Примеры в контексте "Brick - Брик"

Примеры: Brick - Брик
And I am sorry, Brick, that your wife left you, but that happened 12 years ago, and you are still sitting here acting like she went to the corner store and she's going to be back any minute. И мне жаль, Брик, что твоя жена ушла, но это было 12 лет назад, а ты по прежнему сидишь тут, изображая, что она вышла в магазин и будет с минуты на минуту.
Just stay with me for a minute, okay, Brick? Брик, сосредоточься на том, что я говорю на минутку?
So, Brick, what do you mean, you feel invisible? Что ты хочешь этим сказать, Брик?
Look, Brick, you know all the people that wrote these books you read? Брик ты ведь знаешь всех тех людей которые написали те книги которые ты читаешь?
Brick, we could have just bought the sticks, and you could have been using this time to build the actual bridge. Брик, мы могли бы просто купить палочки, и ты мог бы потратить это время на строительство моста. Что?
And then there are those in our family who embrace change, and as far as Brick, well, he didn't get a presidential pardon, but he learned something from his challenge after all - И есть в нашей семье те, кто жаждет перемен, в далеком будущем как Брик. он не получил президентского освобождения, но в итоге он получил урок из испытания.
Brick Breeland, you are not telling me, at seven months pregnant, to go find another place to live when you were the one that told me to stay with you in the first place! Брик Бриланд. и не говори мне, что на седьмом месяце беременности, мне надо идти искать где жить когда я была одна, ты сказал что я могу обратится к тебе в первую очередь
Your symptoms are serious, brick. Твои симптомы серьезны, Брик.
I finally got little brick to sleep. Малыш Брик только уснул.
Where's Axl and brick? Где Аксель и Брик?
What's the favor, brick? В чем дело Брик?
Wait, brick would not fake a hand injury- no way. Стой, Брик не стал бы притворяться, что у него травма, ни за что.
So, Mr Brick, Итак, мистер Брик, что это за работка?
Brick's centerpiece from Thanksgiving. Эту игрушку Брик сделал на День благодарения.
Brick, Brick...! Брик, Брик, Брик...!
Which Brick loves to say. То, что так любит говорить Брик.
Had a thought, Brick. У меня еще одна мысль, Брик.
We belong together, Brick. Мы созданы друг для друга, Брик.
Brick's six-two at least. Брик, по меньшей мере, 188 см.
I guess Brick isn't in the mood to chat. Брик не в настроении общаться.
Brick, you are all those things Lavon just said. Брик, Левон правду говорит.
Brick, you need to drink something. Брик, тебе нужно попить.
All right, let her rip, Brick! Ладно, поехали Брик!
Brick, go to the living room! Брик, в гостиную!
Don't sweat it, Brick. Не волнуйся, Брик.