I can tell something's bothering you. |
Я вижу, тебя что-то тревожит. |
Albert, there's something bothering you. |
Альберт, тебя явно что-то тревожит, думаешь, за нами следят? |
There's something about this that has been bothering me ever since we made contact. |
Что-то меня тревожит с первых минут контакта. |
I know when something's bothering you. |
Я вижу, когда тебя что-то тревожит. |
It's been bothering me for over a year now. |
Она тревожит меня уже больше года. |
I thought for a while there was something really bothering you. |
Мне даже показалось, что что-то тебя действительно тревожит. |
It's quiet down there without all the bothering. |
Там тихо, никто не тревожит. |
Please, tell me if something is bothering you. |
Скажите мне, пожалуйста, что вас тревожит. |
Well, Phil, if something's bothering you, get it out. |
Фил, если тебя что-то тревожит, расскажи. |
Sorry, is this man bothering you? |
Простите, этот человек вас тревожит? |
What is it bothering you, Mr Turrill? |
Что вас тревожит, мистер Турил? |
Something bothering you, my son? |
Вас что-то тревожит, сын мой? |
Maybe something that's been bothering her? |
Может что-нибудь, что ее тревожит? |
It's this plane crash. I don't know why it's bothering me so much. It's just so sad. |
Это всё эта авиакатастрофа я не знаю, почему это меня так тревожит так грустно они мертвы... |
Now, call me oversensitive, but I have a very developed feminine side - it's my left side - and I'm picking up that there's something very slightly bothering you. |
Можешь назвать меня слишком чувствительным, но у меня весьма развита женская сторона - это моя левая сторона - и я чувствую, что тебя что-то немного тревожит. |
Now, you know if there's anything bothering you I'm here for you, right? |
Ты же знаешь, если тебя что-то тревожит, я всегда рядом! |
Something bothering you, trey? |
Что-то тебя тревожит, Трой? |
Tthere still one thing that's bothering me. |
Кое-что меня все еще тревожит. |
That's bothering you? |
Тебя это так тревожит? |
ls something bothering you? |
Тебя что то тревожит? |
Something's bothering me? |
Меня только одно тревожит. |
Honey, is something bothering you? |
Милый, тебя что-то тревожит? |
I-Is something bothering you, sweetheart? |
Тебя что-то тревожит, милый? |
is something bothering you? |
Тебя что то тревожит? |
And it's bothering me. |
И это меня тревожит. |