| I can tell something's bothering you. | Я вижу, тебя что-то тревожит. |
| Albert, there's something bothering you. | Альберт, тебя явно что-то тревожит, думаешь, за нами следят? |
| There's something about this that has been bothering me ever since we made contact. | Что-то меня тревожит с первых минут контакта. |
| I know when something's bothering you. | Я вижу, когда тебя что-то тревожит. |
| It's been bothering me for over a year now. | Она тревожит меня уже больше года. |
| I thought for a while there was something really bothering you. | Мне даже показалось, что что-то тебя действительно тревожит. |
| It's quiet down there without all the bothering. | Там тихо, никто не тревожит. |
| Please, tell me if something is bothering you. | Скажите мне, пожалуйста, что вас тревожит. |
| Well, Phil, if something's bothering you, get it out. | Фил, если тебя что-то тревожит, расскажи. |
| Sorry, is this man bothering you? | Простите, этот человек вас тревожит? |
| What is it bothering you, Mr Turrill? | Что вас тревожит, мистер Турил? |
| Something bothering you, my son? | Вас что-то тревожит, сын мой? |
| Maybe something that's been bothering her? | Может что-нибудь, что ее тревожит? |
| It's this plane crash. I don't know why it's bothering me so much. It's just so sad. | Это всё эта авиакатастрофа я не знаю, почему это меня так тревожит так грустно они мертвы... |
| Now, call me oversensitive, but I have a very developed feminine side - it's my left side - and I'm picking up that there's something very slightly bothering you. | Можешь назвать меня слишком чувствительным, но у меня весьма развита женская сторона - это моя левая сторона - и я чувствую, что тебя что-то немного тревожит. |
| Now, you know if there's anything bothering you I'm here for you, right? | Ты же знаешь, если тебя что-то тревожит, я всегда рядом! |
| Something bothering you, trey? | Что-то тебя тревожит, Трой? |
| Tthere still one thing that's bothering me. | Кое-что меня все еще тревожит. |
| That's bothering you? | Тебя это так тревожит? |
| ls something bothering you? | Тебя что то тревожит? |
| Something's bothering me? | Меня только одно тревожит. |
| Honey, is something bothering you? | Милый, тебя что-то тревожит? |
| I-Is something bothering you, sweetheart? | Тебя что-то тревожит, милый? |
| is something bothering you? | Тебя что то тревожит? |
| And it's bothering me. | И это меня тревожит. |