Английский - русский
Перевод слова Brick
Вариант перевода Кирпичик

Примеры в контексте "Brick - Кирпичик"

Примеры: Brick - Кирпичик
Everyone at his or her place puts his or her little brick in this grandiose building - the state. Каждый на своем месте кладет свой кирпичик в это грандиозное здание - государство.
We want to make every single interaction in the world into a ready-to-use brick. Мы хотим превратить каждое взаимодействие в мире в готовый к использованию кирпичик.
So another brick is pulled from the wall. Вот и еще один кирпичик вытащен из стены.
The modern Lego brick design was patented on 28 January 1958. Современный кирпичик Лего был запатентован 28 января 1958 года.
She said you're helping to build the Reich, one brick at a time. Она говорит, ты помогаешь строить Рейх, один кирпичик за другим.
Each piece of evidence is a new brick. Каждая часть улики - новый кирпичик.
I must have counted literally every brick on every building in all of new Orleans. Я должна была точно сосчитать каждый кирпичик в каждом здании во всем Нью Орлеане.
Kind of told her to count every brick in every building in new Orleans, and I'd meet her at the corner. Сказал ей сосчитать каждый кирпичик в каждом здании Нового Орлеана. и я встретил ее на углу.
The contribution for each brick was $35. Каждый кирпичик стоил $35.
And we hardly realize the human price we pay when we fail to question one brick, because we fear it might shake our whole foundation. И мы едва ли понимаем, какую цену платит человечество, боясь поставить под сомнение один кирпичик, потому что из-за этого может рухнуть всё здание.
Each a piece of memorable art, each a brick in the wall of who we are. Каждый фильм - художественное произведение, кирпичик в нашей истории.
All year round, all in all Just another brick in the wall Круглый год, в рамках системы, Добавляем кирпичик в стену.
We rebuild, brick by brick. Мы восстановимся, кирпичик за кирпичиком.
We'd build a tower of love, brick by brick. Мы бы выстроили башню любви, кирпичик за кирпичиком.
You built something important brick by brick. Вы построили что-то важное кирпичик за кирпичиком.
World order is built painfully, gradually, brick by brick. Мировой порядок создавался постепенно, болезненно, кирпичик за кирпичиком.
We're standing here talking, adding brick after brick to our friendship castle so it someday reaches the sky. Мы стоим, разговариваем, строя кирпичик за кирпичиком замок нашей дружбы, чтобы однажды он достал до неба.
Take the house apart brick by brick if you have to. Если понадобится, разберите дом кирпичик за кирпичиком.
And I do this by building a wall of evidence, in front of the jury, brick by brick. И я делаю это, строя стену из доказательств перед присяжными, кирпичик за кирпичиком.
Brick by brick, we will quickly rebuild the Pentagon. Кирпичик за кирпичиком, мы быстро восстановим Пентагон.»
I mean, why would I possibly want to kill Steven Mullan now, when I have been building, brick by brick, a fu... a future for my family? Я хочу сказать, почему, именно теперь, я захотела убить Стивена Маллана, когда я только начала отстраивать, кирпичик за кирпичиком, бу будущее нашей семьи?
It is therefore our confidence that this spirit will continue and that this process will lay the foundation, brick by brick, for the realization of national reconciliation in Somalia and for the establishment of an all-inclusive Government in that country. Поэтому мы уверены в том, что эта атмосфера сохранится и что благодаря этому процессу постепенно, кирпичик за кирпичиком, будет сложена основа для достижения национального примирения в Сомали и формирования в этой стране правительства с участием представителей всех сторон.
Let it pile up, brick by brick... into a teetering column that has to fall. Мы позволили этому, кирпичик за кирпичиком, стать шатающейся колонной, готовой рухнуть.
You can't tell me you wouldn't like to see it taken apart brick by brick. И не говори мне, что не захочешь увидеть, как его снесут кирпичик за кирпичиком.
Since then, the Universal Declaration of Human Rights became the solid bedrock upon which the international community has continued to build, one brick after the other, over the last 45 years. С тех пор Всеобщая декларация прав человека служит прочным фундаментом, на котором международное сообщество продолжает на протяжении последних 45 лет надстраивать, кирпичик за кирпичиком, последующие этажи.