I'm waiting for some information about that girl that Bell's looking for. |
Жду одну информацию по той девушке, которую ищет Белл. |
I'm sorry for the concern that I gave you, Bell. |
Прости, что я заставил тебя волноваться, Белл. |
I've had enough of these battles, Bell. |
Я устал от этих сражений, Белл. |
In 1845 Bell was named a captain of the Texas Rangers. |
В 1845 году Белл был назначен капитаном техасских рейнджеров. |
Bell was an energetic and skilful entrepreneur as well as an innovative metallurgist. |
Белл был энергичным и умелым предпринимателем, а также металлургом-инноватором. |
Dr. Neven Bell (Héctor Elizondo) is Monk's second psychiatrist. |
Доктор Нивен Белл (Гектор Элизондо) - новый психотерапевт Монка. |
By 1839 Bell had been promoted to Inspector General for the Republic of Texas' army. |
В 1839 году Белл был назначен генерал-инспектором армии Республики Техас. |
1876 - Alexander Graham Bell and Thomas A. Watson exhibit an electric telephone in Boston. |
1876 - Александер Белл и Томас Огастас Уотсон экспонируют электрический телефон в Бостоне. |
Bell also expanded the role of the Abbott family. |
Белл так же расширил присутствие семьи Эбботов. |
Bell was the architect of the PDP-4, and PDP-6. |
Белл был архитектором PDP-4 и PDP-6. |
Bell believed the photophone was his most important invention. |
Белл считал фотофон наиболее важным своим изобретением. |
There's a Taco Bell across the street. |
Там через дорогу есть Тако Белл. |
Tell me what your patriot Bell is up to. |
Расскажите мне что знает ваш патриот Белл. |
Bell sent in somebody to search it, and everybody's arrested. |
Белл отправил кого-то обыскать её и всех арестовали. |
Puskás was working on his idea for a telegraph exchange when Alexander Graham Bell invented the telephone. |
Пушкаш работал над идеей телеграфной станции, когда изобретатель Александр Грэм Белл придумал телефон. |
Bell has tried several incarnations of a twin-engine version of its successful Bell 206 series. |
Белл сделал несколько воплощений близнеца своей успешной версии серии Белл 206. |
Worked at Blockbuster, Pizza Hut, Taco Bell combination Pizza and Taco Bell. |
Я работал в Блокбастере, Пицце Хат, Тако Белл, в комбинации Пицца и Тако Белл. |
Bell was born on June 27, 1986 in Orange County, California, a cousin of San Diego Padres pitcher Heath Bell. |
Белл родился 27 июня 1986 года в Оранж Каунти, Калифорния, двоюродный брат из Сан-Диего Падрес кувшин Хит Белл. |
A number of witnesses testified that they saw Bell strike Barker, while other witnesses were unsure Bell was involved at all. |
Несколько свидетелей подтвердили, что видели как Белл бил Баркера, хотя некоторые свидетели не были уверены, что Белл вообще участвовал в нападении. |
Now retired, Bell shares two dreams with his wife. |
В финальной сцене фильма Белл, вышедший в отставку, рассказывает своей жене о двух своих снах. |
The Commission also operated five Bell 212 and three MI-8 helicopters. |
Комиссия также использовала пять вертолетов «Белл 212» и три - «Ми8». |
He was Bell before Bell was Bell. |
Он знал Белла до того, как Белл стал Беллом. |
Henry showed an interest in seeing Bell's experimental apparatus, and Bell returned the following day. |
Генри проявил интерес к экспериментальным аппаратам Белла, и на следующий день Белл к нему прибыл с визитом. |
Bell further stated that his defense lawyers colluded to keep Bell from being able to demand disclosure of all such secretly planted devices. |
Белл далее заявил, что его адвокаты вступили в сговор с целью помешать Беллу потребовать раскрытия всех таких тайно подложенных устройств. |
Bell gave Drayer hints that allowed Drayer to decipher Bell's passwords. |
Белл дал Дрейеру подсказки, позволившие Дрейеру расшифровать пароли Белла. |