Well, hello there, boy. |
Не вижу ничего! Привет, малыш! |
Gabriel, my boy, why don't you wait for me next door? |
Габриэль, малыш, подожди меня в другой комнате. |
It's all right. It's all right, baby boy. |
Всё под контролем, под контролем, малыш. |
A boy without mischiefis like a bowling ball without a liquid center. |
Малыш без шалости, все равно что катящийся шар без скольжения. |
Burning the candle at both ends, boy? |
Засиживаешься по ночам, малыш? Давай. |
Fervens. Are you speaking in tongues, boy? |
Ты говоришь на неведомом языке, чтобы меня запутать, малыш? |
I don't think that you're going to shoot a man (?) in the back of the head, boy |
Ты не выстрелишь в человека, которым так восхищаешься, малыш. |
He'll make it up to me. Won't you, boy? |
Он потом отработает, да, малыш? |
That is because, boy, your words are feeble... and twisted as an old woman's! |
Малыш, дело в том, что ты несёшь чушь, как дряхлая старушонка. |
Our boy K¢I'm¢n Balatony is moving into second place behind Hristo Mehmedov who's in position 2, so he's only behind by a fraction Ivan Duharin, Soviet world champion... |
малыш Кальман Балатони уверенно идёт к серебру, настигая Христо Махмедова, который сейчас на второй позиции, сразу за Иваном Духариным, Советским чемпионом мира. |
That poor boy still jumps every time he hears that "chkkkk!" sound. |
Бедный малыш до сих пор дергается, когда слышит звук "чччк!" |
Going to this high and mighty all-white private school while leaving my little brown boy Liam out in the cold? |
Ходите в эту вылизанную со всех сторон частную школу для белых пока мой чернокожий малыш Лиам мерзнет на улице! |
Boy, save a little. |
Малыш, сэкономь хотя бы немного денег. |
Dad, Boy's under the car. |
Папа, Малыш под машиной. |
He is Johnny Boy in the flesh. |
Малыш Джонни во плоти. |
Baby Boy, he's very old. |
Малыш, он очень старый. |
Welcome back, Danny Boy. I've been missing you. |
Добро пожаловать, малыш Дэнни. |
Top of the evening, Danny Boy. |
Добрый вечер, малыш Дэнни. |
It's me and you, boy - [Laughs] |
Только ты и я, малыш. |
I know, baby, but I want the boy more than I want vengeance. |
Я знаю, малыш, но мне нужен парень |
So Monaghan Boy finally lost. |
Значит Малыш Монаган все-таки проиграл. |
Boy, Save up some. |
Малыш, сэкономь хотя бы немного денег. |
Boy watch that knife! |
Малыш! Осторожней с клинком. |
Boy, are you jumpy. |
Малыш, ты какой-то нервный. |
Boy, sheis a beautiful girl. |
Малыш, а она красивая. |