Английский - русский
Перевод слова Cable

Перевод cable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кабель (примеров 499)
Get that cable as far as you can. Протяни кабель, как можно дальше.
The cable I sold... turned out to be Yashar's stolen cable. Кабель, который я продал... Оказалось, что его украли у Яшара.
Right, high-tension cable. Верно, высоковольтный кабель.
The capacitor is damaged and it's charging slow even with extra cable runs bodged in. Батареи повреждены, и заряжаются медленно даже через дополнительный силовой кабель.
During his term in office, inaugurated the railroad between Puerto Cabello and Valencia and an underwater cable with Europe (February 1888). За время пребывания во главе государства Лопес открыл железнодорожную линию между Пуэрто-Кабельо и Валенсией, в феврале 1888 года был введен в эксплуатацию подводный кабель в Европу.
Больше примеров...
Кабельный (примеров 54)
You've got an illegal cable splitter on your roof. У вас незаконный кабельный разделитель на крыше.
Later in 1977 he purchased a local Leased access cable TV channel in the Hampton Roads area and called it CBN. В 1977 году Робертсон приобрёл местный кабельный канал в Хэмптон Роудз, назвав его CBN.
Cable channel Sci Fi promised lots of surprises to its audience in the new season. Кабельный канал Sci Fi пообещал жаркую пору своим зрителям в новом сезоне.
If connecting with a cable modem, you'll most likely have to make a static IP assignment for your Internet connection. Если вы соединяетесь через кабельный модем, наиболее предпочтительной является для вас статическое присвоение IP адреса.
1999, June, asymmetric digital subscriber line (ADSL) was put into service in order to provide high-speed voice and image communication on 2000, Cable Internet applications were started on cable TV. 1999, июнь, ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line) был введен в эксплуатацию в целях обеспечения высокого голоса и изображения скорость связи по 2000 г., Кабельный интернет-приложений были начаты по кабельному телевидению.
Больше примеров...
Кабельное (примеров 327)
She hacked hotel security through the cable line. Она взломала охранную систему отеля, через кабельное.
We couldn't even afford cable, Karen. Карен, мы даже кабельное не могли себе позволить.
The breakfast is included into the residing cost (85 UAH), nonalcoholic minibar, services of pool, children's playground, parking, cable TV, access to the Internet, safe. В стоимость проживания входит завтрак (на 85 грн), безалкогольный мини-бар, услуги бассейна, детской площадки, парковка, кабельное ТВ, доступ в Интернет, сейф.
Dude, you have your whole life... to sit around... and watch premium cable with Zooey. Чувак, вы еще успеете потратить время на кабельное телевидение.
Unfortunately by this time (unlike the early 1960s), Herb had plenty of late-night competition including cable TV, 24-hour radio stations and the increasingly popular Larry King, who replaced Jepko and Nebel on Mutual. К сожалению, к этому времени (в отличие от начала 1960-х годов), у Херба Джепко было много конкурентов по ночным программам, среди которых круглосуточное телевидение, кабельное ТВ, круглосуточные радиостанции и Ларри Кинг.
Больше примеров...
Кабельного (примеров 308)
And you don't have cable because... И у тебя нет кабельного, потому что...
I cancelled my cable nine months ago. Я 9 месяцев назад отключилась от кабельного.
These sessions were filmed and DVDs were produced for the participants to use in cable TV, information programs and classroom discussion. Эти мероприятия были записаны на DVD-диски, которые участники могли бы использовать в передачах кабельного телевидения, информационных программах и учебных аудиториях для обсуждения.
Would you rather go live with Mr. Solis in a dingy one-bedroom apartment with no air conditioning and no cable? Хочешь уйти и жить с мистером Солисом, В грязном доме с одной спальней без кондиционера и кабельного телевидения, а?
Try pressing the on/off button and tapping the cable box with the remote. Попробуй выключить и включить и покрутить настройки коробки для кабельного.
Больше примеров...
Трос (примеров 90)
I was on duty when the elevator cable snapped at the Bing building. Я дежурила в тот день, когда оборвался трос лифта в здании Бинг.
During filming, the cable holding the prop biplane snapped, causing it to crash. Во время съемок трос, удерживающий биплан, лопнул, что привело к его поломке.
The cable with integrated fibre-optic, being fully compatible with the "traditional" type in dimension and strength, offers a completely different security level. З. Трос с встроенным волоконно-оптическим кабелем, по размерам и длине полностью совместимый с "традиционным" типом троса, предлагает совершенно иной уровень защиты.
When they made that advert there wasn't a winch around big enough to take on board all the cable you need to go up a big dam. В то время просто не существовало лебёдки, которая смогла бы намотать весь трос, который нужен для подъёма туда.
Should the cable be cut or tampered with at any point, the light output at the cable ending indicates the attempt. Если трос в каком-либо месте перерезан или поврежден, то этот факт подтверждается цветом светового сигнала на выходе кабеля на другом конце.
Больше примеров...
Телеграмма (примеров 21)
A financial cable is sent to the relevant offices and to those of UNDP, for implementation in the field. Для исполнения на местах соответствующим отделениям Управления и ПРООН направляется финансовая телеграмма.
Well, when your cable came, Danny, it started Grandfather thinking. Итак, когда пришла твоя телеграмма, Дэнни, дедушка предался размышлениям.
There's a cable for you from Mr Justin. Вот телеграмма для вас от мистера Джастина.
MEXICO CITY - Everyone these days, it seems, has their own favorite American diplomatic cable - or will soon - given that the 250,000 documents obtained by WikiLeaks include references to almost every country in the world. МЕХИКО. В эти дни, кажется, у каждого есть своя любимая американская дипломатическая телеграмма - или скоро появится - учитывая, что 250000 документов, полученных WikiLeaks, содержат ссылки почти на все страны мира.
The leak of the BNUB cable also led to a deterioration of relations between BNUB and the Government. On 17 April, the Government declared the BNUB Security Adviser who was mentioned in the cable persona non grata for attempting to "destabilize" Burundi. Перехваченная телеграмма ОООНБ также стала причиной ухудшения отношений между ОООНБ и правительством. 17 апреля правительство объявило советника ОООНБ по вопросам безопасности, который упоминался в телеграмме, персоной нон грата за попытки «дестабилизировать» Бурунди.
Больше примеров...
Канат (примеров 36)
So I asked my friends to make the cable dance. Поэтому я попросил моих друзей заставить канат качаться.
The good news is the cable is tied off and secured on this end. Хорошая новость в том, что канат привязан и закреплен.
The rest of us, that's you, J.P., you, Jeff, you, David, in our workers disguises, we bring the walk cable and the rigging equipment up in the construction elevator. Остальные, то есть ты, Джей Пи, ты, Джефф, ты, Дэвид, мы в рабочей одежде проносим канат и крепеж в строительный лифт.
In October 1996, Briton Helen Tombs was killed when the cable snapped and the emergency brake failed to stop the cabin before it crashed into the lower station. В октябре 1996 года британка Хелен Тумс (Helen Tombs) погибла, когда канат на фуникулёре оборвался, а аварийной остановки кабины не произошло, вследствие чего кабина врезалась в нижнюю станцию.
"Perhaps that's where the cable might be tied, or may be a cable we could use." "Может быть канат можно натянуть здесь, или кабель, который мы сможем использовать."
Больше примеров...
Провод (примеров 28)
We were supposed to hold one cable each and suffer a small shock. Если бы каждый взял провод, то удар тока был бы небольшой.
Electrical cable, car battery, leads. Электрический провод, аккумулятор, крокодилы.
And do you really think a little old lady would know which cable to cut under Walter's car? И вы правда думаете, что пожилая леди знает какой провод отрезать у машины Уолтера?
All right, clip the cable to your vest. Прикрепи провод к жилету.
It used standard unshielded side-by-side telephone wire, with six-position modular connectors (same as the popular RJ11 telephone connectors) connected to a PhoneNet transceiver, instead of the expensive, shielded, twisted-pair cable. В нём использовался стандартный неэкранированный параллельный телефонный провод с шестью позиционными модульными разъемами (такими же, как у популярных телефонных разъемов RJ11), подключенных к приемопередатчику PhoneNet, вместо дорогого экранированного кабеля с витой парой.
Больше примеров...
Телеграфной (примеров 15)
It is anticipated that cable and telex traffic will decrease progressively in favour of less expensive facsimile and e-mail messaging; Ожидается, что объем использования телеграфной и телексной связи постепенно сократится и будет заменено менее дорогостоящей передачей сообщений с помощью факсимильной связи и электронной почты;
The Mail Operations Sub-unit in the Buildings Management Service handles communications traffic relating to peacekeeping operations, included codes, facsimile, cable and telex messages and diplomatic pouches. Подгруппа почтовых отправлений в Службе эксплуатации зданий обрабатывает всю корреспонденцию, связанную с операциями по поддержанию мира, включая зашифрованные сообщения и сообщения, поступающие по каналам факсимильной, телеграфной и телексной связи и по дипломатической почте.
Substantive support to special political missions is largely provided by desk officers with immediate oversight of the directors and deputy directors of the divisions concerned by means of frequent cable messages, telephone calls and e-mail exchanges. Основную поддержку специальным политическим миссиям в основном обеспечивают координаторы, работу которых непосредственно контролируют директоры и заместители директоров или соответствующие отделы путем обеспечения непрерывной телеграфной, телефонной связи и переписки по электронной почте.
The estimates include the cost of communications links (telephone, telefax and cable charges) between the Department, the field missions, permanent missions to the United Nations and Governments of Member States. В смете учтены затраты на связь (оплату услуг телефонной, факсимильной и телеграфной связи) между Департаментом, полевыми миссиями, постоянными представительствами при Организации Объединенных Наций и правительствами государств-членов.
An amount of $399,600 is proposed for communications links (telephone, telefax and cable charges) between the Department and the field missions. Ассигнования в размере 399600 долл. США испрашиваются на оплату линий связи (сборы за пользование телефонной, факсимильной и телеграфной связью) между Департаментом и полевыми миссиями.
Больше примеров...
Тросика (примеров 6)
You just need to twist the nut from the cable Braking and... Надо просто скрутить гайку с тросика тормозного и...
One end of the cable is fixed to a lever on one side of the section, while the other end is fixed to a lever on the other side of the section. Один конец тросика закреплен за рычаг на одной стороне секции, другой конец - за рычаг на другой стороне секции.
cable guide damaged, too tight Linkage повреждение направляющего ручья тросика, слишком сильная затяжка тросика
A force applied to the loading device is transmitted through a flexible cable, the ends of which are provided with grips comprising the flexible cable accumulating mechanisms which make it possible to adjust the cable length according to the user's anthropological characteristics. Усилие на нагружающее устройства передается через гибкий тросик, на концах которого закреплены захваты, оснащенные накопителями гибкого тросика, что позволяет регулировать длину тросика в соответствии с антропологическими данными пользователя.
The cable is introducible into the body of the a self-contained module by means of pivotable supports, though which the flexible cable is passed. Для ввода тросика в корпус автономного модуля используются поворотные опоры, через которые пропущен гибкий тросик.
Больше примеров...
Телеграфировать (примеров 4)
Well, I should have to cable my editor, but, erm... Ну, мне, конечно, надо телеграфировать редактору, но я...
There is no need for you to cable Assistant Commissioner Bergman. Вам совсем необязательно телеграфировать помощнику комиссара Бергману.
Can't somebody cable him just to see if he's all right? А нельзя ему телеграфировать - просто узнать, как он?
Why is that, Miss Lemon? - You can cable Captain Hastings instead. Вместо этого Вы можете телеграфировать капитану Гастингсу.
Больше примеров...
Каблограмма (примеров 2)
Another impressive cable was sent on November 17, 2009, by Charles H. Rivkin, US Ambassador to France, regarding the competition between French companies and Boeing for a contract worth tens of billions of dollars to provide advanced fighter planes to Brazil. Другая впечатляющая каблограмма была отправлена 17 ноября 2009 года Чарльзом Г. Ривкином, послом США во Франции, относительно конкуренции между французскими компаниями и Боингом в отношении контракта стоимостью в десятки миллиардов долларов на поставку современных истребителей в Бразилию.
Similarly, a cable concerning a Mexican-sponsored attempt earlier this year to create something like the Organization of American States, but without the US and Canada, is chockfull of largely accurate but excessive rhetoric blasting Mexican diplomacy. Подобным образом, каблограмма, относительно попытки в начале этого года, финансируемой Мексикой, создать что-то наподобие Организации американских государств, но без США и Канады, представляет собой в значительной степени точную, но чрезмерную риторику, подрывающую мексиканскую дипломатию.
Больше примеров...
Кабельтов (примеров 1)
Больше примеров...
Cable (примеров 74)
CallTTY together with Virtual Audio Cable can work via Skype Internet-phone now. CallTTY совместно с программой Virtual Audio Cable теперь может работать через сервис Интернет-телефонии Skype.
ISBN 0-85303-361-7 "Battle of Cable Street - Dock Street". ISBN 0-85303-361-7 70 лет Битве на Cable Street Битва на Кабельной улице.
On July 7, 2015, it was announced that The Umbrella Academy would instead be developed into a television series rather than the original film, produced by Universal Cable Productions. 7 июля 2015 года было объявлено, что по мотивам серии комиксов «Академия "Амбрелла"» будет снят телесериал, а не оригинальный фильм компании Universal Cable Productions.
In 1878, Leland Stanford opened his California Street Cable Railroad (Cal Cable). В 1878 году Лиланд Стэнфорд (Leland Stanford) открыл свою канатную железную дорогу Cal Cable.
In 1985, the first pay-per-view cable channels in the United States - Viewer's Choice (now In Demand), Cable Video Store, First Choice and Request TV - began operation within days of each other. В 1985 году в США зарегистрированы первые платные кабельные провайдеры: Viewer's Choice (ныне In Demand), Cable Video Store, First Choice и Request TV.
Больше примеров...
Кейбл (примеров 126)
The mutant Cable serves as its central consciousness. Мутант Кейбл служит ей центральным сознанием.
Sheriff Cable already asked me a few questions about Teresa Banks. Шериф Кейбл уже спрашивал меня о Терезе Бэнкс
Cable, what did you find on Mike that the jury has not heard yet? Кейбл, что ты выяснила о Майке такого, чего присяжные пока еще не слышали?
The British telecommunications giant Cable & Wireless expanded its direct telephone lines in the Territory by 12.6 per cent in 1994. В 1994 году одна из крупнейших британских компаний связи "Кейбл энд уайрлесс" на 12,6 процента расширила сеть своих телефонных линий прямой связи в территории.
More than 25 major television broadcasting organizations and news distributors, such as the Cable News Network, the American Broadcasting Corporation, Reuters Television and Associated Press Television - carried the Secretary-General's statement or its highlights. Более 25 крупных телевещательных организаций и информационных агентств, таких, как «Кейбл ньюз нетуорк», «Американ бродкастинг корпорейшн», «Рейтерс телевижн» и «Ассошиейтед пресс телевижн», передавали выступление Генерального секретаря или основные выдержки из его доклада.
Больше примеров...
Кейблом (примеров 5)
Cyclops then confronts Cable demanding the baby. Циклоп затем столкнулся с Кейблом и потребовал ребёнка.
Domino, a character with connections to Cable in the comics, was also believed to be featured in the sequel. Также считалось, что Домино, персонаж имеющий связи с Кейблом в комиксах, появится в сиквеле.
The certificate of sponsorship is dated 8 February 2013; it was issued by Vincent Cable, Secretary of State for Business, Innovation and Skills of the United Kingdom. Удостоверение о поручительстве датировано 8 февраля 2013 года; оно выдано Винсентом Кейблом, Министром по делам бизнеса, инноваций и квалифицированных кадров Соединенного Королевства.
This motivates Deadpool to regroup with Cable, only to learn there is no fan girl. Это мотивирует Дэдпула перегруппироваться с Кейблом, только чтобы узнать, что девушки-поклонницы нет.
While wandering through Genosha, Deadpool runs into Cable, who has come from the future to ensure that Sinister's plan does not succeed (as it will unintentionally destroy the world). Блуждая по Геноше, Дэдпул сталкивается с Кейблом, который пришел из будущего, чтобы гарантировать, что план Злыдня не увенчается успехом (поскольку он непреднамеренно уничтожит мир).
Больше примеров...