I know, Brick, I know. |
Я знаю, Брик, знаю. |
She's upstairs, but she is fine, Brick. |
Наверху, и с ней всё в порядке, Брик. |
He shares it with Dr. Breeland, and Brick - he's been waiting a long time to get BlueBell all to himself. |
Он делил её с доктором Бриландом. Брик уже давно ждёт, чтобы заполучить Блубелл полностью. |
Brick, I need you to help me find her, - make sure she's okay. |
Брик, мне нужна ваша помощь, чтобы найти её и удостовериться, что всё хорошо. |
I'm sorry, Brick. I held out as long as I could. |
Извини, Брик, я держалась до последнего. |
You know what I feel like, Brick? |
Знаешь, что я чувствую, Брик? |
Brick is your youngest, right? |
Брик ваш младший, так ведь? |
Brick, this is Scarlett, and this is Mrs... |
Брик, это Скарлетт, а это миссис... |
Brick Tamland is married with 11 children and is one of the top political advisors to the Bush White House. |
Брик Тэмлэнд женат, с 11 детьми, один из главных политических советников в кабинете Джорджа Буша. |
No one cares, Brick, but I think people might be quite interested in this news. |
Всем плевать, Брик, но, думаю, вам будет интересно то, что я расскажу. |
Bertram Brick Breeland, I am nobody's patsy! |
Бертрам Брик Бриланд! Я не чей-то питомец! |
Brick Breeland, what is really going on here? |
Брик Бриланд, что здесь происходит? |
Brick made little Jimmy cry by threatening to stick a snake and a worm up his nostrils to turn him into a walrus. |
Брик довел маленького Джимми до слез, угрожая засунуть змею и червя ему в нос, чтобы превратить его в моржа. |
Okay, look, Brick, we shouldn't have taken you fishing to curry favor with you, but... |
Слушай, Брик, не надо было брать тебя на рыбалку, чтобы подлизаться, но... |
What is Brick paying you to be his associate? |
Сколько тебе платит Брик, как своему помощнику? |
Brick... you should be with Shelby. |
Брик... ты должен быть с Шелби |
Brick Breeland, you look great! |
Брик Бриланд, ты выглядишь отлично! |
Brick... what's going on with you two? |
Брик... что происходит с вами двумя? |
I can't do it, Brick, okay? |
Я просто не могу это делать, Брик, ок? |
(Frankie) Brick, what are you doing in there? |
Брик, чего ты там лазаешь? |
Brick's in the principal's office, and they want us to come down for a meeting. |
Брик в кабинете директора и они хотят встретиться с нами |
What happened to "you're growing up, Brick," |
Куда делось: Ты растешь, Брик. |
What did I do to make Brick hate me so much? |
За что Брик меня так ненавидит? |
I think that'd draw attention in Brick Lane, don't you? |
Я думаю, это привлекает внимание к Брик Лейн, да? |
Well, he told me this funny story about that accent of his, and then Brick gave him some medicine, and bang, no more accent. |
Так вот, он рассказал мне забавную историю о его акценте, а затем Брик дал ему какое-то лекарство, и - бам, больше никакого акцента. |