I'm asking why they're calling this a BNC. |
Почему они называют это БЯХ? |
If I'd have told you I was one of those people that you and your friends have been calling "others" all this time, it would've been right back to Sayid and his... fists. |
Если бы сказал вам что я один из тех людей, которых ты и твои друзья называют другим, Это было бы правильно, особенно учитывая кулаки Саида. |
That's what they're calling it? |
Они его так называют? |
I am termed dictator - and yesterday the General Assembly heard Mr. Bush in this Hall calling my Government a demagogic regime - because I have rejected this supremacist view and frustrated the neo-colonialists in their endeavours to keep us as slaves in our own country. |
Меня называют диктатором, - и вчера Генеральная Ассамблея слышала в этом зале слова г-на Буша, который назвал мое правительство демагогическим режимом, - поскольку я отверг этот подход с позиции превосходства и расстроил планы этих нео-колонизаторов, пытающихся низводить нас до рабов в нашей собственной стране. |
To give it legitimacy, copy editors call it "the singular 'their,'" as if calling it singular makes it no longer plural. |
Справедливости ради, корректоры называют это «авторским ви́дением», будто от этого ошибка перестаёт быть ошибкой. |
Sobo is what the hipsters are calling south boston. |
Нефоры называют Южный Бостон ЮжБо. |
Calling him the perfect man isn't an exaggeration. |
Не зря его идеальным называют. |