| Brick, this is a private conversation. | Брик это приватный разговор. |
| Too bad. Brick, you're up. | Жаль, Брик ты следующий. |
| Brick, it's your turn. | Брик, твоя очередь. |
| Well, I'm sorry, Brick. | Ну прости, Брик. |
| We can't hear the TV, Brick. | Телевизора не слышно, Брик . |
| I don't get it, Brick. | Не пойму, Брик. |
| Brick learned to trust his instincts. | Брик научился доверять инстинктам. |
| But I need them, Brick. | Но нет, Брик. |
| This is not a good time, Brick. | Брик, но мне некогда. |
| Brick, I don't get it. | Брик, я не понимаю. |
| What's going on, Brick? | Что происходит, Брик? |
| (Whirring) Brick, get a napkin. | Брик, возьми салфетку. |
| No, I'm sorry, Brick. | Нет, извини, Брик. |
| Brick, are you kidding me? | Брик, ты шутишь? |
| I'll tell you this, Brick. | Я скажу тебе, Брик. |
| Brick, the performance is tomorrow. | Брик, выступление завтра. |
| I got to cut ties, Brick. | Я сматываю удочки, Брик. |
| No, Brick, it's cool. | Нет, Брик все нормально. |
| Look, Brick's growing up. | Слушай, Брик взрослый. |
| Seems more like Brick City to me. | Мне больше нравится Брик Сити. |
| Zoe: Brick is on call tomorrow night, | Брик дежурит завтра ночью, |
| Brick should be on his way back. | Брик должно быть скоро придет. |
| A man by the name of Brick. | Человек по имени Брик. |
| Brick, back me up on this. | Брик, поддержи меня. |
| Wrong side of the aisle, Brick. | Не тот проход, Брик. |