| Andy Bell released his second studio album, Non-Stop, on 7 June 2010. | После двух лет подготовки Энди Белл выпустил свой второй сольный альбом «Non-STOP» 7 июня 2010 года. |
| Bell alleged that the sentence reduction and lawsuit payoff were engineered to reward Lund for extorting Bell. | Белл утверждал, что сокращение приговора было сделано, чтобы вознаградить Лунда за нападения Белла. |
| Chilton asked Bell to work with him as a duo modeled on Simon & Garfunkel; Bell declined, but invited Chilton to a performance by his own band, Icewater, comprising Bell, drummer Jody Stephens, and bassist Andy Hummel. | Чилтон предлагал Беллу сформировать дуэт, наподобие Simon & Garfunkel, но Белл отклонил это предложение, предложив Чилтону войти в его собствнный коллектив под названием Icewater, вместе с ударником Джоди Стефенсом и басистом Энди Хаммелом. |
| Bell sold the sole version of the "Bell pack", together with the patents and technical documentation, to Williams Research Corporation. | Единственный экземпляр ранца «Белл» продала компании «Williams» вместе с патентами и технической документацией. |
| Bell's demonstration flights in the U.S. and other countries created significant public enthusiasm. | Компания «Белл» устраивала демонстрационные полёты в США и других странах, каждый раз вызывая восторг публики. |
| Schall von Bell and other Jesuits, Ferdinand Verbiest included, were imprisoned. | Шаль фон Белл и другие иезуиты, в том числе Фердинанд Вербист, были заключены в тюрьму и приговорены судом к смертной казни. |
| 444, Aran Bell, January 1st years presenting La Chauve-souris. | Номер 444-й. Аран Белл, 11 лет. "Летучая мышь". |
| Three telecom operators, Bell Canada, France Telecom/Orange and Vodafone, signed the declaration in December 2004. | Три оператора связи - «Белл - Канада», «Франс Телеком/Оранж» и «Водафон» - подписали декларацию в декабре 2004 года. |
| That's when two young astronomers from Bell Laboratories decided to adapt its use to study our galaxy instead. | Именно в это время два молодых астронома из исследовательского центра "Белл лэбраториз" решили приспособить эту антенну для изучения галактики. |
| Now the most interesting part - Andy Bell and Manhattan Clique guys arrived to the club. | За несколько минут до этого, пока мы с Траком ещё разговаривали с охраной, к клубу подъехала машина из которой вышли Энди Белл и ребята из Manhattan Clique. |
| I can't find anywhere where Bell actually puts it down in writing. | Я не смог найти ничего, где бы Белл написал это. |
| It's 1876, it's in Boston, and this is Alexander Graham Bell who was working with Thomas Watson on the invention of the telephone. | 1876 год, Бостон, это Александр Грэм Белл, работающий вместе с Томасом Уотсоном над созданием телефона. |
| And when Bell actually strips the patient, begins to examine the patient, you can only imagine how much more he would discern. | А когда Белл раздевал пациента и начинал осмотр, только представьте, сколько еще информации он получал. |
| During the 1849 Texas gubernatorial election, Bell ran on a platform advocating strong frontier defense and support of Texas's territorial claim to New Mexico. | Во время губернаторских выборов 1849 года Белл выступал за укрепление границ штата и поддерживал территориальные претензии Техаса к Нью-Мексико. |
| Andy Bell has done a quick interview with The Quietus, a follow-up piece about his idea to work with the Cheeky Girls. | Энди Белл дал небольшое интервью сайту The Quietus - продолжение истории с девичьей группой Cheeky Girls. |
| The final long shots of the king walking through the snow are not Gahan but rather the video's producer, Richard Bell. | В заключительных кадрах, где король идет по снегу, вместо Гаана короля сыграл продюсер клипа Ричард Белл. |
| The Lord Mayor of London, Sir John Bell, then handed the trophy to Wolves' captain, Billy Wooldridge. | Мэр Лондона сэр Джон Белл лично вручил в руки капитана «Вулверхэмптона» Билли Вулдриджа победный трофей. |
| Duncan Grant's remains are buried beside Vanessa Bell's in the churchyard of St. Peter's Church, West Firle, East Sussex. | Дункан Грант похоронен рядом с Ванессой Белл на кладбище при церкви святого Петра в Фирле, графство Восточный Суссекс. |
| Kristen Bell was chosen to play Veronica Mars from more than 500 women who auditioned for the role. | Кристен Белл была выбрана на роль Вероники из 500 актрис, пробовавшихся на роль. |
| So how do I not like him for slicing up Lisa Bell? Sounds like he deserves a good hard look. | И как же он мне может ненравится за порезанную Лизу Белл? пожалуй он заслуживает пристального внимания. |
| And now, dear guests, the moment has come to present the star of the evening, the charming Dolly Bell. | А теперь, уважаемые гости, наступил момент, когда я с особым удовольствием могу пригласить сюда нашу звезду, восхитительную Долли Белл. |
| For most of her life she believed it to be Billy Bell, a habitual criminal who was later arrested for armed robbery, but Bell married McCrickett when Mary was a baby. | Сама Мэри долгое время считала, что это был Билли Белл - преступник, позже осуждённый за вооружённое ограбление, однако специальное расследование показало, что Белл женился на Бетти уже после того, как родилась Мэри. |
| Lee admitted that Bell's casting selection was influenced after the filmmakers listened to a series of vocal tracks Bell had recorded when she was young, where the actress performed several songs from The Little Mermaid, including "Part of Your World". | Ли призналась, что выбор пал на Белл после того, как производственная команда прослушала несколько вокальных записей, которые Белл записала ещё в детстве, на которых она исполняет несколько песен из «Русалочки», включая «Part of Your World». |
| It's 1876, it's in Boston, and this is Alexander Graham Bell who was working with Thomas Watson on the invention of the telephone. | 1876 год, Бостон, это Александр Грэм Белл, работающий вместе с Томасом Уотсоном над созданием телефона. |
| And when Bell actually strips the patient, begins to examine the patient, you can only imagine how much more he would discern. | А когда Белл раздевал пациента и начинал осмотр, только представьте, сколько еще информации он получал. |