Примеры в контексте "Bill - Счёт"

Примеры: Bill - Счёт
Give us the bill now, ...we'll give you a month's rent in advance! Выставь нам счёт, мы заплатим за месяц вперед.
So, if you could do me the honour, the very great honour, of allowing me to pay that bill, probably for the last time... Так что если ты окажешь мне честь, очень большую честь и позволишь мне оплатить тот счёт, возможно в последний раз...
Carlos, if you get this worked up now, you'll have no place to go when the bill for the platinum card comes in. Карлос, если ты сейчас поднимаешь такой шум, что же ты будешь делать когда придёт счёт за платиновую карточку?
What about the late fees on our credit card because somebody didn't pay the bill on time? А как насчёт штрафа за просрочку по нашей кредитке из-за того, что кое-кто не оплатил счёт вовремя?
We were facing a tax bill of over a billion dollars, and the total assets, liquid and material, and property of the church was about a quarter of that at the time, in the '80s. Нам выставили налоговый счёт на более чем миллиард долларов, в то время как совокупные активы, как ликвидные, материальные, так и недвижимое имущество ЦС в 80-е годы не превышали и четверти этой суммы.
So if you look into that sniffer, you'll find the lines and the numbers that it uses and then, if you give those numbers to me... I can find out who is paying the bill. Так что если ты заглянешь в тот снифер, то обнаружишь линии с номерами, которые он использует, а потом, если сообщишь эти номера мне... то я могу узнать, кто оплачивает счёт.
Melanie: I'M SURE THEY'D BE DELIGHTED, AND THEN SEND YOU THE BILL. Уверена, они с радостью это сделают, а потом пришлют тебе счёт.
That's the worst Bill Co... Это совсем не похоже на Би... Как на счёт такого?
My bill, quickly. Официантка! Мой счёт, быстро!
I'll bring you the bill immediately. Я Вам счёт сейчас принесу.
The bill could be paid today. Счёт может быть оплачен сегодня.
Tom refused to pay his bill. Том отказался оплачивать счёт.
Why cure someone of cancer in a day if we can treat them for a lifetime and bill them every step along the way? Зачем вылечивать кого-то за один день, если мы сможем лечить его всю его жизнь и выставлять счёт за каждый шаг лечения?
COULD YOU PREPARE MR. TELSON'S BILL? Не могли бы вы подготовить счёт мистера Телсона?
Life in the Apple office, however, was improved by having a chef and various assistants at hand: "The liquor bill was £600 per month and the food bill was close to that." Жизнь в офисе Apple, однако, улучшилась при появлении руководителя и различных его помощников у него под рукой: «Счёт за выпивку составлял 600 фунтов стерлингов в месяц и счёт за еду примерно на столько же.»
The bill I never paid. Счёт, который я не оплатил.
A huge hotel bill for her. Её огромный счёт из отеля.
I'll send you a bill. Я пришлю тебе счёт.
I got our credit card bill. Я получил счёт по кредитке.
Had a bill in the post, have we? Получили по почте счёт?
Deduct it from my bill. Включите его в мой счёт.
Put it on the bill, too. Запиши это тоже на счёт.
Could you keep his bill hanging? Прикрепи его счёт к стене.
Why, put it on your bill. Положишь его на свой счёт.
This bill from the dress shop... Этот счёт с магазина одежды...