Besides, you weren't even recognizable. |
И потом, вас там нельзя было узнать. |
Besides, I don't think whispering's going to help. |
И потом, я не думаю, что секретность нам чем-то поможет. |
Besides, I enjoy my own company. |
И потом, я предпочитаю собственную компанию. |
Besides, you have the Sword. |
И потом у тебя есть меч. |
Besides, after three useless husbands, one learns the signs. |
И потом, после трёх бестолковых мужей такое схватываешь на лету. |
Besides, youth must take the lead. |
И потом, пора дать дорогу молодым. |
Besides, the wind's on our backs. |
И потом, ветер дует нам в спину. |
Besides, this is a well-Traveled trade route. |
И потом, здесь ведь проходит много торговых судов. |
Besides, someone needs to defuse that bomb. |
И потом, кто-то должен обезвредить бомбу. |
Besides, she doesn't trust anyone else. |
И потом, больше она никому не доверяет. |
Besides, she's very sick. |
И потом... она, конечно, человек больной. |
Besides... It would make me happy too. |
И потом, мнё тоже будет приятно. |
Besides, I don't want to put too many holes in you. |
И потом я не хотел оставлять в тебе слишком много дырок. |
Besides, it's mostly driving Wax around. |
И потом, Вам нужно просто выручить Воска. |
Besides, four-and-a-half is great in this market. |
И потом: четыре с половиной это отлично сейчас. |
Besides, she kind of likes me. |
И потом... по-моему, я ей нравлюсь. |
Besides, the stress can't be Good for the baby. |
И потом, стресс плохо влияет на ребенка. |
Besides, he's got Jewel. |
И потом, у него есть Жемчужинка. |
Besides, you're not alone. |
И потом, тут ты не одна. |
I don't get colds, besides... |
У меня не бывает простуды, да и потом... |
Besides, people like me are... |
Да и потом, такиё люди, как я... |
And, besides, I kind of like the idea of hiring somebody with a past. |
И потом, мне приятно нанять человека с прошлым. |
A-And besides, if I had had this, this concussion before, then why didn't I have any symptoms? |
И потом, если бы у меня уже было это сотрясение, то почему не было никаких симптомов? |
Besides, you have to come to my Thanksgiving. |
Да и потом, ты должен прийти ко мне на праздник. |
Besides, neither of us is doing any drinking these days. |
Ну и потом, в ближайшее время никто из нас не будет выпивать. |