All right, I've been calling you up! |
Да, зто звонила я! |
I've been calling him and... |
Я звонила ему, и... |
I've been calling you all night. |
Я звонила тебе всю ночь. |
I've been calling you for hours. |
Я звонила тебе часами. |
Now, why was she calling you? |
И почему она звонила тебе? |
Clark, I have been calling you. |
Кларк, я звонила тебе. |
I tried calling Spence. |
Я уже звонила Спенсер. |
I've been calling and texting. |
Я тебе звонила и писала! |
I've been calling him all morning. |
Я всё утро ему звонила. |
I've been calling you. |
Послушай, я звонила тебе. |
I've been calling you and looking for you... |
Я звонила и искала тебя... |
Did you try calling your lawyer? |
Ты звонила своему адвокату? |
Kate's been calling, and the public defender. |
Звонила Кейт и общественный защитник. |
I was calling my sister. |
Я звонила своей сестре. |
Detective Jo keeps on calling. |
Офицер Чжо звонила мне. |
Well, what was she calling about? |
Хорошо, почему она звонила? |
Why were you calling again? |
Так чего ты там звонила? |
It sounded like you were calling somebody. |
Выглядит так, будто звонила. |
I tried calling you all day. |
Звонила тебе весь день. |
She was calling about an order. |
Она звонила насчет заказа. |
I've been calling you for three weeks. |
Я звонила тебе три недели. |
Professor S, Caroline's been calling. |
Профессор С, Кэролайн звонила. |
I've been calling all day. |
Я звонила весь день. |
She's calling me. |
Это она мне звонила. |
Is that why you're calling Charming? |
Поэтому звонила в Чарминг? |