| Brick and I spent the whole day at ehlert's just hanging and laughing and talking, and the coolest part is that I really think brick got how much he means to me and that he's not the forgotten third kid, you know? | Брик и я провели целый день в автосалоне, просто шатались и смеялись и говорили, и самое прекрасное, что я правда думаю, что Брик понял как много он значит для меня и что он это не забытый третий ребенок, понимаешь? |
| Brick, Brick, Brick, let me use your phone so I can call them back. | Брик, Брик, Брик, можно твоей телефон, я перезвоню им. |
| Look, I've done a lot of them, Brick. | Брик, я провела много таких операций. |
| Meanwhile, Brick was a bit thrown by the question from his latest client, but Brick being Brick, he turned to the wisdom of the ages. | Тем временем Брик был немного озадачен вопросом своего последнего клиента. но Брик был Бриком, за мудростью он обратился к седине веков. |
| Brick will lose something, we'll lose Brick, and then we'll all start fighting. | Брик потеряет что-то, мы потеряем Брика, а потом мы разругаемся. |
| Brick's waiting in the car. | Брик ждет в машине. Пойдемте. |
| Brick, does dad know you're... | Брик, а папа знает, что ты... |
| Hold on, Brick, she didn't have anything to... | Стой, Брик, она не сделала ничего такого... |
| And Brick... he's been waiting a long time to get BlueBell all to himself. | И Брик... Ужа давно ждет, чтобы полностью заполучить Блубелл. |
| Brick, she's ten centimeters, ready to push. | Брик, раскрытие 10 сантиметров, она готова тужиться. |
| Brick, that means the baby's all you. | Брик, это значит, что ребёнок на тебе. |
| Brick, I need to talk to you. | Брик, мне нужно поговорить с тобой. |
| Look, Brick, we got you a bunny. | Смотри, Брик, мы купили тебе кролика. |
| That big kid came out and Brick didn't. | Этот высокий парень вышел, а Брик нет. |
| Brick, hope you feel better. | Брик, надеюсь, тебе лучше. |
| All I care about is that you are there when Brick goes into the OR. | Всё, что меня заботит, чтобы ты была там, когда Брик пойдет в операционную. |
| Brick discovered the complete works of William Shakespeare. | Брик нашел полное собрание произведений Вильяма Шекспира. |
| Brick has left for his fishing trip, which means I finally have the practice all to myself. | Брик собирается на рыбалку, что означает, наконец-то я останусь одна в практике. |
| Brick asked if I could help out this week. | Брик спрашивал, могу ли я помочь на этой неделе. |
| Brick thinks I need a babysitter? | Брик думает, что мне нужна нянька? - Погоди. |
| Brick leaves for a week, I break the town. | Брик уехал на неделю, а я разрушила город. |
| Brick, I already counted three times. | Брик, я пересчитала три раза. |
| Brick has no idea what Caleb has. | Брик понятия не имеет, что с Калебом. |
| George and Brick are helping the family business. | Джордж и Брик помогут с семейным бизнесом. |
| No, your time is now, Brick. | Нет, твое время - сейчас, Брик. |