| He's calling Roy your girlfriend. | Он назвал Роя твоей подружкой |
| Who are you calling puny? | Кого ты назвал мелким? |
| Are you calling him a liar? | Ты назвал его лжецом? |
| He's calling you a liar. | Он назвал тебя лжецом. |
| Why are you calling him Chewie? | Почему ты назвал его Чиви? |
| Who are you calling a chicken? | Кого ты назвал курицей? |
| Are you calling me a cowboy? | Ты назвал меня ковбоем? |
| Who are you calling a big city girl? | Кого ты назвал городской девочкой? |
| Who you calling corporate? | Ты кого планктоном назвал? |
| Who are you calling a babe? | Ты кого назвал младенцем? |
| I'm calling you a babe. | Ты меня назвал младенцем? |
| Who are you calling a crocodile? | Кого ты назвал крокодилом? |
| He's calling you a caregiver with attitude. | Назвал тебя сиделкой с характером. |
| Who're you calling a duck? | Это ты кого шмелем назвал? |
| He's calling us slackers. | Он назвал нас лентяями. |
| You calling me a liar? | Ты назвал меня лжецом? |
| I'm calling you George Washington. | Я назвал тебя Джорджем Вашингтоном. |
| Who are you calling leaky? | Кого ты назвал дырявым? |
| You calling me a biter? | Ты назвал меня жуликом? |
| Who are you calling mutts? | Ты кого шавками назвал? |
| You calling my wife a... | Ты назвал мою жену... |
| Who you calling boy ? Ewan McStarley. | Кого ты назвал мальчиком? |
| You're calling me naive? | Ты назвал меня наивной? |
| I'm calling you naive. | Я назвал тебя наивной. |
| Thanks for calling me pretty. | Спасибо, что назвал меня симпатичной. |