| My brother broke the law. | Мой брат нарушил закон. |
| And I broke it. | Но я его нарушил. |
| You broke your professional secrecy. | Но ты нарушил принцип неразглашения. |
| The bishop broke his vows to tell me this. | Епископ даже нарушил тайну исповеди. |
| He already broke them. | Ведь он правила уже нарушил. |
| You broke our deal. | Ты нарушил нашу сделку. |
| He broke the law, too. | Он тоже нарушил закон. |
| Because I broke our pact. | ведь я нарушил наш пакт. |
| He broke the cardinal rule. | Он нарушил главное правило. |
| He broke the rules, captain. | Он нарушил правила, капитан. |
| I broke it 1,000 times. | Я нарушил его тысячу раз. |
| There was someone who recently broke the rule. | который недавно нарушил правило. |
| You're the one who broke the agreement. | Ты сам нарушил уговор. |
| He broke the family jewels. | Он нарушил семейные драгоценности. |
| You broke your promise! | Ты нарушил все обещания! |
| He accepted them and broke them. | Он принял его и нарушил. |
| It broke this promise. | Он нарушил это обещание. |
| Your brother broke the rules. | Твой брат нарушил правила. |
| You broke our agreement! | Ты нарушил наше соглашение! |
| He broke the law, Castle. | Он нарушил закон, Касл. |
| And I broke that rule, and... | И я его нарушил и... |
| Because he broke the law. | Потому что он нарушил закон. |
| You broke the law, son. | Ты нарушил закон, сынок. |
| I know I broke protocol, but - | Знаю, я нарушил инструкцию... |
| You broke the rules, Boone. | Бун! Ты нарушил правила! |