Английский - русский
Перевод слова Building
Вариант перевода Сооружение

Примеры в контексте "Building - Сооружение"

Примеры: Building - Сооружение
In "Somaliland" and "Puntland", the participating local governments are implementing projects such as the installation of water schemes, construction of health facilities, building of community markets, establishment of garbage collection points and rehabilitation of urban roads. В «Сомалиленде» и «Пунтленде» участвующие местные органы управления осуществляют различные проекты, предусматривающие, в частности, создание систем водоснабжения, строительство медицинских учреждений, сооружение общинных рынков, создание пунктов сбора мусора и восстановление городских дорог.
Nevertheless, the Ministry of the Interior called for bids for the construction of new cells in the 24 police stations in the metropolitan area, and has already begun building in 22 of them. Несмотря на это, Министерство внутренних дел объявило тендер на строительство новых камер в 24 полицейских участках столичного округа, и к настоящему моменту уже началось сооружение таких камер в 22 из этих участков.
The building in 2008 of walls to separate Roma from the non-Roma population in Brasov, Romania and in the district of Beja, Portugal demonstrate the extent to which racism and intolerance against Roma is sometimes deeply rooted in people's mindsets. Сооружение в 2008 году стен, отделяющих рома от населения не из числа рома в Брасове (Румыния) и в округе Беха (Португалия), свидетельствуют о том, насколько глубоко укоренились расизм и нетерпимость в отношении рома в мышлении людей.
It is known that diversion of rivers and building of dams as a result of large scale mining activities threatens access to water and asked what steps have been taken to void those negative aspects and promote access to drinking water to those populations. Известно, что изменение русла рек, сооружение дамб в связи с ведением крупномасштабных горных работ угрожают доступу к воде, в связи с чем оратор спросил, какие меры приняты для устранения этих негативных аспектов и улучшения доступа населения к питьевой воде.
Building and maintaining sport infrastructure can create jobs in remote rural areas and in towns and cities. Сооружение и эксплуатация объектов спортивной инфраструктуры являются источником рабочих мест в отдаленных сельских районах, а также поселках и городах.
BOX 2. Technological learning through infrastructure projects: Building the railway network in Indonesia. ВСТАВКА 2 Накопление технических знаний через инфраструктурные проекты: сооружение железнодорожной сети в Индонензии
Building mechanical-biological wastewater treatment plants in Muszyna and three other tows in Poland; сооружение механико-биологических станций очистки сточных вод в Мушине и трех других городах Польши;
The hotel opened in 1994 when it received the Building of the Year award, the last renewal took place in 2009. For its quality of services and its location, GEMO is the most popular hotel of its category in Olomouc and surroundings. Она была открыта в 1994 г., когда получила оценку Сооружение года, последняя реконструкция состоялась в 2009 г. Благодаря качеству услуг и своему положению GEMO является популярнейшей гостиницей своей категории в Оломоуце и окресностях.
What's in this building? А это что за сооружение?
In July, UNEAC sent drawings by a number of girls and boys for the mural co-sponsored by UNICEF and South Korea; the mural was on display in the lobby of the United Nations building. В июле УНЕАК направил несколько детских рисунков для фрески, сооружение которой финансировалось ЮНИСЕФ и Республикой Корея; эта фреска экспонировалась в фойе здания Организации Объединенных Наций
Mr. Nkerabigwi said that community service might include working on roads and bridges, terracing to reduce erosion, building houses for vulnerable groups and victims of the genocide, and draining marshes. Г-н Нкерабигви говорит, что круг общественных работ может включать строительство дорог и мостов, сооружение террас для сокращения масштабов эрозии почвы, строительство жилищ для уязвимых групп и жертв геноцида и осушение болот.
The cost includes the construction of a 600-metre runway and an access road to Gerald's. Construction of the new terminal building by the local firm Ryan Investments Ltd. is nearing completion. Сюда входят расходы на строительство 600-метровой взлетно-посадочной полосы и подъездной дороги к Джеральдсу. Сооружение нового здания аэропорта местной компанией «Раян инвестментс лтд.» находится на стадии завершения.
(a) Invoices that have yet to be billed by the contractor(s) for completed works for the base building and essential ancillary projects, including car ramp, site electrical works, fire escape, generator and generator house; а) оплатой еще не выставленных подрядчиком(ами) счетов в связи с завершением выполнения работ по основному зданию и основным вспомогательным проектам, включая сооружение автомобильного пандуса, электромонтажные работы на объекте, оборудование пожарных выходов, установку генераторов и строительство помещений для их размещения;
It has always been a tradition in Myanmar culture to donate labour in the building of pagodas, monasteries, roads and bridges and in the digging and clearing of wells, ponds, dams and canals. Выделение рабочей силы на строительство пагод, монастырей, дорог и мостов, на сооружение и очистку колодцев, прудов, строительство дамб и каналов всегда являлось одной из культурных традиций Мьянмы.
Construction of an addition at the north end of the Conference building to house the offices and meeting rooms of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and office space for conference services staff. Сооружение пристройки к северному крылу здания для конференций, в которой будут расположены административные помещения и залы заседаний Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам, а также конторские помещения для персонала по обслуживанию конференций.
[15. "Stationary source" means any fixed building, structure, facility, installation, or equipment that emits or may emit sulphur, nitrogen oxides, volatile organic compounds or ammonia directly or indirectly into the atmosphere; [15. "Стационарный источник" означает любое неподвижно установленное здание, сооружение, объект, установку или оборудование, из которого поступают или могут поступать непосредственно или косвенно в атмосферу сера, оксиды азота, летучие органические соединения или аммиак;
That structure, designed to be built rapidly and cheaply, would house the entire General Assembly and associated office space while the General Assembly Building was being renovated. Это сооружение, которое должно быть построено быстро и с небольшими затратами, послужит для размещения всей Генеральной Ассамблеи и связанных с ней помещений на период ремонта здания Генеральной Ассамблеи.
Kaunas Castle is a Gothic building with two rows of... Каунасский замок это оборонное сооружение в стиле готики, имеющий два ряда оборонных стен. Это единственный замок такого типа в...
If we are indeed laying the foundation for the building of the future work of the Conference on Disarmament, would it not only further strengthen the building if more bricks and pillars were to be added to reinforce our structure? Ведь если мы действительно подводим фундамент под здание будущей работы Конференции по разоружению, то разве добавление большего количества кирпичей и опор, чтобы подкрепить наше сооружение, не могло бы еще больше укрепить наше здание?
Important investments were made by the regional government in the renovation of the Langer Eugen (the building which now houses the United Nations organization in Bonn) and construction of the United Nations Campus. Региональными властями были вложены значительные средства в проведение ремонтных работ в здании "Лангер Ойген" (где сейчас размещаются базирующиеся в Бонне организации системы Организации Объединенных Наций) и в сооружение Центра Организации Объединенных Наций.
Programmes include latrine building, village pump mechanics and well sinking. Программы охватывают такие области, как сооружение уборных, принцип действия деревенских насосов и рытье колодцев.
Around 500 CE, the Hopewell exchange ceased, mound building stopped, and art forms were no longer produced. Около 500 г. н. э. система торговых обменов культуры Хоупвелл приходит в упадок, сооружение курганов прекращается, связаные с культурой виды искусства больше не создаются.
The building was decorated with magnificent dome of great beauty with stucco decorations of Italian sculptor Emilio Sala using quite expensive at the time material - cement. Сооружение было украшено замечательным куполом и чрезвычайной красоты лепными украшениями работы итальянца Элио Саля с использованием довольно дорогого на то время материала - цемента.
It really is like offroading quite a large building. Это как вести довольно большое сооружение по бездорожью.
But at the end of the day, building a better mousetrap is just pure mechanics. Но, накануне "конца света" сооружение лучшей мышеловки, это, всего лишь - простая механика.