| Mrs. Bell, can you hear me? | Миссис Белл, вы слышите меня? |
| Until the arrival of the two Bell helicopters on 3 October 1993, the team conducted ground inspections of a number of sites in and around Baghdad. | До прибытия З октября 1993 года обоих вертолетов "Белл" группа провела наземные инспекции в ряде местоположений в Багдаде и вокруг него. |
| Can you point me to Chief Bell's office? | Подскажите, где кабинет шефа Дон Белл. |
| A Bell 212 helicopter equipped for the acquisition of aerial imagery and night flight was used for surveillance. | Вертолет «Белл 212» с бортовыми средствами передачи видовой информации и приборами ночного видения использовался для ведения разведки. |
| Mr. Lapiro de Mbanga was reportedly transferred again in January 2009 and is now being held at New Bell prison in Douala, Cameroon. | В январе 2009 года Лапиро Мбанга снова был переведен и содержится в настоящее время в тюрьме "Нью белл" в городе Дуала, Камерун. |
| Bell himself and a couple of his current employees. | экипаж самолета, сам Белл и несколько его сотрудников. |
| This is a possible matter of national security, Thanks to Bell crossing federal borders and working with narco terrorists. | Это дело можно отнести к разряду национальной безопасности, благодаря тому что Белл пересек федеральную границу и работает с наркотеррористами. |
| If you were at the meeting, Dr. Bell, it would be a show of solidarity. | Если бы вы были на собрании, доктор Белл, это было бы знаком солидарности. |
| Bell, how do I get home? | Белл, как мне попасть домой? |
| Detective Bell, how can I help? | Детектив Белл, чем могу помочь? |
| If you don't like it here, we could go down to Taco Bell or something. | Ну, если тебе не нравится здесь, можем пойти в Тако Белл или еще куда. |
| Ladies and gentlemen, our very first transformation, the young and the beautiful, Pearl Bell. | Наша самая первая пациентка - юная и прекрасная Пирл Белл. |
| Robert Bell, are you hiding something in your trousers? | Роберт Белл, ты что-то прячешь в своих штанах? |
| Well, I am confident that Captain Gregson and Detective Bell can handle the transition neatly. | Я уверен, что капитан Грегсон и детектив Белл с пониманием отнесутся к замене. |
| I'm joined by Emile Fritz, 32, and Sara Bell, 27. | К нам присоединяются Эмили Фритц, 32 года, и Сара Белл, 27 лет. |
| Alexander Graham Bell and Thomas Edison invented the telephone and phonograph in 1876 and 1877 respectively, and the American Library Association was founded in Philadelphia. | Александр Белл и Томас Эдисон изобрели телефон и фонограф в 1876 и 1877 соответственно, и в то же время была основана Американская библиотечная ассоциация в Филадельфии. |
| Her catchphrase is "Just leave it to Mary Bell!" | Её фирменная фраза - «Просто предоставьте всё Мерри Белл!» (яп. |
| Apparently George Jenkins lodged a will with Mr Harper 2 months ago bequeathing the property to local school and naming Miss Catherine Bell as executor. | По всей видимости, Джордж Дженкинс оставил завещание мистеру Харперу 2 месяца тому назад, завещав всю собственность местной школе и указал мисс Кэтрин Белл в качестве душеприказчика. |
| Later, Bell became a telegraph operator and was one of operators who telegraphed Nevada's Constitution to Washington D.C. in 1864. | Позднее Белл поступил на службу телеграфным оператором и был одним из тех, кто телеграфировал в Вашингтон (округ Колумбия) первую Конституцию штата Невада. |
| Witt was born on January 28, 1876, in Bell County, Texas to James Monroe and Elizabeth (Simpson) Witt. | Эдгар Витт родился 28 января 1876 года в округе Белл (штат Техас), в семье Джеймса Монро Витта (James Monroe Witt) и Элизабет Витт, урождённой Симпсон (Elizabeth (Simpson) Witt). |
| Dr. Bell, I know you and Lane had a | Доктор Белл, я знаю, у вас с Лейном был... |
| I met Nathalie when we received a tip was "Simon Bell" at the time... was a regular in her shop. | Я встретился с Натали, когда мы получили наводку, что Кристофер... на тот момент его звали "Саймон Белл"... был постоянным покупателем в ее магазине. |
| You do what you have to do with the Bell case, but check in, we may need you at the hotel. | Занимайся делом Белл Но учти, что можешь понадобиться нам в отеле. |
| If I don't get this job, I might end up working at, like, a Taco Bell somewhere. | Если я не получу эту работу, я закончу тем, что окажусь к примеру, в "Тако Белл". |
| The question is: How much would people like Joshua Bell, the music of Joshua Bell, if they didn't know they were listening to Joshua Bell? | Вопрос: «Как сильно понравится людям Джошуа Белл, музыка Джошуа Белла, если они не будут знать, что они слушают Джошуа Белла?» |