Johnny Boy is selling paintings. |
Малыш Джонни продает картины. |
Lucy, Boy got out! |
Люси, Малыш сбежал! |
Boy, he blew it. |
Дуй, малыш. Дуй. |
Boy! You survived! |
Малыш, ты живой! |
Bad move, Johnny Boy. |
Знаешь что, малыш Джонни? |
Even you, Boy. |
Даже ты, малыш. |
No, that's American Boy. |
Нет, это Американский Малыш. |
Boy, you are fast. |
Ты быстрый, малыш. |
Boy, you were right. |
Малыш, ты был прав. |
Don't start muddying the picture with morality, Johnny Boy, it's complicated enough as it is. |
Не впутывай этику в живопись Малыш Джонни, она и так достаточно сложна. |
Boy, pubic hair was just not an issue when I was dating. |
Малыш, в наше время о лобковых волосах никто и не задумывался. |
Flash-forward, KKK just about dumbed themselves out of existence and Johnny Boy went out in a blaze of glory during a federal drug raid in March of '86. |
Затем, после того как ККК прекратили свое существование, Малыш Джонни, овеваемый лучим славы, покинул этот мир во время антинаркотических рейдов в марте 86 года. |
Easy, now, boy. |
Тише, малыш, тише. Тише, тише. |
Monaghan Boy two to one. |
Малыш Монаган два к одному. |
Come on, Rent Boy. |
Ну же, Малыш Рент. |
Come on, boy! Let's go! |
Малыш, давай догоняй! |
Come on, Boy Robot. I know you still alive. |
Где ты, малыш робот? |
Will make Sherlock a dull boy. |
И малыш Шерлок отупеет. |