No, I forgot to pay the bill. |
Нет, я забыла оплатить счёт. |
A train ticket and a paid hotel bill. |
Билет на поезд и оплаченный гостиничный счёт. |
You know, the hotel's going to bill me for that window. |
Знаешь, гостиница выставит мне счёт за это окно. |
No, the anesthesiologist's bill, that goes beyond. |
Нет, это счёт за анестезию. |
Your phone bill shows calls from known criminal elements. |
Ваш телефонный счёт отражает звонки от известных криминальных элементов. |
Now, you can send us your dry cleaning bill. |
Можешь прислать нам счёт из химчистки. |
My dad couldn't afford the cable bill here. |
Мой отец не может оплатить местный счёт за электричество. |
It'll be on your bill. |
Запишут на ваш счёт, мистер Льюис. |
Then the heating bill will be too much. |
Тогда счёт за отопление будет слишком большим. |
Wait till you get my bill. |
Жди, пока я не выпишу счёт. |
When you give a dog an hour, you can bill him for seven. |
Когда даёшь собаке час, можешь выписывать счёт за семь. |
Measured in percentages, it's the amount of time that you bill a client. |
Измеряется в процентах, это количество времени, за которое вы выставляете счёт клиенту. |
Last thing I need's a mile-long hospital bill. |
Мне не нужен километровый счёт из больницы. |
Unpaid water bill means no showers. |
Неоплачен счёт за воду - нет душа. |
Unpaid gas bill means no cooking. |
Неоплачен счёт за газ - нет горячей еды. |
This looks like a phone bill. |
Это похоже на счёт за телефон. |
Ben, I thought you paid the bill. |
Бен, я думала, ты оплатил счёт. |
I'm very grateful to you, m'lady, for arranging it, but Anna will ask him to send me the bill. |
Миледи, я очень благодарен, что вы всё устроили, но счёт Анна попросит переслать мне. |
While she racks up a huge hotel bill in Mr. Selfridge's name. Yes. |
Поэтому она записала огромный счёт из отеля на имя мистера Сэлфриджа. |
The bill was a factor, I think, because I had no money to pay for it. |
Причиной стал счёт, так как у меня не было денег расплачиваться. |
When did the phone bill become life's most critical document? |
Когда это счёт за телефон стал самым важным в жизни документом? |
And we found a Con Ed bill that was paid for with that stolen card, immediately after the robbery. |
И мы нашли счёт за электричество, который оплатили той кранной кредиткой, сразу после ограбления. |
Decent of you to pay for it, not let them put it on my bill. |
Молодец, что заплатил за него сам, а не записал на мой счёт. |
If you'll send me your bill, I'll take care of it immediately. |
Пришлите мне счёт, я его немедленно оплачу. |
2nd April '95, bill for emergency plumber? |
2-ое апреля 95-го, счёт за вызов сантехника. |