Английский - русский
Перевод слова Cable

Перевод cable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кабель (примеров 499)
At Altdorf there are cable and rubber factories. В Альтдорфе есть заводы, производящие кабель и резину.
This is in Halifax, a cable that stretches from Halifax to Ireland. Это в Галифаксе, кабель, который простирается от Галифакс в Ирландию.
So, just run some cable for the flat-screen, and I'm all set. Проведу кабель к телику и всё готово.
I'll tell you what - why not let me fix the cable for you at this end? Знаете что, почему бы мне не закрепить кабель с этого конца?
Why are you running mic cable right now? Зачем ты подключаешь микрофонный кабель?
Больше примеров...
Кабельный (примеров 54)
Since 2007 British cable and satellite broadcaster, Travel Channel airs the Budapest To Bamako series. С 2007 года британский кабельный и спутниковый канал Travel Channel транслирует серии ралли Будапешт Бамако.
You've got an illegal cable splitter on your roof. У вас незаконный кабельный разделитель на крыше.
The hotel offers to its guests and business partners a fine restaurant, room service, business office, free cable internet, phone, fax and copy machine. Отель предлагает своим гостям и деловым партнерам уютный ресторан, круглосуточное обслуживание номеров, бизнес-офис, бесплатный кабельный интернет, телефон, факс и ксерокс.
If connecting with a cable modem, you'll most likely have to make a static IP assignment for your Internet connection. Если вы соединяетесь через кабельный модем, наиболее предпочтительной является для вас статическое присвоение IP адреса.
1999, June, asymmetric digital subscriber line (ADSL) was put into service in order to provide high-speed voice and image communication on 2000, Cable Internet applications were started on cable TV. 1999, июнь, ADSL (Asymmetric Digital Subscriber Line) был введен в эксплуатацию в целях обеспечения высокого голоса и изображения скорость связи по 2000 г., Кабельный интернет-приложений были начаты по кабельному телевидению.
Больше примеров...
Кабельное (примеров 327)
The industries were airlines, railroads, trucking, telecommunications, cable television, brokerage and natural gas. Речь идет о таких секторах, как гражданская авиация, железнодорожный транспорт, автомобильные грузовые перевозки, электросвязь, кабельное телевидение, посредническая деятельность, а также добыча и транспортировка природного газа.
You want us to sabotage another doctor, possibly harm a patient, all so you can have cable. Вы хотите, чтобы мы испортили жизнь другому врачу, возможно, причинили вред пациенту, только ради того, чтобы Вы могли смотреть кабельное.
The Hotel Terminus am Hauptbahnhof's rooms include cable TV channels and Wi-Fi internet (fees apply). В номерах отеля Terminus am Hauptbahnhof имеется кабельное телевидение и беспроводной доступ в Интернет (за дополнительную плату).
Cable television in the 70's was viewed really as a pirate medium. Кабельное телевидение 70-х действительно было пиратским средством массовой информации.
When that cable comes back on, you got a deal. Когда кабельное заработает, по рукам.
Больше примеров...
Кабельного (примеров 308)
On February 7, 2005 the arena hosted WWE Raw for United States cable television network Spike TV. 7 февраля 2005 года на арене состоялся матч по рестлингу под эгиой WWE RAW, транслируемый в США по сети кабельного телевидения Spike TV.
Given the special relevance and timeliness of the subject, the programme has been well-received by major broadcasters and cable networks. С учетом особой важности и актуальности данной темы крупные вещательные компании и сети кабельного телевидения проявили к этой программе большой интерес.
In 1994, Sega started the Sega Channel, a game distribution system using cable television services Time Warner Cable and TCI. В 1994 году Sega ввела в строй систему Sega Channel, работающую при помощи служб кабельного телевидения Time Warner Cable и TCI.
It should be noted that the archives digitize, index and preserve all the images produced by the Press Centre after they have been broadcast on cable television. Следует подчеркнуть, что Архив преобразовывает в цифровой формат, регистрирует и хранит все материалы, находящиеся в аудиовизуальных фондах пресс-центра, после их распространения по каналам кабельного телевидения.
Some 3,700 households experienced power outages at some point during the storm, and in some instances cable television and internet services were also interrupted, particularly in the central Spanish Point headland. Около 3700 семей на короткое время лишись электроснабжения по время прохождения шторма, шесть человек остались без крыши над головой, в некоторых районах Спениш-Пойнт были нарушены коммуникации кабельного телевидения и доступа в сеть Интернет.
Больше примеров...
Трос (примеров 90)
So when he was on a call, I... jammed the winch cable on his truck. Поэтому когда он был на вызове, я заклинил трос лебёдки его грузовика.
Should the cable be damaged or cut, the light impulse is not any more received by the optic sensor of the electronic unit, which immediately triggers the alarm at the surveillance center. Если трос поврежден или перерезан, то световой импульс больше не доходит до светочувствительного датчика электронного узла, который немедленно дает сигнал тревоги в центр отслеживания.
I have a fouled cable. У меня запутался трос.
Yes. His clutch cable went. У него трос сцепления порвался.
Should the cable be cut or tampered with at any point, the light output at the cable ending indicates the attempt. Если трос в каком-либо месте перерезан или поврежден, то этот факт подтверждается цветом светового сигнала на выходе кабеля на другом конце.
Больше примеров...
Телеграмма (примеров 21)
Well, when your cable came, Danny, it started Grandfather thinking. Итак, когда пришла твоя телеграмма, Дэнни, дедушка предался размышлениям.
So, I have a draft of that diplomatic cable about the Chinese weather station in the Arctic. У меня на руках дипломатическая телеграмма (прим. конфиденциальная) по поводу китайской метеостанции в Арктике.
Well, I'm afraid that sending that cable was rather unwise of you. Что ж, боюсь, та твоя телеграмма была не очень кстати.
Whether addressed through a letter or through a cable issued as an urgent appeal, the Government concerned will be expected to respond expeditiously to the Special Rapporteur's request for information or explanation. В том случае, когда соответствующему правительству будет направлено письмо или телеграмма с призывом к незамедлительным действиям, Специальный докладчик будет ожидать от него оперативного ответа на запрос о предоставлении информации или разъяснений.
Cable October, date uncertain, 1892. Телеграмма. Октябрь, не уверен насчет числа, 1892 год.
Больше примеров...
Канат (примеров 36)
So I asked my friends to make the cable dance. Поэтому я попросил моих друзей заставить канат качаться.
The good news is the cable is tied off and secured on this end. Хорошая новость в том, что канат привязан и закреплен.
I decided to attach the cable to what I believe was the strongest beam at the top of the roof, and then I'm going to tie the wire to here, on the South Tower. Я решил прикрепить канат к самой крепкой по моему мнению перекладине... на вершине крыши затем я собираюсь протянуть канат сюда, на Южную Башню.
I need to practise a little bit on the wire, and I need mostly to show my two, three American friends how to hook the cable, how to help Jean-Louis. Мне нужно было немного попрактиковаться на канате, и мне нужно было, главным образом, показать моим американским друзьям как прицеплять канат, каким образом помогать Жан-Луи.
On the night of 10 December an anchor cable parted and the ship ran aground on a submerged ledge of rock off Samson Island. В ночь на 10 декабря лопнул якорный канат и корабль сел на мель у острова Сэмпсон.
Больше примеров...
Провод (примеров 28)
The sound goes through the cable to the box. Звук проходит через провод в будку.
Worse than that guy in the "Cat's Got the Cable" song. Хуже чем в песне про кота и провод.
The spark plug cable had been removed. Провод свечи зажигания отошел...
A four-conductor cord wired in this way is sometimes called a DIN cord, a DIN lead or a DIN cable. Четырёхканальный провод, распаянный подобным образом, иногда называют просто DIN-шнуром, DIN-проводом или DIN-кабелем.
This cable's been hybridized - It carries both the acoustic wiring and a high-voltage wire. Это гибридный кабель, здесь акустический провод и высоковольтный провод.
Больше примеров...
Телеграфной (примеров 15)
Substantive support to special political missions is largely provided by desk officers with immediate oversight of the directors and deputy directors of the divisions concerned by means of frequent cable messages, telephone calls and e-mail exchanges. Основную поддержку специальным политическим миссиям в основном обеспечивают координаторы, работу которых непосредственно контролируют директоры и заместители директоров или соответствующие отделы путем обеспечения непрерывной телеграфной, телефонной связи и переписки по электронной почте.
(c) Enhancing the infrastructure for messaging and electronic mail and a phased replacement of cable and telex transmissions with e-mail and fax с) Совершенствование инфраструктуры передачи сообщений и электронной почты и поэтапная замена телеграфной и телексной сети электронной почтой и факсимильной связью
The estimates include the cost of communications links (telephone, telefax and cable charges) between the Department, the field missions, permanent missions to the United Nations and Governments of Member States. В смете учтены затраты на связь (оплату услуг телефонной, факсимильной и телеграфной связи) между Департаментом, полевыми миссиями, постоянными представительствами при Организации Объединенных Наций и правительствами государств-членов.
A post office service will be available at the Queen Sirikit National Convention Center for postal, cable, telex and facsimile services. Для обеспечения почтовой, телеграфной, телексной и факсимильной связью в Национальном центре конференций им. Королевы Сирикит будет открыто почтовое отделение.
The Atlantic Telegraph Company was a company formed on 6 November 1856 to undertake and exploit a commercial telegraph cable across the Atlantic ocean, the first such telecommunications link. Atlantic Telegraph Company - американская компания, основанная в 1856 году для прокладки телеграфной линии через Атлантический океан, будучи первым проектом такого рода в истории телекоммуникаций.
Больше примеров...
Тросика (примеров 6)
You just need to twist the nut from the cable Braking and... Надо просто скрутить гайку с тросика тормозного и...
One end of the cable is fixed to a lever on one side of the section, while the other end is fixed to a lever on the other side of the section. Один конец тросика закреплен за рычаг на одной стороне секции, другой конец - за рычаг на другой стороне секции.
Cable, rod or joint insecure. с) Ненадежность крепления тросика или соединения тяги.
cable guide damaged, too tight Linkage повреждение направляющего ручья тросика, слишком сильная затяжка тросика
The cable is introducible into the body of the a self-contained module by means of pivotable supports, though which the flexible cable is passed. Для ввода тросика в корпус автономного модуля используются поворотные опоры, через которые пропущен гибкий тросик.
Больше примеров...
Телеграфировать (примеров 4)
Well, I should have to cable my editor, but, erm... Ну, мне, конечно, надо телеграфировать редактору, но я...
There is no need for you to cable Assistant Commissioner Bergman. Вам совсем необязательно телеграфировать помощнику комиссара Бергману.
Can't somebody cable him just to see if he's all right? А нельзя ему телеграфировать - просто узнать, как он?
Why is that, Miss Lemon? - You can cable Captain Hastings instead. Вместо этого Вы можете телеграфировать капитану Гастингсу.
Больше примеров...
Каблограмма (примеров 2)
Another impressive cable was sent on November 17, 2009, by Charles H. Rivkin, US Ambassador to France, regarding the competition between French companies and Boeing for a contract worth tens of billions of dollars to provide advanced fighter planes to Brazil. Другая впечатляющая каблограмма была отправлена 17 ноября 2009 года Чарльзом Г. Ривкином, послом США во Франции, относительно конкуренции между французскими компаниями и Боингом в отношении контракта стоимостью в десятки миллиардов долларов на поставку современных истребителей в Бразилию.
Similarly, a cable concerning a Mexican-sponsored attempt earlier this year to create something like the Organization of American States, but without the US and Canada, is chockfull of largely accurate but excessive rhetoric blasting Mexican diplomacy. Подобным образом, каблограмма, относительно попытки в начале этого года, финансируемой Мексикой, создать что-то наподобие Организации американских государств, но без США и Канады, представляет собой в значительной степени точную, но чрезмерную риторику, подрывающую мексиканскую дипломатию.
Больше примеров...
Кабельтов (примеров 1)
Больше примеров...
Cable (примеров 74)
The Mindless Ones appeared in an issue of Cable & Deadpool in which Deadpool and Bob, Agent of HYDRA encounter them in their own dimension. Безмолвные появляются в одном из выпусков Cable & Deadpool, где Дэдпул и агент ГИДРЫ Боб сталкиваются с ними в их собственном измерении.
On July 7, 2015, it was announced that The Umbrella Academy would instead be developed into a television series rather than the original film, produced by Universal Cable Productions. 7 июля 2015 года было объявлено, что по мотивам серии комиксов «Академия "Амбрелла"» будет снят телесериал, а не оригинальный фильм компании Universal Cable Productions.
Within the Draka Rubber Cable Division we develop, produce and sell flexible rubber insulated cables in standard or harmonized design as well as special flexible cables for power and medium voltage applications. Фирма Draka Rubber Cable Division разрабатывает и производит по новейшей технологии гибкие кабели, соответствующие европейским и мировым стандартам. Также специальные гибкие кабели, стойкие к механическим, химическим и другим повреждениям для любого напряжения.
In December 2007, the TTK and the Japanese company NTT Communications completed the construction of undersea fiber-optic cable system HSCS (Hokkaido-Sakhalin Cable System, "Cabling System Hokkaido-Sakhalin") length of 570 km. В декабре 2007 года ТТК и японская компания NTT Communications завершили строительство подводной волоконно-оптической кабельной системы HSCS (Hokkaido-Sakhalin Cable System, «Кабельная система Хоккайдо-Сахалин») протяженностью 570 км.
By the beginning of 1906 many of San Francisco's remaining cable cars were under the control of the United Railroads of San Francisco (URR), although Cal Cable and the Geary Street Company remained independent. В начале 1906 года многие из оставшихся в Сан-Франциско линий канатных трамваев перешли под контроль компании United Railroads (URR), в то время как Cal Cable and the Geary Street Company остались независимыми.
Больше примеров...
Кейбл (примеров 126)
Tell me something that everybody in Cable Springs doesn't already know. Скажите мне что-нибудь, кроме того, - что и так известно всем в Кейбл Спрингс.
Mr. Barry Cable, Director, Transport and Tourism Division, UNESCAP, outlined UNESCAP activities to promote sub-regional cooperation in the areas of transport, energy and water resources. Господин Барри Кейбл, Директор, Отдел транспорта и туризма, ЭСКАТО ООН, сообщил о деятельности ЭСКАТО ООН по содействию субрегиональному сотрудничеству в области транспорта, водных и энергетических ресурсов.
It's all right, Cable. Все в порядке, Кейбл.
Gulf Cable thereafter decided to produce dry core cables out of the area formerly occupied by the jelly-filled cable factory.Gulf Cable seeks compensation in the amount of US$126,618,792.62, consisting of the following categories of alleged loss:a. Компания "Галф кейбл" требует компенсации в размере 126618792,62 долл. США, которая состоит из следующих категорий предполагаемых потерь:
One of such measures is the launching of a new web site for the Tourism Board and calling on Cable and Wireless as the Territory's Internet supplier to increase its capacity. Одна из таких мер связана с организацией нового веб-сайта Совета по туризму и обращением к компании «Кейбл энд уаэрлес», обеспечивающей подключение Территории к системе Интернет, расширить свои потенциальные возможности.
Больше примеров...
Кейблом (примеров 5)
Cyclops then confronts Cable demanding the baby. Циклоп затем столкнулся с Кейблом и потребовал ребёнка.
Domino, a character with connections to Cable in the comics, was also believed to be featured in the sequel. Также считалось, что Домино, персонаж имеющий связи с Кейблом в комиксах, появится в сиквеле.
The certificate of sponsorship is dated 8 February 2013; it was issued by Vincent Cable, Secretary of State for Business, Innovation and Skills of the United Kingdom. Удостоверение о поручительстве датировано 8 февраля 2013 года; оно выдано Винсентом Кейблом, Министром по делам бизнеса, инноваций и квалифицированных кадров Соединенного Королевства.
This motivates Deadpool to regroup with Cable, only to learn there is no fan girl. Это мотивирует Дэдпула перегруппироваться с Кейблом, только чтобы узнать, что девушки-поклонницы нет.
While wandering through Genosha, Deadpool runs into Cable, who has come from the future to ensure that Sinister's plan does not succeed (as it will unintentionally destroy the world). Блуждая по Геноше, Дэдпул сталкивается с Кейблом, который пришел из будущего, чтобы гарантировать, что план Злыдня не увенчается успехом (поскольку он непреднамеренно уничтожит мир).
Больше примеров...