| Em, that was me calling you. | Эм, это я тебе звонила. |
| I spent the night calling the Midnight Club. | Я всю ночь звонила членам «Полночного клуба». |
| When I left, she was calling the doctor. | Когда я уходил, она звонила доктору. |
| I've been calling the police station, hospitals, everywhere. | Я звонила в полицию, в больницы, везде. |
| I've been calling him nonstop lately. | В последнее время я ему звонила постоянно. |
| I stole her phone to see who she was calling. | Я украл у Лоис телефон, давай узнаем кому она звонила. |
| I was calling you... because I felt better... | Я тебе звонила... потому что мне стало лучше... |
| You should be calling the uniformed police, not the Homicide Department. | Ты бы звонила в полицию нравов, а не в отдел убийств. |
| I tried calling. but no one was home. | Я звонила, но никого нет дома. |
| No, I was just calling you. | Нет, это я тебе звонила. |
| I've been calling, But there's no answer. | Я звонила, но вы не отвечаете. |
| I don't remember anything except... Running away and calling my mom. | Я ничего не помню, кроме того, как... убегала и звонила маме. |
| You got to tell your sister to stop calling me. | Передай сестре, чтобы она мне больше не звонила. |
| That was me calling your name just now. | Это я вам звонила ваше имя только сейчас. |
| Also, I tried calling you and you never answer your phone. | А еще я тебе звонила, но ты никогда не отвечаешь. |
| Meaning her calling the station a bunch of times last night. | Она вчера звонила в участок раз сто. |
| I've been calling the HPD for months trying to get a police report. | Я звонила в полицию месяцами пытаясь достать полицейский рапорт. |
| I was calling a friend, but got the wrong number. | Я звонила другу, номером ошиблась. |
| She said she was calling someone else. | Сказала, что звонила кому-то другому. |
| Sorry, I've been calling. | Привет. Извини, но я звонила. |
| Your mom stopped calling you the day the phone was invented. | Твоя мама не звонила с изобретения телефона. |
| We now know why she was calling his probation officer. | Теперь мы знаем, зачем она звонила офицеру по УДО. |
| That better be you calling down to my office to explain why your golden boy was arrested for fraud last night. | Надеюсь, ты звонила мне, чтобы объяснить, почему твоего вундеркинда вчера арестовали по обвинению в мошенничестве. |
| I have been calling you and calling you. | Я все звонила и звонила тебе. |
| I was calling and calling and Dad was down, so... | Я звонила и звонила, а папа расстроился, так что... |