Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода И потом

Примеры в контексте "Besides - И потом"

Примеры: Besides - И потом
Besides, Captain's pressing me on this case. И потом, капитан меня прессует по этому делу.
Besides, there was nobody else. И потом других вариантов не было.
Besides, I'm too drunk. И потом, я слишком пьян.
Besides, the first wife obviously drove the guy nuts. И потом, его первая жена наверняка была занозой.
Besides I've got to check the field, you'll be a back guard. И потом, я должен сначала выяснить, какая там ситуация.
Besides, I already talked to Voehel. И потом, я уже говорил с Воулом.
Besides, no one will even look at you. И потом, никто на тебя и не посмотрит.
Besides, I don't want you to give me any money. И потом, я не хочу, чтобы ты дал мне деньги.
Besides, Mr Compeyson has become a good friend to Arthur. И потом, мистер Компейсон стал для Артура хорошим другом.
Besides, he said I could use it before he went to America. И потом, перед своим отъездом в Америку он разрешил мне его показывать.
Besides, it's a beautiful day to wait. И потом, сегодня чудесный день для ожидания.
Besides, it's so musty in here. И потом этот запах закрытого помещения...
Besides, I haven't met anyone I like. И потом, я не встретил такой, чтобы понравилась.
Besides, I started a fire this morning that I really should keep an eye on. И потом, утром я развел костер: за которым мне надо приглядывать.
Besides, we have therapy later. И потом, нам сегодня к психологу.
Besides, people keep coming by to drink beer out of it. И потом, все приходят пить из него пиво.
Besides, I need someone to look after things while I'm gone. И потом: надо, чтобы кто-то смотрел за хозяйством, пока я в отъезде.
Besides... people have seen you. И потом... Тебя там видели.
Besides, champagne can do no harm. И потом, от шампанского вреда не бывает.
Besides, I'm not alone. И потом, вокруг меня люди.
Besides, we've been up all night... И потом, мы всю ночь на ногах...
Besides, he'd end up being a hero anyway. И потом, он в любом случае героем войны окажется.
Besides, not being roommates could bring back some of that romance we've been missing. И потом, не будучи сожителями вернем романтику, которую мы упустили.
Besides, they gave me two tickets to the ballet. И потом: они дали мне два билета на балет.
Besides... you'll be seeing me soon. И потом, ты меня скоро увидишь.