To commemorate our separation, I'll pay the bill. |
В честь нашего разрыва я сама оплачу счёт. |
Well, I would contest that bill. |
Ну, я бы оспорил этот счёт. |
It's no money down, and your utility bill decreases. |
Вы не вкладываете деньги, и ваш счёт за электричество уменьшается. |
There weren't any tears till you showed her the bill. |
Не было никаких слёз, пока ты не показала ей счёт. |
And you'll be getting a bill for ruining my suit. |
И вы получите счёт за испорченный костюм. |
Pardon, if it is an old bill... |
Извините, если это старый счёт... |
I could have told you that, looking at his bill. |
Я это сразу понял, как только взглянул на его счёт. |
Ted, this hydro bill is bigger than Louis Cyr's biceps. |
Тед, этот счёт за воду больше чем бицепсы Луи Сира. |
Please pay the bill and leave the cafe immediately, turning right and onto 77th street. |
Прошу, оплати счёт и немедленно уходи из кафе, поверни направо на 77-й улице. |
Go to Urgent Care, bring me the bill, the restaurant will pay you back. |
Поезжай в неотложку, принеси мне счёт, и ресторан оплатит его. |
You've just got the most important bill of all, a clean bill of health. |
Ты только что получил самый важный счёт в своей жизни - счёт за железное здоровье. |
No, because the reconnection bill was never paid. |
Нет, потому что счёт на повторное подключение не был оплачен. |
Their March electricity bill was only 48 dollars. |
В марте их счёт за электричество составил всего 48 долларов. |
They bill me at the end of the month. |
И присылают счёт в конце месяца. |
Man, our electric bill is $72. |
Блин, счёт за электричество на 72 доллара. |
Agree to pay $140,000 and I'll pay the cleaning bill. |
Согласитесь заплатить 140000 долларов и я оплачу счёт за чистку. |
No, she handed me a bill for her car. |
Нет, она вручила мне счёт за ремонт её машины. |
You got lost in the numbers and you forgot to pay the electric bill. |
Ты потерялся в цифрах и забыл оплатить счёт за электричество. |
Okay, but you can bill for the extra hours. |
Да, но ты можешь выставить счёт за сверхурочные часы. |
Senator Edge ran up quite a bill. |
Счёт у сенатора Эджа будь здоров вышел. |
The bill accomplishes these goals by extending the current U.S. copyright term for an additional 21 years. |
Законопроект выполняет эти цели за счёт расширения текущего срока охраны произведений авторским правом в США еще на 21 год. |
I didn't realize that Tom's bill was overdue. |
Я не заметил, что счёт Тома просрочен. |
For registration of software is necessary to form the bill and to pay it. |
Для регистрации программ необходимо выписать и оплатить счёт на их приобретение. |
Good news is, you have a clean bill of health. |
Хорошие новости в том, что счёт не надо оплачивать. |
My phone bill came out really high. |
За мой телефон пришёл слишком большой счёт... |