I've been calling you all morning. |
Я звонила тебе всё утро. |
I've been calling all morning. |
Я звонила всё утро. |
I've been calling you for days. |
Я звонила тебе целыми днями. |
I've been calling his cell. |
Я звонила ему на мобильный. |
I've been calling you all day. |
Я тебе весь день звонила. |
I tried, I was calling... |
Я пыталась, я звонила... |
I was just calling you. |
А я как раз тебе звонила. |
That was her calling, wasn't it? |
Это ведь она звонила? |
Why is she calling me? |
Почему она звонила мне? |
I've been calling you for an hour. |
Я звонила тебе в течение часа |
I tried calling you five times. |
Я звонила тебе 5 раз. |
I tried calling you... |
Я звонила, но... |
Why is she calling you? |
Почему она звонила тебе? |
A couple weeks ago is when she was calling Planned Parenthood. |
Тогда же она звонила в "Центр планирования семьи". |
I vaguely remember calling Billy macduff 00 in the morning and telling him. |
Я смутно помню, что звонила Биллу МакДаффи в 12 ночи и сказала ему, что наш первый поцелуй был похож на вкус кислой капусты. |
Wh - and why were you calling ezra from your own phone? |
И почему ты звонила Эзре с собственноготелефона? |
Ordering takeout from the same greasy Chinese and calling old friends who would always be there for me when I felt restless. |
Заказывала китайскую еду в ближайшем ресторанчике и звонила старым знакомым, когда хотелось чего-нибудь остренького. |
You know.ntac's been calling me all summer trying to find you. |
Служба безопасности звонила все лето, спрашивали про тебя. |
I've been calling all day, but I keep getting stuck in some sort of automated answering service. |
Я звонила весь день, но постоянно попадала на какой-то автоматизированный автоответчик. |
I came to ask you to stop calling us. |
Попрошч вас нам больше не звонить с вашими дчрацкими чгрозами. Я не звонила. |
But then, he started getting really busy, and I didn't know where he was, so I kept calling him, calling him. |
Я не знала, где он, я звонила ему... Звонила ему - его не было дома. |
I tried calling earlier, but I kept getting a busy signal. |
Понимаете, я звонила, но было все время занято. |
What do you want with me after all this time? I've been calling and writing. |
Прошло столько времени, что ты теперь от меня хочешь А я ведь звонила и писала. |
Stan, I have been calling you and calling you. |
Стэн, я тебе всё время звонила. |
It was Estelle van Der Merwe calling from SANCCOB, saying, "Please come help. |
Это звонила Эстелла ван дер Меер из SANCOB/ЮАФПСПП, она сказала: "Пожалуйста, помогите. |