| Listen, I Wouldn't Be Calling You I H A Anyone Else To Turn To, But I Made A Mistake, And I Need To Fix It, | Слушай, я бы тебе не звонила но мне больше не к кому обратиться, я сделала ошибку, и я должна ее исправить, и мне на самом деле нужно занять денег. |
| I've been calling and calling. | Я тебе звонила и звонила. |
| Rolling Stone was calling, the Village Voice called, his family called, and then his guitar player called. | Звонили из "Rolling Stone" и "Village Voice", его семья звонила, а потом позвонил его гитарист. |
| She called again. It's a bit odd that she's calling so much. | Она снова звонила что она звонит так часто скажите ему а просто посмеялся над этой нелепицей |
| At first, I was calling because Sutton lied to me, and I'm worried about her, but now I'm calling because I'm drunk and I might puke and I need you to come and hold my hair back. | Сначала я звонила, потому что Саттон солгала мне, и я переживаю за нее, а сейчас я звоню, потому что я пьяная, и меня может тошнить, поэтому мне нужно, чтобы ты пришла и подержала мои волосы. |
| Been calling your mobile. | Звонила тебе на мобилу. |
| What were you calling about earlier? | На счет чего ты звонила? |
| She was calling to fire me. | Она звонила меня уволить. |
| Then what were you calling me about? | Тогда зачем ты мне звонила? |
| Are you the one that's been calling? | Так это ты звонила? |
| I've been calling you all night. | Я тебе всю ночь звонила. |
| I've been calling your dad. | Я звонила твоему отцу. |
| Because it was me calling? | Потому что это я звонила? |
| I have been calling you for hours. | Я звонила тебе много раз. |
| That's not why I was calling. | Я не поэтому звонила. |
| That's why I was calling. | Вот почему я звонила. |
| Why's Adele Mason been calling you? | Зачем Адель Мэйсон звонила тебе? |
| So I kept calling him... | Звонила ему - его не было дома. |
| I was calling you. | Я звонила тебе каждый день. |
| Do you know where she was calling from? | Знаешь, откуда она звонила? |
| I'm sorry, I was calling Chloe. | Простите, я звонила Хлое. |
| Shawn, I've been calling. | Шон, я тебе звонила. |
| I've been calling and calling you. | Я звонила и звонила тебе. |
| I have been calling and calling. | Я тебе звонила и звонила. |
| I have been calling and calling. | Я сто раз тебе звонила. |