If there's anything bothering you... |
Не беспокоит ли тебя что-нибудь. |
Something's bothering me about it. |
Меня это что-то беспокоит. |
That it's bothering you. |
Смешно, что тебя это беспокоит. |
Anything else bothering you? |
Тебя что-нибудь ещё беспокоит? |
Or I wouldn't be bothering. |
Или я бы не беспокоит. |
No one bothering you? |
Тебя никто не беспокоит? |
is somethi bothering you, jack? |
Тебя что-то беспокоит, Джек? |
This man's bothering me. |
Этот человек беспокоит меня. |
It's not bothering me tonight. |
Сегодня это меня мало беспокоит |
Something is really bothering me. |
Что-то действительно беспокоит меня. |
It hasn't been bothering me. |
Это меня не беспокоит. |
You know, this is bothering me. |
Знаете, меня это беспокоит. |
My dear, is something bothering you? |
Дорогая, вас что-то беспокоит? |
It's not bothering you anymore |
Она тебя больше не беспокоит. |
Is there something specific that's bothering you? |
Вас беспокоит что-то определенное? |
Is there something else bothering you? |
Тебя беспокоит что-то еще? |
Something else bothering you? |
Вас еще что-то беспокоит? |
Is this song bothering you? |
Тебя не беспокоит эта песня? |
Something's bothering you, Franziska. |
Тебя что-то беспокоит, Франциска. |
Your arm still bothering you? |
Рука все еще беспокоит? |
Is that bothering you, Chief? |
Вас это беспокоит, шеф? |
Something else bothering you? |
Тебя беспокоит что-то ещё? |
Liam, something bothering you? |
Лиам, тебя что-то беспокоит? |
You seemed like something was bothering you. |
Похоже, тебя что-то беспокоит. |
Anything else bothering you? |
Ещё что-то вас беспокоит? |