| Well, are you here again, boy? | Ах, малыш, ты вернулся? |
| My boy, I'm so happy that you are feeling a little better. | Малыш, как хорошо, что ты пришёл в себя. |
| Why look at me with such sadness and reproach, my boy? | Ну что ты так грустно и с упреком смотришь на меня, малыш? |
| What'd that sound like to you, Danny boy? | Что этот звук напоминает тебе, малыш Дэнни? |
| What the hell you doing, boy? | Чё ты блин делаешь, малыш? |
| Where is your boy, Orange Juice? | Где твой малыш, Апельсиновый сок? |
| Before the incident today, when did your boy last cry? | Перед произошедшим сегодня, когда ваш малыш плакал в последний раз? |
| How is my sweet, gentle boy? | Как поживает мой сладкий милый малыш? |
| We had a baby boy, then a toddler, now a teen. | Родился сын, малыш, сейчас уже подросток. |
| My baby boy. I'm so proud of you. | Мой малыш, как я горжусь тобой. |
| Here you are, boy, come on. | Иди сюда, малыш, ко мне. |
| Since he was little, the boy thought them part of the environment. | Малыш воспринимает их как часть природы, которая окружает его с детства. |
| Easy now, boy, easy. | Тише, малыш, тише. Тише, тише. |
| How you doing there, Johnny boy? | Как себя чувствуешь, малыш Джонни? |
| Nicky boy, you get days this week? | Малыш Ники, рассчитываешь поработать на неделе? |
| Sonny boy, doing your homework? | Сынок, малыш... уроки делаешь? |
| Do that for me, okay, baby boy? | Сделай это для меня, договорились, малыш? |
| Nicky, boy, the Gauguin's worth more than five rooms of paintings in this place and they're all alarmed. | Никки, малыш, этот Гоген стоит больше, чем картины в пяти залах вместе взятые, и потом, тут везде сигнализация. |
| Open up and let the Devil in, my boy! | Давай, мой малыш! Позволь Дьяволу войти в тебя! |
| Who do you think you are, boy? | Да что ты себе думаешь, малыш? |
| As for you, Danny boy, you're in charge of the Ood. | А ты, малыш Дэнни, отвечаешь за удов. |
| Dixie, my boy, you're in! | Дикси, малыш, ты в обойме. |
| Is that all you've got, boy? | Это все, на что ты способен, малыш? |
| All guns and no balls, right, Billy boy? | Прячешь за пушками свою трусость, да, малыш Билли? |
| Bobby boy, stay here while Mommy picks up the free cheese, OK? | Малыш Бобби, постой спокойно, пока мама будёт покупать продукты. |