Английский - русский
Перевод слова Boy
Вариант перевода Малыш

Примеры в контексте "Boy - Малыш"

Примеры: Boy - Малыш
The Azevedo boy doesn't want to marry Anne. Малыш Азеведо не хочет жениться на Анне.
My boy, my child... for all eternity. Мой мальчик, мой малыш... навечно.
Okay, come on, boy. Держи, малыш, последний кусочек.
Looks like lonely boy has a baby boy. Похоже, что у одинокого парня есть малыш
He's perfecctly normal for a boy his age. Совершенно нормальный малыш для своих лет.
I hear your fear, boy. Я слышу твой страх, малыш.
Davey boy, get the agent to give you powder. Малыш Дейви, сходи к прорабу за порохом.
Dwighty boy... fire up that furnace. Дуайт, малыш... растопи-ка печь.
You're my baby boy now, Belcher. Теперь ты мой, малыш Белчер.
You ran out in front of it, boy. Ты выскочил прямо перед ним, малыш.
Our boy Edward was in the Tower. Наш малыш Эдуард был в Тауэре.
And today's woman is a hard one to deal with, boy. А с сегодняшними женщинами сложно иметь дела, малыш.
'I've had my baby boy, Teddy. У меня появился мой малыш, Тедди.
Music will never get you anywhere, Charlie boy. Музыка никуда тебя не приведёт, малыш Чарли.
Your mama can't help you now, boy. Мама тебе теперь не может, малыш.
I swear to you, baby boy, that I couldn't refuse. Клянусь тебе, малыш, я не смог бы отказаться.
Looks like our baby boy's all growns up. Похоже, наш малыш уже совсем взрослый.
Okay... come on boy, last piece. Держи, малыш, последний кусочек.
It's a he and for right now, he's still baby boy Botwin. И на данный момент он просто Малыш Ботвин.
The boy is Captain Alden's son. Вот. Этот малыш - сын Олдена.
Give me that rock, boy. Дай мне этот кубик, малыш.
May be somewhere in one of these houses a boy just woke up from the sound of my train. Возможно прямо сейчас в одном из этих домов проснулся малыш, разбуженный шумом проходящего поезда.
Come on, boy, we got work to do. Идем, малыш, у нас есть работа.
(growling) Come on, boy. Пойдем в мою комнату, малыш.
My boy, one day you'll understand what public service entails. Малыш, вы поймете, что влечет за собой государственная служба.