So I asked my friends to make the cable dance. |
Поэтому я попросил моих друзей заставить канат качаться. |
So in principle, that's a cable across the two roofs. |
В принципе, это канат наискосок двух крыш. |
A cable between two buildings of very long length, it sways. |
Канат между двумя зданиями очень длинный, он качается... |
I start walking as a wirewalker who is studying his cable. |
Я начал идти, как канатоходец, который изучает свой канат. |
The cable is supplied via bypass rollers and a guiding trough from reels arranged at the base. |
Канат подают через обводные ролики и направляющую проводку с катушек, расположенных у основания. |
It was the crate holding the walk cable. |
Речь шла о ящике, в котором лежал канат. |
Okay, first I pass the heavy rope, then the walk cable. |
Сначала я передам толстую веревку, потом канат. |
We will do everything we can to pull up the cable. |
Мы сделаем все возможное, чтобы поднять канат. |
The good news is the cable is tied off and secured on this end. |
Хорошая новость в том, что канат привязан и закреплен. |
I'm thinking maybe the cable is tired of supporting me. |
Я думаю, что, возможно, канат устал держать меня. |
In 1974, Philippe Petit used a bow and arrow to shoot a cable between the World Trade Center Towers. |
В 1974 году Филипп Пети использовал лук и стрелу, чтобы натянуть канат между башнями-близнецами Всемирного торгового центра. |
We did it, the cable is anchored! |
Мы сделали это, канат прикреплен! |
As soon as my entire weight is on the cable, I feel immediately a feeling I know by heart. |
Как только я переношу вес моего тела на канат, я немедленно ощущаю знакомое мне чувство. |
10-1.5.4 Each anchor chain or cable shall be securely attached at its end to a reinforced part of the hull. |
10-1.5.4 Каждая якорная цепь или якорный канат должен прочно крепиться своим концом к усиленной части корпуса. |
Comin' out of me like yellow cable. |
ВЫходит из меня, словно жёлтый канат! |
when the cable was up there, and it looked very, very slack. |
канат там, наверху, и он выглядел таким слабеньким. |
it won't be pretty but it will keep the cable from swaying. |
Будет некрасиво, но канат не будет качаться. |
I cut her cable, part by luck, part by risking. |
Я перерезал канат, отчасти с удачей от части с риском |
I decided to attach the cable to what I believe was the strongest beam at the top of the roof, and then I'm going to tie the wire to here, on the South Tower. |
Я решил прикрепить канат к самой крепкой по моему мнению перекладине... на вершине крыши затем я собираюсь протянуть канат сюда, на Южную Башню. |
And on the other hand, something that I could not resist and I didnt make any effort to resist, called me upon that cable. |
И с другой стороны, кое-что, чему я не могу противостоять и не делаю ни единой попытки противостоять, зовет меня ступить на этот канат. |
In this case the cable shall be connected to the anchor by means of a chain with a length sufficient for securing the anchor in its stowed position by means of a chain stopper. |
При этом канат должен быть соединен с якорем цепью, имеющей длину, достаточную для закрепления якоря по-походному с помощью цепного стопора. |
I need to practise a little bit on the wire, and I need mostly to show my two, three American friends how to hook the cable, how to help Jean-Louis. |
Мне нужно было немного попрактиковаться на канате, и мне нужно было, главным образом, показать моим американским друзьям как прицеплять канат, каким образом помогать Жан-Луи. |
Okay, we're sending the cable. |
Так, мы посылаем канат. |
They're going to cut the cable! |
Они хотят перерезать канат! |
200, steel anchor cable |
200, стальной якорный канат |