| You see, bell is trying to activate his subjects | Понимаете. Белл пытается активировать своих подопытных, чтобы определить удачных. | 
| I'm sure we'd all love to hear some young Dawn bell stories. | Уверен, мы все бы хотели послушать истории о молодой Дон Белл. | 
| William bell may be involved with several biological attacks Perpetrated this past year. | Вильям Белл мог быть вовлечен в несколько биологических атак совершенных за последний год. | 
| Detective bell is showing them our warrant as we speak. | Детектив Белл как раз представляет им ордер. | 
| We're all coming, the entire bell clan. | Мы едем все, всей семьей Белл. | 
| Her credit card indicates Sara bell spent $145 on flowers last Sunday. | Судя по кредитной карточке Сары Белл, в прошлое воскресение она потратила $145 на цветы. | 
| Changed her name to Sara bell in 2005. | В 2005 году изменила свое имя на Сару Белл. | 
| Same gun used in the Sara bell murder. | Из того же пистолета убили Сару Белл. | 
| Colonel bell assures me that the contract will be completed. | Полковник Белл заверил меня, что контракт будет выполнен. | 
| The boy they took away is James bell. | Парень, которого увезли, это Джеймс Белл. | 
| Find out how James bell is' please. | Выясни, как там Джеймс Белл, пожалуйста. | 
| This is what william bell warned me about. | Это то, о чем меня предупреждал Уильям Белл | 
| When william bell founded massive dynamic, He bought the building and the entire military base | Когда Уильям Белл основал Мэйсив Дайнэмик, он купил здание и целую военную базу. | 
| So bell doesn't want to talk? | Значит, Белл не хочет разговаривать. | 
| Well, then let's take a field trip to taco bell. | Тогда давайте устроим вылазку в Тако Белл. | 
| It seems that William bell on this side | Похоже, Уильям Белл на этой стороне | 
| Colonel bell owed me a favor after I rescued him From that mexican hellhole you sent him to. | Полковник Белл обязан мне за то, что я вытащила его из мексиканской тюрьмы, куда вы его упекли. | 
| Did you ever meet a woman- Sara bell? | Вы когда-нибудь видели эту женщину, Сару Белл? | 
| You' James bell and Lee Hartman? | Ты, Джеймс Белл и Ли Хартман? | 
| Of the 30 children that william bell and I experimented on, You were the first with the ability To identify things from the other side. | Из 30 детей, над которыми экспериментировали Уильям Белл и я, вы были первой со способностью определять вещи с другой стороны. | 
| nina sharp's company, massive dynamic, The founder and ceo is a guy named william bell. | Компания Нины Шарп, Мэссив Дайнемик, ее основатель и управляющий директор - некто Уильям Белл. | 
| Or bell's pulled me over, but I can't control it, | Или это Белл вытащил меня, но я не могу контролировать это. | 
| Gabriel Bell died when the police stormed the building. | Вы ведь сказали, что Гэбриел Белл погиб во время штурма здания полицией. | 
| You've burned through half the squad since Bell transferred to Demographics. | У тебя терки с половиной команды с тех пор как Белл перевелся в Демографию. | 
| Andy Bell and Manhattan Clique visited Russia in November 2005. | Энди Белл и Manhattan Clique приезжали в Россию в ноябре 2005 года. |