Английский - русский
Перевод слова Cable
Вариант перевода Кабель

Примеры в контексте "Cable - Кабель"

Примеры: Cable - Кабель
First, telephone cable for the expansion of the network continues to be supplied by a local monopoly. Во-первых, телефонный кабель для расширения сети по-прежнему поставляется одной из местных монополий.
I take the cable that comes from the wall straight into this TV. Я беру кабель и вставляю в телевизор.
We got a shovel and a steel cable with a loop on each end. Лопата и стальной кабель с петлей на конце.
The cable can withstand a hurricane and yet fell down. Кабель может устоять ураган И не упасть.
You went through the power cable to get to the workstation. Ты прошла через кабель питания, чтобы попасть в компьютер.
Electrical cable, car battery, leads. Электрический кабель, аккумулятор, провода.
Tremendous strides have been made in the cable-laying industry since the first transatlantic telegraph cable was laid 130 years ago. С тех пор как 130 лет назад был проложен первый трансатлантический телеграфный кабель, в области прокладки кабелей были достигнуты колоссальные успехи.
The fibre-optic cable connected with GPS can provide continuous and on-line information on the status of the load compartment. Волоконно-оптический кабель, подсоединенный к ГПС, может обеспечить получение постоянной оперативной информации о состоянии грузового отделения.
From experience we have learnt that the connector and cable making this connection is far too often not used. По имеющемуся опыту нам известно, что разъем и кабель, обеспечивающие соединение, в большинстве случаев не используются.
This proposal ensures that the ISO 7638 cable as well as other cables are used at all times when transporting dangerous goods. Настоящее предложение направлено на обеспечение того, чтобы при перевозке опасных грузов всегда использовался кабель, соответствующий стандарту ISO 7638, а также другие кабели.
The first undersea fibre-optic cable was installed in 1988. Первый подводный волоконно-оптический кабель был установлен в 1988 году.
Aircraft cable is used, with each end crimped or irreversibly clamped into a head or housing. Используется авиационный кабель, каждый конец которого сжимается или необратимым образом закрепляется в головке или корпусе.
Mice Assess mouse casing, cable and parts. Оценить корпус, кабель и детали мыши.
The housings of mobile electrical consumers and portable appliances shall be earthed by means of an additional conductor that is incorporated into the power cable. 9-2.15.3 Кожухи подвижных электрических потребителей и переносных устройств должны заземляться с помощью дополнительного провода, включенного в силовой кабель.
The Pan African e-Network project is an example of an inter-urban network connecting hospitals and universities in Africa and India via optical cable and satellite. Примером междугородней сети, соединяющей больницы и университеты в Африке и Индии через оптический кабель и спутниковую связь, является проект "Панафриканская электронная сеть".
The spine cable is mounted in the lumbar spine. 2.11.1 Спинной кабель устанавливается в поясничной части.
I mean, so far they've uncovered a telephone cable and a bag of used diapers. Я к тому, что до сих пор они раскопали лишь телефонный кабель и мешок с использованными памперсами.
We need to find out what company owns this cable. Нам нужно узнать, какой компании принадлежит этот кабель.
We think it's an employee using your cable as a ruse To get into the house. Мы полагаем, что один из ваших сотрудников использовал ваш кабель как уловку, чтобы попасть в дом.
We'll start across the room, snake the cable over. Мы начнём с другой стороны комнаты, протянем кабель через неё.
Possible he tripped and fell against an exposed cable. Возможно, споткнулся и упал на не изолированный кабель.
Cut the cable that controls the lock. Отрежь кабель, который управляет замком.
Watch out for that cable, Walter. Осторожно, тут кабель, Уолтер.
We have only to connect this cable from the computer room and the job is done. Мы должны только соединить этот кабель с компьютерной комнатой - и работа сделана.
I think maybe we should cut back on the cable for a while. Я думаю, может быть, мы должны сократить обратно на кабель на некоторое время.