Now, you get your boy on the mat, or you and I will have a major problem. |
Теперь пусть ваш малыш идёт на ковер, или у вас будут большие проблемы. |
Sonny boy, I invented Hakuna Matata. |
Малыш, это я изобрёл Акуту Матату! |
You just make sure you keep taking those meds, boy. |
Ты таблетки не забывай принимать, малыш. |
A bright boy like you mustn't miss the train. |
Малыш Жюльен, смотри не опоздай на поезд! |
My Lord is the surviving nephew of the late George Sibley, heir to his throne and the richest boy in Salem. |
Мой Лорд - выживший племянник Джорджа Сибли, наследник его престола, самый богатый малыш в Салеме. |
What's the matter with you, boy? |
Что с тобой приключилось, малыш? |
Then you get out there and you toot that horn, boy. |
Тогда выводи ребят и давай свой гудок, малыш. |
It is my business, boy, Forget that you know. |
Мое дело - это мое дело, малыш. Забудь, что знаешь об этом. |
You got chores to do, boy? |
Тебе есть, чем заняться, малыш? |
Wait, you think my boy cheated on you? |
Считаешь, мой малыш изменил тебе? |
Well, you see, boy, it never hurts to grease the wheels a little. |
Ну, знаешь малыш, никогда не поздно "подмазаться" к кому-нибудь. |
Tough day at school, boy? |
Малыш, трудный день в школе? |
Dwighty boy... was it you? |
Малыш Дуайт... это был ты? |
Don't you trust me, Danny boy? |
Не доверяешь мне, малыш Дэнни? |
You're our boy, our baby. |
Ты наш мальчик, наш малыш. |
You will tell me where Blackbeard is, sooner or later, Charlie boy. |
Ты скажешь мне, где Черная Борода. Раньше или позже скажешь, малыш Чарли. |
My son, my beautiful Elon, my favorite boy, was murdered on account of this traitor. |
Мой сын, мой прекрасный Элон, мой малыш, был убит из-за этого предателя. |
If that's so... then that boy who lost his own life, before he was ever born. |
Значит, мой малыш потерял свою жизнь, ещё не родившись. |
You're messing with my livelihood, baby boy. |
Мне нужно зарабатывать на жизнь, малыш. |
Why do you follow Jeffries, boy? |
Зачем ты следил за Джеффрисом, малыш? |
Stick your head out the window, boy. |
Высунь голову в окно, малыш! |
Hilda, what is it, boy? |
Хильда, что такое, малыш? |
Beezel, where are you, boy? |
Бизл, где ты, малыш? |
What you talking about, boy? |
О чем это ты, малыш? |
Wait, so that frat boy wants to be a superhero? |
Погоди, этот избалованный малыш хочет быть супергероем? |