| Give us the bill now, ...we'll give you a month's rent in advance! | Выставь нам счёт, мы заплатим за месяц вперед. |
| So, if you could do me the honour, the very great honour, of allowing me to pay that bill, probably for the last time... | Так что если ты окажешь мне честь, очень большую честь и позволишь мне оплатить тот счёт, возможно в последний раз... |
| Carlos, if you get this worked up now, you'll have no place to go when the bill for the platinum card comes in. | Карлос, если ты сейчас поднимаешь такой шум, что же ты будешь делать когда придёт счёт за платиновую карточку? |
| What about the late fees on our credit card because somebody didn't pay the bill on time? | А как насчёт штрафа за просрочку по нашей кредитке из-за того, что кое-кто не оплатил счёт вовремя? |
| We were facing a tax bill of over a billion dollars, and the total assets, liquid and material, and property of the church was about a quarter of that at the time, in the '80s. | Нам выставили налоговый счёт на более чем миллиард долларов, в то время как совокупные активы, как ликвидные, материальные, так и недвижимое имущество ЦС в 80-е годы не превышали и четверти этой суммы. |
| So if you look into that sniffer, you'll find the lines and the numbers that it uses and then, if you give those numbers to me... I can find out who is paying the bill. | Так что если ты заглянешь в тот снифер, то обнаружишь линии с номерами, которые он использует, а потом, если сообщишь эти номера мне... то я могу узнать, кто оплачивает счёт. |
| Melanie: I'M SURE THEY'D BE DELIGHTED, AND THEN SEND YOU THE BILL. | Уверена, они с радостью это сделают, а потом пришлют тебе счёт. |
| That's the worst Bill Co... | Это совсем не похоже на Би... Как на счёт такого? |
| My bill, quickly. | Официантка! Мой счёт, быстро! |
| I'll bring you the bill immediately. | Я Вам счёт сейчас принесу. |
| The bill could be paid today. | Счёт может быть оплачен сегодня. |
| Tom refused to pay his bill. | Том отказался оплачивать счёт. |
| Why cure someone of cancer in a day if we can treat them for a lifetime and bill them every step along the way? | Зачем вылечивать кого-то за один день, если мы сможем лечить его всю его жизнь и выставлять счёт за каждый шаг лечения? |
| COULD YOU PREPARE MR. TELSON'S BILL? | Не могли бы вы подготовить счёт мистера Телсона? |
| Life in the Apple office, however, was improved by having a chef and various assistants at hand: "The liquor bill was £600 per month and the food bill was close to that." | Жизнь в офисе Apple, однако, улучшилась при появлении руководителя и различных его помощников у него под рукой: «Счёт за выпивку составлял 600 фунтов стерлингов в месяц и счёт за еду примерно на столько же.» |
| The bill I never paid. | Счёт, который я не оплатил. |
| A huge hotel bill for her. | Её огромный счёт из отеля. |
| I'll send you a bill. | Я пришлю тебе счёт. |
| I got our credit card bill. | Я получил счёт по кредитке. |
| Had a bill in the post, have we? | Получили по почте счёт? |
| Deduct it from my bill. | Включите его в мой счёт. |
| Put it on the bill, too. | Запиши это тоже на счёт. |
| Could you keep his bill hanging? | Прикрепи его счёт к стене. |
| Why, put it on your bill. | Положишь его на свой счёт. |
| This bill from the dress shop... | Этот счёт с магазина одежды... |