| Go home, boy! - But I want to go! | Нет, ступай домой, малыш. |
| That's what I like to hear, Johnny Boy. | Вот что мне нравится слышать, малыш Джонни. |
| Boy, it's a good thing you drew me a picture. | Малыш, просто замечательно, что ты нарисовал мне эскиз. |
| Boy. Prepare your bag, we are leaving. | Малыш, собери пожитки, мы уезжаем. |
| Danny Boy to the Doctor... only me left now. | Малыш Дэнни Доктору... Остался только я. |
| Danny Boy to the Doctor... going in for another attack. | Малыш Дэнни Доктору... Подлетаю ещё раз. |
| Boy, now you're really breakin' my heart. | Малыш, ты просто разбил мне сердце. |
| I got it, let's call you Boy George. | Я придумал, давай звать тебя Малыш Джордж. |
| I can feel your spine, Johnny Boy. | Я чувствую твой хребет, малыш Джонни. |
| Boy, you're up early. | Малыш, ты сегодня рано встал. |
| You can't kill me twice, Sally Boy. | Тебе меня уже не вальнуть, Малыш Салли. |
| You are such a big, brave boy, and you take such good care of Susan, | Ты такой большой, смелый мальчик и ты так хорошо заботишься о Сюзан, Я забываю, что ты тоже малыш. |
| starts at the exact same time that the Kintner boy jumps into the water with the shark. | начинается в тот же момент, когда малыш Кинтнер прыгает в воду с акулой. |
| OK, friend, Monaghan Boy. | Так, друзья, теперь Малыш Монаган. |
| The boy is no longer called Li'l Dice... but Li'l Z'. | Тебя больше не зовут Мизинец. Тебя зовут Малыш Зе. |
| Well, that's where you're wrong, Scotty Boy. | Видишь ли, именно в этом ты ошибаешься, малыш Скотти. |
| Apparently, in his mid-twenties, Johnny Boy got involved with the Klan. | По всей видимости, в двадцать с небольшим, Джонни Малыш был вовлечен в Клан. |
| It eventually appeared on the soundtrack for the John Singleton film, Baby Boy. | Трек также появился на саундтреке к фильму Джона Синглтона, Малыш. |
| Boy, you're alsorelaxed and smiley. | Малыш, ты так расслаблена и улыбчива. |
| Guess we're in the same boat now, Baby Boy Belcher. | Похоже, теперь мы в одной лодке, малыш Белчер. |
| Boy, I'm glad that's over. | Малыш, я рад, что все закончилось. |
| Jeremiah, John Boy, kitchen, let's go. | Иеремия, Малыш Джон, на кухню, пошли. |
| Boy, you look just like your daddy. | Малыш, ты очень похож на своего отца. |
| Boy, we're on urgent business. | Малыш, у нас срочное дело. |
| Boy, am I sorry I ignored your calls. | Малыш, извини, что не отвечала на твои звонки. |