Em, that was me calling you. |
Эм, это я тебе звонила. |
I spent the night calling the Midnight Club. |
Я всю ночь звонила членам «Полночного клуба». |
When I left, she was calling the doctor. |
Когда я уходил, она звонила доктору. |
I've been calling the police station, hospitals, everywhere. |
Я звонила в полицию, в больницы, везде. |
I've been calling him nonstop lately. |
В последнее время я ему звонила постоянно. |
I stole her phone to see who she was calling. |
Я украл у Лоис телефон, давай узнаем кому она звонила. |
I was calling you... because I felt better... |
Я тебе звонила... потому что мне стало лучше... |
You should be calling the uniformed police, not the Homicide Department. |
Ты бы звонила в полицию нравов, а не в отдел убийств. |
I tried calling. but no one was home. |
Я звонила, но никого нет дома. |
No, I was just calling you. |
Нет, это я тебе звонила. |
I've been calling, But there's no answer. |
Я звонила, но вы не отвечаете. |
I don't remember anything except... Running away and calling my mom. |
Я ничего не помню, кроме того, как... убегала и звонила маме. |
You got to tell your sister to stop calling me. |
Передай сестре, чтобы она мне больше не звонила. |
That was me calling your name just now. |
Это я вам звонила ваше имя только сейчас. |
Also, I tried calling you and you never answer your phone. |
А еще я тебе звонила, но ты никогда не отвечаешь. |
Meaning her calling the station a bunch of times last night. |
Она вчера звонила в участок раз сто. |
I've been calling the HPD for months trying to get a police report. |
Я звонила в полицию месяцами пытаясь достать полицейский рапорт. |
I was calling a friend, but got the wrong number. |
Я звонила другу, номером ошиблась. |
She said she was calling someone else. |
Сказала, что звонила кому-то другому. |
Sorry, I've been calling. |
Привет. Извини, но я звонила. |
Your mom stopped calling you the day the phone was invented. |
Твоя мама не звонила с изобретения телефона. |
We now know why she was calling his probation officer. |
Теперь мы знаем, зачем она звонила офицеру по УДО. |
That better be you calling down to my office to explain why your golden boy was arrested for fraud last night. |
Надеюсь, ты звонила мне, чтобы объяснить, почему твоего вундеркинда вчера арестовали по обвинению в мошенничестве. |
I have been calling you and calling you. |
Я все звонила и звонила тебе. |
I was calling and calling and Dad was down, so... |
Я звонила и звонила, а папа расстроился, так что... |