Wait, Brick, I didn't... What? |
Стой, Брик, я не... |
Why are you still sitting in a lawn chair, Brick? |
Почему ты до сих пор сидишь в шезлонге, Брик? |
Okay, whisper or "masterpiece theatre," Brick. |
Так, или шепот или мировая классика, Брик. |
In a state of emergency, the mayor and the Board of Health director - that's you until Brick comes back - have the power to invoke a medical quarantine. |
В случае чрезвычайной ситуации, мэр и главный врач - это ты, пока Брик не вернулся, имеют право ввести медицинский карантин. |
Brick, why didn't you run next door to the ammo barn and call me? |
Брик, почему ты не сбегал в соседнюю оружейную лавку и не позвонил мне? |
It's not just about looking at the lake one time, Brick. |
это не только про то что-бы посмотреть разок на озеро, Брик. |
You do know Brick is the car, right? |
Все помнят, что в машине Брик? |
So Brick didn't conquer his fear that day, but Sue did. |
Итак, Брик не преодолел свой страх в тот дент, но Сью |
Brick, believe me, if she wanted to steal your patients, she would have stolen them by now. |
Брик, поверь, если бы она хотела украсть твоих пациентов, она бы это уже сделала. |
I guess what I'm trying to say, Brick, is I very well may die alone. |
Всё, что я хочу сказать, Брик, что я умру в одиночестве. |
Brick, the answer's "no." |
Брик, ответ "нет". |
In the year 2009, Brick and Lace released their single called "Bad to di Bone" which became a well-known track in European and African countries. |
В 2009 году «Брик энд Лэйс» выпустили сингл «Bad to di Bone», который стал весьма популярным в Европе и на африканском континенте. |
Brick, you asked me why you have to be friends with other kids, all right? |
Брик, ты спрашивал меня, почему тебе нужно дружить с другими детьми, верно? |
Brick, I'm thinking I should have a backup plan for the acting major, but if I know what it is, then I might give up on my dream. |
Брик, Я тут думаю, что я должна иметь запасной план помимо актерской специальности, но если я его определю, тогда я могу изменить своей мечте. |
Really, Brick? "Reindeer"? |
Правда, Брик? "Олень"? |
Brick, did you bring home the coffee maker we took to school for teacher appreciation day? |
Брик, ты принес домой кофеварку, которую мы брали в школу на День учителя? |
And Axl and Brick found homes for the entire cast, but with one rule - |
Аксель и Брик пристроили всех своих актеров, но отдали они их с одним условием. |
I predict it will get worse, and when it does, Brick owes me 5 bucks. |
Я предсказываю, что она будет еще хуже и когда это произойдет, Брик будет должен мне 5 баксов. |
Brick, once you read a book, it's done, but you could go back to the spud bar as many times as you want. |
Брик, один раз ты читаешь книгу, она прочитана, но ты мог бы возвращатся в картофельный ресторан так много раз, как ты хочешь. |
Well, Brick, we're spending time with you now, and you're still whooping, so... |
Брик, мы уделяем тебе время прямо сейчас, но ты продолжаешь издавать этот звук, так что... |
Brick, you just did enjoy it, and you know why? |
Брик, ты только что им насладился, и знаешь, почему? |
Brick, what did I tell you about not burying your head in a book? |
Брик, что я тебе сказала о том чтобы не прятать голову за книгой? |
And if there was one, Axl and Brick would have eaten it. |
А если бы такая была, то Аксель и Брик съели бы и её. |
I mean, when a kid as smart as Brick gets a d-minus, |
Я имею ввиду, что если такой умный ребенок как Брик получает два с минусом, |
Why do I always have to go down and explain how Brick is? |
Почему я всегда должна идти и объяснять людям, как устроен Брик? |