Can you use this fuzzy thing, Miss Bell? |
Вам пригодится эта странная вещь, мисс Белл? |
Dr. Bell, how can I ever thank you? |
Доктор Белл, как я могу Вас отблагодарить? |
You know, one of those Kentucky Fried Chicken, Taco Bell... |
Ну, ты знаешь, "Жареный цыпленок из Кентукки", "Тако Белл"... |
Reduced requirements resulting from the non-utilization of the Bell helicopter owing to technical difficulties |
Уменьшение потребностей обусловлено неиспользованием вертолета «Белл» из-за технических трудностей |
On 13 January 1877, Bell demonstrated his instruments to Henry at the Smithsonian Institution and Henry invited Bell to demonstrate them again that night at the Washington Philosophical Society. |
13 января 1877 года Белл показал свои аппараты Генри в Смитсоновском институте, и Генри предложил Беллу показать их ещё раз этим же вечером в Вашингтонском Философском Обществе. |
Did you really burn down Taco Bell? |
А вы правда сожгли Тако Белл? |
You know a man named Jonathan Bell? |
Ты знаешь человека по имени Джонатан Белл? |
Bell wanted to be in love - that's what he was up to. |
Белл хотел любить, такими были его намерения. |
a high school basketball game last night... between Montgomery Bell and Blair Park. |
высшая школа, баскетбольный матч прошлым вечером... между Монтгомери Белл и Блэйр Парк. |
Bell told me someone saw a light blue pickup parked in front of our house a few times. |
Белл говорил, что несколько раз видел у нашего дома голубой пикап. |
So there we were, it was Christmas Eve, and we are at the Taco Bell. |
И вот мы, в канун Рождества, сидим в Тако Белл. |
I'm Hercules Bell and I will free you! |
Я Геркулес Белл и я освобожу вас! |
And that's all Dr. Bell told you? |
Это все, что сказал тебе доктор Белл? |
When Dr. Bell realized the existence of the other side, the thing he dreaded most was the inevitable collision... if our two universes ever came together. |
Когда доктор Белл осознал существование другой стороны, он больше всего опасался неизбежного столконовения... если наши вселенные вдруг сойдутся вместе. |
Do you want to fail a test with Dr. Bell? |
Хочешь провалить тест у доктора Белл? |
You know, if anyone had to operate on my heart, I'd want it to be Dr. Bell. |
Знаете, если мне пришлось бы делать операцию на сердце, я бы предпочла доктора Белл. |
That man who just got killed trying to help us, that man was Gabriel Bell. |
Человек, которого убили из-за того, что он пытался помочь нам... это был Гэбриел Белл. |
You're going to shoot me, Bell? |
Ты правда готов в меня выстрелить, Белл? |
We have solid intelligence that William Bell is funding these horrific events that we've seen. |
У нас есть точные сведения что Уилльям Белл Финансирует все эти ужасные события, которые мы видели, |
I don't care how powerful William Bell is or how deep his political connections go, he is not above the law. |
Мне все равно насколько могушественен Вилиам Белл И как глубоко распостранены его политические связи, Он не стоит над законом. |
Are you saying that you know where Bell is? |
вы хотите сказать что знаете где Белл? |
You're saying that William Bell disappeared into a different universe? |
Вы хотите сказать, что Уильям Белл Пропал в другой вселенной? |
Obviously, Andre Bell knew that he wasn't in any at all. |
Очевидно, что Андре Белл знал, что сейчас он не при чём. |
Alexander Graham Bell, inventor of the telephone, |
Александр Грэхем Белл, изобретатель телефона, |
Then how did Brian Bell find it? |
Но тогда как Брайан Белл узнал его? |