Английский - русский
Перевод слова Bell
Вариант перевода Дверь

Примеры в контексте "Bell - Дверь"

Примеры: Bell - Дверь
It all started with a woman ringing the office bell. Все началось с того, что какая-то женщина позвонила в дверь отделения.
5 minutes ago this lady rang my bell. 5 минут назад мадам позвонила в дверь...
Ring the bell and invade them. Звони в дверь и захватывай их.
A young man rang the bell, asking to use the telephone. В дверь позвонил молодой человек, попросил дать ему позвонить по телефону.
I rang the bell, but she didn't answer. Я звонила в дверь, но она не подходит.
I'll just leave the food on your doorstep and ring the bell. Я просто принесу Вам еду и позвоню в дверь.
I sent Wilmer downstairs to cover the fire escape before ringing the bell. Я отправил Вилмера к запасному выходу, до того, как позвонили в дверь.
We've been ringing the bell for 20 minutes. Мы звонили в дверь 20 минут.
Knock on your bell, yes. Они стучат в вашу дверь, да!
Walked up, rang the bell, and set it down on the porch. Подошли, позвонили в дверь, и оставили ее на пороге.
You should do the proper thing and ring the bell. Ты должен сделать как следует и позвонить в дверь.
I ring the bell, once, twice. Да, я поднимусь, позвоню в дверь один раз.
So I thought I'd ring the bell. И я подумал позвонить в дверь.
I'm sorry, I thought you rang the bell. Извините, я думала, это вы позвонили в дверь.
I knew you weren't brave enough to ring the bell. Я знал, что тебе не хватит смелости постучать в дверь.
After ringing the bell and getting no response, you decided to enter the premises. После того, как вы позвонили в дверь и не получили ответа, вы решили войти в помещение.
I almost didn't ring the bell. Я уже почти не стала стучать в дверь.
I'll ring the bell, you cover the back. Я позвоню в дверь, ты прикрываешь сзади.
I rang the bell a few times, but... Я позвонил в дверь несколько раз, но...
Drove to the home of Dan Hoffman and rang the bell. Приехал домой к Дэну Хоффману и позвонил в дверь.
So I went home to him and rang the bell. Так что я пришёл к нему домой и позвонил в дверь.
I rang his bell a long time, then I saw somebody coming up the stairs and I beat it. Я позвонил в его дверь, потом увидел, как кто-то поднимается по лестнице, и я свалил оттуда.
I mean, when you think of the people who ring on your bell. Страшно подумать, сколько людей звонит вам в дверь.
You should have rung the bell! Ты должен был позвонить в дверь!
I figured the kids were still sleeping, I didn't want to ring the bell. Я решил, раз дети еще спят, не стоит, наверное, звонить в дверь.