Well, are you here again, boy? |
Ах, малыш, ты вернулся? |
My boy, I'm so happy that you are feeling a little better. |
Малыш, как хорошо, что ты пришёл в себя. |
Why look at me with such sadness and reproach, my boy? |
Ну что ты так грустно и с упреком смотришь на меня, малыш? |
What'd that sound like to you, Danny boy? |
Что этот звук напоминает тебе, малыш Дэнни? |
What the hell you doing, boy? |
Чё ты блин делаешь, малыш? |
Where is your boy, Orange Juice? |
Где твой малыш, Апельсиновый сок? |
Before the incident today, when did your boy last cry? |
Перед произошедшим сегодня, когда ваш малыш плакал в последний раз? |
How is my sweet, gentle boy? |
Как поживает мой сладкий милый малыш? |
We had a baby boy, then a toddler, now a teen. |
Родился сын, малыш, сейчас уже подросток. |
My baby boy. I'm so proud of you. |
Мой малыш, как я горжусь тобой. |
Here you are, boy, come on. |
Иди сюда, малыш, ко мне. |
Since he was little, the boy thought them part of the environment. |
Малыш воспринимает их как часть природы, которая окружает его с детства. |
Easy now, boy, easy. |
Тише, малыш, тише. Тише, тише. |
How you doing there, Johnny boy? |
Как себя чувствуешь, малыш Джонни? |
Nicky boy, you get days this week? |
Малыш Ники, рассчитываешь поработать на неделе? |
Sonny boy, doing your homework? |
Сынок, малыш... уроки делаешь? |
Do that for me, okay, baby boy? |
Сделай это для меня, договорились, малыш? |
Nicky, boy, the Gauguin's worth more than five rooms of paintings in this place and they're all alarmed. |
Никки, малыш, этот Гоген стоит больше, чем картины в пяти залах вместе взятые, и потом, тут везде сигнализация. |
Open up and let the Devil in, my boy! |
Давай, мой малыш! Позволь Дьяволу войти в тебя! |
Who do you think you are, boy? |
Да что ты себе думаешь, малыш? |
As for you, Danny boy, you're in charge of the Ood. |
А ты, малыш Дэнни, отвечаешь за удов. |
Dixie, my boy, you're in! |
Дикси, малыш, ты в обойме. |
Is that all you've got, boy? |
Это все, на что ты способен, малыш? |
All guns and no balls, right, Billy boy? |
Прячешь за пушками свою трусость, да, малыш Билли? |
Bobby boy, stay here while Mommy picks up the free cheese, OK? |
Малыш Бобби, постой спокойно, пока мама будёт покупать продукты. |