Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Boy - Малыш"

Примеры: Boy - Малыш
Well, are you here again, boy? Ах, малыш, ты вернулся?
My boy, I'm so happy that you are feeling a little better. Малыш, как хорошо, что ты пришёл в себя.
Why look at me with such sadness and reproach, my boy? Ну что ты так грустно и с упреком смотришь на меня, малыш?
What'd that sound like to you, Danny boy? Что этот звук напоминает тебе, малыш Дэнни?
What the hell you doing, boy? Чё ты блин делаешь, малыш?
Where is your boy, Orange Juice? Где твой малыш, Апельсиновый сок?
Before the incident today, when did your boy last cry? Перед произошедшим сегодня, когда ваш малыш плакал в последний раз?
How is my sweet, gentle boy? Как поживает мой сладкий милый малыш?
We had a baby boy, then a toddler, now a teen. Родился сын, малыш, сейчас уже подросток.
My baby boy. I'm so proud of you. Мой малыш, как я горжусь тобой.
Here you are, boy, come on. Иди сюда, малыш, ко мне.
Since he was little, the boy thought them part of the environment. Малыш воспринимает их как часть природы, которая окружает его с детства.
Easy now, boy, easy. Тише, малыш, тише. Тише, тише.
How you doing there, Johnny boy? Как себя чувствуешь, малыш Джонни?
Nicky boy, you get days this week? Малыш Ники, рассчитываешь поработать на неделе?
Sonny boy, doing your homework? Сынок, малыш... уроки делаешь?
Do that for me, okay, baby boy? Сделай это для меня, договорились, малыш?
Nicky, boy, the Gauguin's worth more than five rooms of paintings in this place and they're all alarmed. Никки, малыш, этот Гоген стоит больше, чем картины в пяти залах вместе взятые, и потом, тут везде сигнализация.
Open up and let the Devil in, my boy! Давай, мой малыш! Позволь Дьяволу войти в тебя!
Who do you think you are, boy? Да что ты себе думаешь, малыш?
As for you, Danny boy, you're in charge of the Ood. А ты, малыш Дэнни, отвечаешь за удов.
Dixie, my boy, you're in! Дикси, малыш, ты в обойме.
Is that all you've got, boy? Это все, на что ты способен, малыш?
All guns and no balls, right, Billy boy? Прячешь за пушками свою трусость, да, малыш Билли?
Bobby boy, stay here while Mommy picks up the free cheese, OK? Малыш Бобби, постой спокойно, пока мама будёт покупать продукты.