| Johnny Boy is selling paintings. | Малыш Джонни продает картины. |
| Lucy, Boy got out! | Люси, Малыш сбежал! |
| Boy, he blew it. | Дуй, малыш. Дуй. |
| Boy! You survived! | Малыш, ты живой! |
| Bad move, Johnny Boy. | Знаешь что, малыш Джонни? |
| Even you, Boy. | Даже ты, малыш. |
| No, that's American Boy. | Нет, это Американский Малыш. |
| Boy, you are fast. | Ты быстрый, малыш. |
| Boy, you were right. | Малыш, ты был прав. |
| Don't start muddying the picture with morality, Johnny Boy, it's complicated enough as it is. | Не впутывай этику в живопись Малыш Джонни, она и так достаточно сложна. |
| Boy, pubic hair was just not an issue when I was dating. | Малыш, в наше время о лобковых волосах никто и не задумывался. |
| Flash-forward, KKK just about dumbed themselves out of existence and Johnny Boy went out in a blaze of glory during a federal drug raid in March of '86. | Затем, после того как ККК прекратили свое существование, Малыш Джонни, овеваемый лучим славы, покинул этот мир во время антинаркотических рейдов в марте 86 года. |
| Easy, now, boy. | Тише, малыш, тише. Тише, тише. |
| Monaghan Boy two to one. | Малыш Монаган два к одному. |
| Come on, Rent Boy. | Ну же, Малыш Рент. |
| Come on, boy! Let's go! | Малыш, давай догоняй! |
| Come on, Boy Robot. I know you still alive. | Где ты, малыш робот? |
| Will make Sherlock a dull boy. | И малыш Шерлок отупеет. |