Brick, this is a private conversation. |
Брик это приватный разговор. |
Too bad. Brick, you're up. |
Жаль, Брик ты следующий. |
Brick, it's your turn. |
Брик, твоя очередь. |
Well, I'm sorry, Brick. |
Ну прости, Брик. |
We can't hear the TV, Brick. |
Телевизора не слышно, Брик . |
I don't get it, Brick. |
Не пойму, Брик. |
Brick learned to trust his instincts. |
Брик научился доверять инстинктам. |
But I need them, Brick. |
Но нет, Брик. |
This is not a good time, Brick. |
Брик, но мне некогда. |
Brick, I don't get it. |
Брик, я не понимаю. |
What's going on, Brick? |
Что происходит, Брик? |
(Whirring) Brick, get a napkin. |
Брик, возьми салфетку. |
No, I'm sorry, Brick. |
Нет, извини, Брик. |
Brick, are you kidding me? |
Брик, ты шутишь? |
I'll tell you this, Brick. |
Я скажу тебе, Брик. |
Brick, the performance is tomorrow. |
Брик, выступление завтра. |
I got to cut ties, Brick. |
Я сматываю удочки, Брик. |
No, Brick, it's cool. |
Нет, Брик все нормально. |
Look, Brick's growing up. |
Слушай, Брик взрослый. |
Seems more like Brick City to me. |
Мне больше нравится Брик Сити. |
Zoe: Brick is on call tomorrow night, |
Брик дежурит завтра ночью, |
Brick should be on his way back. |
Брик должно быть скоро придет. |
A man by the name of Brick. |
Человек по имени Брик. |
Brick, back me up on this. |
Брик, поддержи меня. |
Wrong side of the aisle, Brick. |
Не тот проход, Брик. |