Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Boy - Малыш"

Примеры: Boy - Малыш
How are you, boy, shall we play? Как дела, малыш? Сыграем?
Bring it on boy Come on! Иди сюда, малыш! - Давай!
My boy will do as he wants Малыш мой умница, всё знает сам.
Let's go, boy. Let's go, baby. Давай, парень, давай, малыш.
The first one was born an hour ago... it's a boy! Первый малыш появился час назад... мальчик!
But riddle me this, bat boy... ghosts aren't exactly known for hopping county lines, right? Но объясни мне это, Малыш Бэтмэн... призраки не очень-то знамениты своими способностями перепрыгивать границы округа, правильно?
Where you think you're going, boy? Куда это ты собрался, малыш?
You're home, Billy boy! Вот и ты, малыш Билли!
I said, you got a problem, boy? Что? Есть проблемы, малыш?
OK, don't keep me in suspense, Danny boy! Ну, не томи неизвестностью, малыш Дэнни!
Rufus, come here, boy! Руфус. Ко мне, малыш.
What is it, boy? Someone's in trouble? Что такое, малыш? ... кто-то в беде?
You may have me in here, but there's a whole lot more of me out there, boy. Я может и здесь, но там меня гораздо больше, малыш.
Me, my boy... I don't really know how I am. Я, малыш... не знаю, какая...
Go on, boy, get Appa! Лезь, малыш, зови Аппу.
One day, you look and you see your boy is all grown-up? Однажды, ты смотришь, а твой малыш уже совсем взрослый?
Lick it tight now, do it, boy ? Полижи ее сейчас, давай, малыш?
Now what have you done with him, boy? И что ты с ним сделал, малыш?
Now, what's the matter, my baby boy? Так, в чем дело, малыш?
I say, boy, shouldn't you be in bed? Знаешь, малыш, не пора ли тебе в кроватку?
'Cause the only way to deal with a problem, boy, is to deal with a problem. Единственный способ решить проблему, малыш, это решить проблему.
Nice boy this Mathieu - You like him? Он милый, этот малыш Матьё.
Come on, sit up, boy. Давай, вставай, малыш. Отоять!
I love the thought of a baby in the house, but if it's a boy... Замечательно, если в доме появится малыш, но если это будет мальчик...
No, just my wife, my boy, and my little baby and myself. Нет-нет, мистер Матучек. Лишь жена, сын, мой малыш и я.