| If there's anything bothering you... | Не беспокоит ли тебя что-нибудь. |
| Something's bothering me about it. | Меня это что-то беспокоит. |
| That it's bothering you. | Смешно, что тебя это беспокоит. |
| Anything else bothering you? | Тебя что-нибудь ещё беспокоит? |
| Or I wouldn't be bothering. | Или я бы не беспокоит. |
| No one bothering you? | Тебя никто не беспокоит? |
| is somethi bothering you, jack? | Тебя что-то беспокоит, Джек? |
| This man's bothering me. | Этот человек беспокоит меня. |
| It's not bothering me tonight. | Сегодня это меня мало беспокоит |
| Something is really bothering me. | Что-то действительно беспокоит меня. |
| It hasn't been bothering me. | Это меня не беспокоит. |
| You know, this is bothering me. | Знаете, меня это беспокоит. |
| My dear, is something bothering you? | Дорогая, вас что-то беспокоит? |
| It's not bothering you anymore | Она тебя больше не беспокоит. |
| Is there something specific that's bothering you? | Вас беспокоит что-то определенное? |
| Is there something else bothering you? | Тебя беспокоит что-то еще? |
| Something else bothering you? | Вас еще что-то беспокоит? |
| Is this song bothering you? | Тебя не беспокоит эта песня? |
| Something's bothering you, Franziska. | Тебя что-то беспокоит, Франциска. |
| Your arm still bothering you? | Рука все еще беспокоит? |
| Is that bothering you, Chief? | Вас это беспокоит, шеф? |
| Something else bothering you? | Тебя беспокоит что-то ещё? |
| Liam, something bothering you? | Лиам, тебя что-то беспокоит? |
| You seemed like something was bothering you. | Похоже, тебя что-то беспокоит. |
| Anything else bothering you? | Ещё что-то вас беспокоит? |