Английский - русский
Перевод слова Bothering
Вариант перевода Беспокоят

Примеры в контексте "Bothering - Беспокоят"

Примеры: Bothering - Беспокоят
I always find that it helps me when I talk about the... things that are bothering me. Я всегда замечал, что мне помогают разговоры о... вещах, которые меня беспокоят.
But, Dad, if they're bothering you, I'll just ask them to leave. Пап, если они беспокоят тебя, я просто попрошу их уйти.
My little baby, your request is bothering me Моя маленькая крошка, твои запросы беспокоят меня.
Why are the officers of the night bothering that man? Почему Стражи ночи беспокоят этого человека?
I know that other thing's... bothering the hell out of you, Знаю, что сейчас другие вещи... чертовски беспокоят тебя
These chicken doinkers bothering you, Gina? Эти трусливые членососы беспокоят вас, Джина?
These ladies bothering you, hon? Эти дамы тебя беспокоят, милка?
Couple of things are still bothering me. Пара обстоятельств меня еще беспокоят.
Are your eyes bothering you? Твои глаза тебя беспокоят?
These people bothering you? эти люди тебя беспокоят?
Are these men bothering you? Эти люди беспокоят Вас?
Are these guys bothering you? Эти ребята тебя беспокоят?
Voices bothering you, man? Голоса беспокоят, парень?
Voices bothering you, man? Беспокоят голоса, земляк?
Are the implants bothering you? Это имплантанты вас беспокоят?
Did these men are bothering you? Эти парни беспокоят тебя?
Two things are bothering me. Две вещи меня беспокоят.
My eyes have really been bothering me. Мои глаза меня беспокоят.
There are a few things bothering me here. Меня беспокоят пара моментов.
Her hind legs are really bothering her... but I found this great vet over at the animal hospital... that place on the East Side. Задние лапы сильно ее беспокоят... но я нашел отличного ветеринара в клинике длая животных на Ист-Сайде.
Since when have you started bothering yourself with things like this? Значит, эти вещи беспокоят ту Мисаки-сан?
Why are you bothering her? Затем спрашивает, зачем её беспокоят?