Who are you calling blondie? |
Кого это ты назвал блондиночкой? |
Who are you calling old? |
Кого ты назвал старым? |
Who are you calling a loser? |
Ты кого неудачником назвал? |
Well, you calling me a liar? |
Ты назвал меня лжецом? |
Who's he calling an entourage? |
Кто он назвал антуражем? |
Are you calling me strange? |
Ты назвал меня чудной? |
You calling Jess the DeVito? |
Ты назвал Джесс ДеВито? |
Who's calling him that? |
Кто его так назвал? |
Are you calling me a boat? |
Ты меня пароходом назвал? |
Are you calling my dad a loser? |
ТЫ назвал моего папу ЛУЗЕРОМ? |
Who you calling a gossip? |
Кого ты назвал сплетником? |
Who you calling old? |
Кого ты назвал старичками? |
Meeting magazine is already calling it |
Журнал "Собрания" уже назвал ее |
Who are you calling old? |
Ты кого назвал стариком? |
For calling us beggars. |
За то, что назвал нас побирушками. |
What are you calling it? |
Как ты ее назвал? |
Who you calling Astrid? |
Кого ты назвал Астрид? |
You're calling me Taft? |
Ты назвал меня Тафтом? |
Who you calling an old man? |
Кого ты стариком назвал? |
Who you calling old? |
Ты кого назвал стариком? |
Regret calling her that now. |
Жалею, что так ее назвал. |
Here, who are you calling dim? |
Кого это ты назвал тупицей? |
Is that what I'm calling my plan? |
Я так назвал свой план? |
Who are you calling old? |
Кого это ты назвал старичками? |
You calling me selfish? |
Ты назвал меня эгоистом? |