The cable is operational since 1996. |
Кабель работает с 1996 года. |
Yes, we'll send the cable up now. |
Да, забрасываем кабель наверх. |
Special steel fiber composite cable. |
Кабель из специальной стальной фибры. |
I have the winch cable. |
У меня есть кабель. |
Taylor, cable's breaking! |
Тейлор, кабель рвётся! |
Yes, the cable's over there. |
Да, кабель там. |
One million for the cable? |
За кабель один миллион? |
She's just installing the cable. |
Она просто подключает кабель. |
Why are we stealing cable from here? |
Зачем мы тащим кабель? |
300-foot cable should do the trick. |
100-метровый кабель должен помочь. |
You get ready to cut that cable. |
Будь готова перерезать кабель. |
Yes, well, let's have the cable, please. |
Да, ну давайте кабель. |
What do you mean cable's out? |
Как это кабель вынут? |
How long has the cable been out? |
Как давно кабель вынут? |
Got the cable down the elevator shaft. |
Я протянул кабель за лифтом. |
We were not install the cable. |
Мы не стали устанавливать кабель. |
You want to check that cable again? |
Хочешь опять проверить кабель? |
Your cable brought her back. |
Это твой кабель привел ее обратно. |
That cable there goes to the antenna. |
Это кабель для антенны... |
Telephone cable (drum) 201002000 |
Телефонный кабель (катушки) |
Antenna cable (feet) 2 |
Антенный кабель (в футах) |
1 cable, 5m with connectors 100 |
1 пятиметровый кабель с кабельными муфтами |
Fibre-optic cable, 1,000 feet |
Фибероптический кабель, 1000 футов |
Unshielded, twisted pairs - cable |
Неэкраниро-ванный ви- той спарен-ный кабель |
Fibre outdoor cable, 12 pairs |
Волоконный внешний кабель, 12 пар |