| In Bell's June 2003 lawsuit, Bell accused the federal government of extorting the 1997 plea agreement from him. | В июньском иске Белла 2003 года Белл обвинил федеральное правительство в том, что приставы вымогатели у него соглашения о признании вины 1997 года. |
| Bell also established the ACM Gordon Bell Prize (administered by the ACM and IEEE) in 1987 to encourage development in parallel processing. | Белл также учредил премию АСМ Gordon Bell (в ведении ACM и IEEE) в 1987 году, чтобы стимулировать развитие в параллельной обработке. |
| In 1972, Bell teamed up with Big Walter in the studio and recorded Big Walter Horton with Carey Bell for Alligator Records. | В 1972 году Белл воссоединился с Биг Уолтером и записал альбом Big Walter Horton with Carey Bell на студии Alligator Records. |
| The AW139 was originally designed and developed jointly by Agusta and Bell Helicopters and marketed as the Agusta-Bell AB139, being redesignated AW139 when Bell withdrew from the project. | Разработан компаниями Agusta и Bell Helicopters под обозначением Agusta-Bell AB139, однако после выхода из проекта компании Белл был переименован. |
| This is Joshua Bell, a very famous violinist. | Это Джошуа Белл, очень известный скрипач. |
| But Dr. Bell is evaluating us, too. | Но доктор Белл тоже нас оценивает. |
| Dr. Bell, I'm taking the residents in on a suspected tear of the carotid artery. | Доктор Белл, я беру интернов на предполагаемый разрыв сонной артерии. |
| Dr. Bell is tough, but it's not personal. | Доктор Белл жесткая, но ничего личного. |
| Actually, it's Detective Bell, and I won't be needing a lift. | Вообще-то, детектив Белл, и меня не надо подвозить. |
| We need to question the victims, Dr. Bell. | Мы должны допросить жертв, доктор Белл. |
| You've been at that a while, Dr. Bell. | Прошло много времени, доктор Белл. |
| My old college friend, Mr. Bell, has agreed to help. | Мой старый оксфордский приятель, мистер Белл, обещал нам помочь. |
| And somebody get Dr. Bell down here, please. | Вызовите сюда доктора Белл, пожалуйста. |
| Dr. Bell, I've already assisted on a few LVAD insertions. | Доктор Белл, я уже ассистировал на нескольких таких процедурах. |
| Actually, Dr. Bell, I'll be assisting you. | Вообще-то, я буду ассистирровать, доктор Белл. |
| You are a gorgeous woman, Dr. Bell. | Вы великолепная женщина, доктор Белл. |
| My learned friend is going to suggest to us that Gary Bell was trying to help Abigail. | Мой учёный коллега собирается убедить нас, что Гэри Белл пытался помочь Эбигейл. |
| Mrs. Crace, it's Dawn Bell. | Миссис Грейс, это Дон Белл. |
| Dr. Wilkerson, I'm Detective Bell. | Доктор Вилкерсон, я детектив Белл. |
| Dr. Bell, you're needed in the E.R. | Доктор Белл, вы нужны в скорой. |
| Dr. Bell, come on, you've done enough. | Доктор Белл, бросьте, вы сделали достаточно. |
| Mrs. Bell checked her son out about an hour ago. | Миссис Белл забрала своего сына примерно час назад. |
| License plates aren't the only way to find that truck, Detective Bell. | Номерные знаки не единственный способ найти грузовик, детектив Белл. |
| There's Fay Bell from the Deaf School. | Фэй Белл из школы для глухих. |
| Dr. Bell, there's a call from the board chair... it's urgent. | Доктор Белл, звонят из правления... это срочно. |