Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода И потом

Примеры в контексте "Besides - И потом"

Примеры: Besides - И потом
Besides, you weren't even recognizable. И потом, вас там нельзя было узнать.
Besides, I don't think whispering's going to help. И потом, я не думаю, что секретность нам чем-то поможет.
Besides, I enjoy my own company. И потом, я предпочитаю собственную компанию.
Besides, you have the Sword. И потом у тебя есть меч.
Besides, after three useless husbands, one learns the signs. И потом, после трёх бестолковых мужей такое схватываешь на лету.
Besides, youth must take the lead. И потом, пора дать дорогу молодым.
Besides, the wind's on our backs. И потом, ветер дует нам в спину.
Besides, this is a well-Traveled trade route. И потом, здесь ведь проходит много торговых судов.
Besides, someone needs to defuse that bomb. И потом, кто-то должен обезвредить бомбу.
Besides, she doesn't trust anyone else. И потом, больше она никому не доверяет.
Besides, she's very sick. И потом... она, конечно, человек больной.
Besides... It would make me happy too. И потом, мнё тоже будет приятно.
Besides, I don't want to put too many holes in you. И потом я не хотел оставлять в тебе слишком много дырок.
Besides, it's mostly driving Wax around. И потом, Вам нужно просто выручить Воска.
Besides, four-and-a-half is great in this market. И потом: четыре с половиной это отлично сейчас.
Besides, she kind of likes me. И потом... по-моему, я ей нравлюсь.
Besides, the stress can't be Good for the baby. И потом, стресс плохо влияет на ребенка.
Besides, he's got Jewel. И потом, у него есть Жемчужинка.
Besides, you're not alone. И потом, тут ты не одна.
I don't get colds, besides... У меня не бывает простуды, да и потом...
Besides, people like me are... Да и потом, такиё люди, как я...
And, besides, I kind of like the idea of hiring somebody with a past. И потом, мне приятно нанять человека с прошлым.
A-And besides, if I had had this, this concussion before, then why didn't I have any symptoms? И потом, если бы у меня уже было это сотрясение, то почему не было никаких симптомов?
Besides, you have to come to my Thanksgiving. Да и потом, ты должен прийти ко мне на праздник.
Besides, neither of us is doing any drinking these days. Ну и потом, в ближайшее время никто из нас не будет выпивать.