Brick, you're scaring your daughter. | Брик, ты пугаешь свою дочь. |
Brick, you cannot debate me on who needs to be more reachable. | Брик, ты не можешь спорить о том кто должен быть более доступным. |
Brick made little Jimmy cry by threatening to stick a snake and a worm up his nostrils to turn him into a walrus. | Брик довел маленького Джимми до слез, угрожая засунуть змею и червя ему в нос, чтобы превратить его в моржа. |
Nobody cares, Brick. | Не надо, Брик. |
Brick, read faster! | Брик, читай быстрее! |
No, it was my own brick. | Не, кирпич у меня с собой был. |
There was plenty of stone available nearby, but Cromwell chose to use brick. | Рядом было много камня, но Кромвель решил использовать кирпич. |
That brick I ordered. | Тот кирпич, что я заказывал! |
During construction a high-quality brick was used producing a metallic sound when tapping. | При строительстве использовался кирпич высокого качества, издающий при постукивании металлический звук. |
Regardless of the project the clinker brick of Euroton TM is used in, it always adds charm and prestige to your dwelling. | Независимо от того, в каком проекте используется клинкерный кирпич ТМ «Евротон», он всегда предает зданию особый шарм и престиж. |
I... Dropped him on a brick patio. | Я... уронила его на кирпичный пол. |
Taylor grew up in a small woodland cabin until, with increased prosperity, his family moved to a brick house. | Тейлор вырос в небольшой деревянной хижине, и лишь позже, по мере роста благосостояния, его семья переселилась в кирпичный дом. |
In the innermost vault, there is a brick well, still holding water. | Под самым дальним сводом вырыт кирпичный колодец, всё ещё содержащий воду. |
This isn't red, this is brick! | Он не красный, а кирпичный! |
Brick, with a garden? | Кирпичный, с садом? |
Crickett told me that Brick is working on a plan to get rid of Shelby. | Крикет сказала, что у Брика есть план по избавлению от Шелби. |
As June turned into late June, Brick's tomato plant grew... | И пока июнь подходил к концу, росток помидора Брика рос... |
Betsy, this is not what you want Brick's legacy to be. | Бетси, вы же не хотите, чтобы после Брика осталось такое наследие. |
Betty is Brick's niece from Huntsville. | Бетти племянница Брика их Ханствилля. |
And me, I was the wife, and I was the woman in hiding, and then, when I got into my 40s, I became Brick's mother. | А я, я была женой, его тайной женщиной, а когда мне стукнуло 40, я стала матерью Брика. |
Everyone at his or her place puts his or her little brick in this grandiose building - the state. | Каждый на своем месте кладет свой кирпичик в это грандиозное здание - государство. |
And we hardly realize the human price we pay when we fail to question one brick, because we fear it might shake our whole foundation. | И мы едва ли понимаем, какую цену платит человечество, боясь поставить под сомнение один кирпичик, потому что из-за этого может рухнуть всё здание. |
We rebuild, brick by brick. | Мы восстановимся, кирпичик за кирпичиком. |
And I do this by building a wall of evidence, in front of the jury, brick by brick. | И я делаю это, строя стену из доказательств перед присяжными, кирпичик за кирпичиком. |
I mean, why would I possibly want to kill Steven Mullan now, when I have been building, brick by brick, a fu... a future for my family? | Я хочу сказать, почему, именно теперь, я захотела убить Стивена Маллана, когда я только начала отстраивать, кирпичик за кирпичиком, бу будущее нашей семьи? |
Well, I can call Brick. | Ну, я могу позвонить Брику. |
It wasn't the most reassuring philosophy, but it worked for Brick, so we were happy. | Это была не самая успокаивающая философия, но Брику помогло, и мы были рады. |
In which case, you've reached Brick. | В этом случае вы попали к Брику. |
Now, if you had one more thing that you could say to Brick Breeland for the rest of your days, for the rest of your days, what would it be? | Если бы ты мог сказать только одну вещь Брику Бриланду до конца твоих дней, до конца твоих дней, чтобы это было? |
We got to go tell Brick right away. | Мы должны немедленно сказать Брику. |
I don't really relate to Brick. | Я не особо близок с Бриком. |
But unless you can find a time machine, and go back to yesterday and not run into Brick... | Но если ты не можешь достать машину времени, вернуться во вчера и не столкнуться с Бриком... |
I mean, he's engaged and connecting, but without his quirks, he's just not Brick. | Да, он вступает в контакт, и все такое, но без его причуд он перестал быть Бриком. |
Arlo, you're on brick's side. | Арло ты с Бриком. |
So what happened with Brick? | Так что там с Бриком? |
With the trial of the last two fugitives, all persons indicted by the Prosecutor will face the judicial process, and the Tribunal will be removing yet another brick in the wall of impunity. | Проведение судебных процессов над последними двумя лицами, скрывавшимися от правосудия, будет означать, что все лица, которым Обвинитель предъявил обвинения, предстали перед судом и что Трибунал сумел выбить еще один камень из стены безнаказанности. |
things like brick and stone and even concrete. | Таких как кирпич, камень и даже бетон. |
Brown cards (raw materials) provide one or two of the four raw material resources used in the game (wood, ore, clay brick and stone). | Коричневые карты (ресурсы) обеспечивают одним или двумя ресурсами из четырёх, используемые в игре (камень, кирпич, дерево, руда). |
Just as Saint Francis built his church... brick by brick and stone by stone... the brave Americans who suffered here today will have to rebuild their lives. | Так же как Святой Францис построил эту церковь... кирпич за кирпичом, камень за камнем... храбрые Американцы, которые пострадали сегодня должны будут восстанавливать свои жизни. |
It requires courage and leaders who stretch out their hand to their adversaries and build, brick by brick, the edifice of stability. | Оно требует мужества и наличия лидеров, которые протягивают руку противникам и камень за камнем выстраивают здание стабильности. |
Technically Bremach Brick and Extreme (4x4) is not much different from the previous series of GR. | В техническом отношении Bremach Brick и Extreme (4x4) практически не отличались от прежней серии GR. |
One of the first albums he listened to was Goodbye Yellow Brick Road (1973). | Одним из первых альбомов, которые он слушал, был «Goodbye Yellow Brick Road» (1973). |
The record company's concerns were alleviated when "Another Brick in the Wall Part 2" reached number one in the UK, US, Norway, Portugal, West Germany and South Africa. | Опасения Columbia были развеяны после того, как сингл «Another Brick in the Wall Part 2» стал лидером чартов Великобритании, США, Норвегии, Португалии, Израиля, Западной Германии и Южной Африки. |
It was used for the guitar solo on "Another Brick in the Wall, Part 2". | Концертная версия «Run Like Hell» была выпущена на второй стороне сингла «Another Brick in the Wall, Part 2». |
"Behind Blue Eyes" featured three-part harmony by Daltrey, Townshend and Entwistle and was written for the main antagonist in Lifehouse, Brick. | «Behind Blue Eyes» включает три вокальные гармонии Долтри, эта песня была написана Таунсендом и Энтвислом для главной антагониста Lifehouse - Кирпича (англ. Brick). |
And whoever took the brick... we know. | И кто бы ни взял брикет мы знаем |
CHIBS: Even if that brick shows up, them two are out. | Даже если брикет найдётся, эти двое выйдут |
It doesn't contain enough energy to qualify as a top-grade explosive, but in most situations, it's a lot easier to find a bottle of vodka than a brick of C-4. | В нем недостаточно энергии, чтобы расценивать его как первоклассную взрывчатку но, в большинстве ситуаций, намного легче найти бутылку водки, чем брикет С-4 |
Price of the brick going up. | Брикет теперь будеть стоить дороже. |
Daghlian was irradiated as a result of a criticality accident that occurred when he accidentally dropped a tungsten carbide brick onto a 6.2 kg plutonium-gallium alloy bomb core. | Даглян был облучён в результате инцидента, который произошёл, когда он случайно уронил брикет карбида вольфрама на 6,2-килограммовое плутониевое ядро. |
It means this brick has been here before. | Это значит, что этот пакет бывал здесь и раньше. |
I had my guys buy a brick from him to test it. | Мои люди купили у него сегодня пакет. |
'Cause how else could you buy a brick of my father's opium? | Как иначе ты смогла достать пакет с опиумом моего отца? |
I want that brick now! | Мне нужен этот пакет, сейчас же! |
It's a brick of "h." | Пакет героина экстра класса. |
Thus the castles of Lithuania - both wooden and brick ones - were an example for Russia and influenced the development of the Russian castles. | Следовательно замки Литвы - и деревянные, и каменные - были образцом для России, влиявшим на развитие ее замков. |
In the 12th century the first brick buildings apeared in the castle. | В 12 в. на территории замка появились первые каменные здания. |
Brick castles appeared in Lithuania in the 14th century. There were only a few of them though, and they were built by German craftsmen. | Каменные замки в Литве возникли в XIV в. Их строили немецкие мастера, и они были немногочисленны. |
In Wellington, almost all buildings of brick or stone construction were damaged, including homes, churches, the jail, and the Colonial Hospital. | В Веллингтоне практически все кирпичные или каменные здания, в том числе дома, церкви, тюрьма и колониальный госпиталь, были повреждены. |
During the 19th century, Roman stone and brick material that could still be found in these areas was by and large removed and reused in the construction of new buildings, thereby removing the surface traces of Andautonia's location. | В течение XIX века каменные и кирпичные материалы античных времён, которые всё ещё могли быть найдены в этих областях, были по большей части удалены и повторно использованы в строительстве новых зданий; тем самым на поверхности земли были уничтожены следы существования поселения. |
During the excavations, the statue was discovered upright on its pedestal, next to the wall of a brick chamber, alongside the holy Temple. | Во время раскопок статуя была обнаружена в вертикальном положении на своем постаменте рядом со стеной кирпичной камеры храма. |
Narmer's tomb in Umm el-Qa'ab near Abydos in Upper Egypt consists of two joined chambers (B17 and B18), lined in mud brick. | Гробница Нармера в Умм эль-Каабе, возле Абидоса (Верхний Египет) состоит из двух камер (B17 и B18), разделённых кирпичной стеной. |