Английский - русский
Перевод слова Calling
Вариант перевода Назвал

Примеры в контексте "Calling - Назвал"

Примеры: Calling - Назвал
French explorer Jacques Marquette was the first European to reach the Wisconsin River, arriving in 1673 and calling the river Meskousing in his journal. Французский исследователь Жак Маркетт стал первым европейцем, достигшим реки Висконсин, он побывал там в 1673 году и назвал эту реку Meskousing в своём журнале.
The film received a positive response from fans, with Hideaki Anno himself calling it a "faithful remake of the original series". Он получил позитивный отклик со стороны фанатов, а Хидэаки Анно назвал его «достойным ремейком оригинального сериала».
PCmag described it as "a decent enough game," praising the visuals but calling the combat repetitive and the controls tricky. PCmag назвал игру «достаточно приличной», высоко оценил графику, но назвал боевые действия повторяющимися, а управление запутанным.
Carl Woese established this grouping in 1987, calling it informally the "purple bacteria and their relatives". Карл Вёзе выделил эту группу в 1987 году и шутливо назвал её «пурпурные бактерии и их родственники».
Who the hell you calling disenfranchised? Кого ты тут назвал лишённым прав?
Who are you calling a model student? Кого это ты назвал образцовым студентом?
Official Xbox Magazine (UK) gave the game a 1 out of 10, calling it an "astroturd" of a game. Британский Official Xbox Magazine оценил игру в 1 балл из 10 и назвал космической какашкой (англ. astroturd).
Xiang Yu was impressed with Fan Kuai's bravado and asked for his name, calling him a "brave warrior" (壯士). Сян Юй был потрясён его видом и назвал его «храбрым воином» (壯士).
Did you hear Sammy calling me an advertising agent? Ты слышала, как Сэмми назвал меня рекламным агентом?
You calling me a liar, Tommy? Ты назвал меня лжецом, Томми?
Who you calling "big ape"? Кого ты назвал "большой обезьяной"?
GameSpot gave the game 2.4 out of 10, with the reviewer calling it "quite possibly the worst game I've ever played". GameSpot дал игре 2.4 баллов из десяти, при этом рецензент назвал её «вполне вероятно худшей игрой, которую когда-либо играл».
You calling me a cheater, ése? Ты назвал меня шулером, да?
You thought I was calling you "sugar." You're not that rich. А вы подумали, я назвал вас "мой сладкий"? Нет, вы мне не так дороги.
Some are calling it "the little video that could." Кто-то назвал его "маленьким видео, которое смогло".
So you weren't really calling me a nice thing? То есть ты не назвал меня дорогушей?
Who are you calling kid, old man? Ты кого сопляком назвал, дедуля?
Are you calling me a liar, Dougie? Ты назвал меня лжецом, Даги?
Who are you calling "them"? Кого ты тут назвал "ими"?
Who are you calling chicken, turtle? Кого ты назвал зайцем... черепаха?
So Max was calling it a low-speed chase, which I think probably offended your dad, but it was really hilarious. И Макс назвал это погоней на низкой скорости, и этим, наверное, задел твоего отца, но было очень уморительно.
I'm calling It Project Gorilla. Я назвал его "Проект Горилла"
And I'm calling this one a "lifterator." Mom? I know. А это я назвал "веселые качели".
So, you calling me a liar? Итак, ты назвал меня лжецом?
Who are you calling "little"? Ты кого "маленьким" назвал?