Английский - русский
Перевод слова Besides
Вариант перевода И потом

Примеры в контексте "Besides - И потом"

Примеры: Besides - И потом
Besides, you got a new job waiting for you. И потом тебе ждёт новая работа.
Besides, I'm getting a taste for the local ale. И потом, я пристрастился к местному элю.
Besides, sometimes it just happens to stop moving. И потом, она случайно сломалась...
Besides, it doesn't conform to Mr. Maksakov's style. И потом, это не совпадает со стилем господина Максакова.
Besides, I can see an exit door right there. И потом, я вижу выход.
Besides, there was truth in all his looks. И потом, это была совершенная правда.
Besides, I was trying to make a scene. И потом я стараюсь наладить контакт.
Besides, I think we have more serious priorities. И потом, думаю у нас есть более важные дела.
Besides, judges don't like me. И потом, судьи не очень-то меня любят.
Besides, it's in your contract. И потом, это оговорено в твоём контракте.
Besides, we were not that close. И потом, не так уж близко мы были знакомы.
Besides, he'd do the same. И потом, он поступил бы так же.
Besides, the other poster's impossible to find. И потом, тот другой постер нигде не найдёшь.
Besides, I need to get home. И потом, мне нужно вернуться домой.
Besides, going down to the station meant you and I could spend a little more time together. И потом, поехать в отделение означало, что ты и я проведем немного больше времени вдвоем.
Besides, I want to talk to you. И потом, я хочу поговорить с тобой.
Besides, it's not every girl has the opportunity to dine with so many men in uniform. И потом, не каждой девушке выпадает возможность пообедать в компании мужчин в форме.
Besides, it's a pretty decent neighbourhood. И потом, это довольно приличный район.
Besides, Patrick Tyneman has contacts beyond Ballarat, and my editor is one of them. И потом, у Патрика Тайнемана есть связи за пределами Балларата, например, с моим редактором.
Absolutely. Besides, I didn't tell him much. И потом я ему ничего не сказал.
Besides, he gave the cigarettes to you. И потом, это же его папиросы.
Besides I think she kind of likes me. И потом по-моему, я ей нравлюсь.
Besides, it's been several months. И потом, прошло несколько месяцев.
Besides, we're just getting started. И потом, мы только начали.
Besides, everything with you is so... И потом, мне с тобой всегда так...