Andy Bell released his second studio album, Non-Stop, on 7 June 2010. |
После двух лет подготовки Энди Белл выпустил свой второй сольный альбом «Non-STOP» 7 июня 2010 года. |
Bell alleged that the sentence reduction and lawsuit payoff were engineered to reward Lund for extorting Bell. |
Белл утверждал, что сокращение приговора было сделано, чтобы вознаградить Лунда за нападения Белла. |
Chilton asked Bell to work with him as a duo modeled on Simon & Garfunkel; Bell declined, but invited Chilton to a performance by his own band, Icewater, comprising Bell, drummer Jody Stephens, and bassist Andy Hummel. |
Чилтон предлагал Беллу сформировать дуэт, наподобие Simon & Garfunkel, но Белл отклонил это предложение, предложив Чилтону войти в его собствнный коллектив под названием Icewater, вместе с ударником Джоди Стефенсом и басистом Энди Хаммелом. |
Bell sold the sole version of the "Bell pack", together with the patents and technical documentation, to Williams Research Corporation. |
Единственный экземпляр ранца «Белл» продала компании «Williams» вместе с патентами и технической документацией. |
Bell's demonstration flights in the U.S. and other countries created significant public enthusiasm. |
Компания «Белл» устраивала демонстрационные полёты в США и других странах, каждый раз вызывая восторг публики. |
Schall von Bell and other Jesuits, Ferdinand Verbiest included, were imprisoned. |
Шаль фон Белл и другие иезуиты, в том числе Фердинанд Вербист, были заключены в тюрьму и приговорены судом к смертной казни. |
444, Aran Bell, January 1st years presenting La Chauve-souris. |
Номер 444-й. Аран Белл, 11 лет. "Летучая мышь". |
Three telecom operators, Bell Canada, France Telecom/Orange and Vodafone, signed the declaration in December 2004. |
Три оператора связи - «Белл - Канада», «Франс Телеком/Оранж» и «Водафон» - подписали декларацию в декабре 2004 года. |
That's when two young astronomers from Bell Laboratories decided to adapt its use to study our galaxy instead. |
Именно в это время два молодых астронома из исследовательского центра "Белл лэбраториз" решили приспособить эту антенну для изучения галактики. |
Now the most interesting part - Andy Bell and Manhattan Clique guys arrived to the club. |
За несколько минут до этого, пока мы с Траком ещё разговаривали с охраной, к клубу подъехала машина из которой вышли Энди Белл и ребята из Manhattan Clique. |
I can't find anywhere where Bell actually puts it down in writing. |
Я не смог найти ничего, где бы Белл написал это. |
It's 1876, it's in Boston, and this is Alexander Graham Bell who was working with Thomas Watson on the invention of the telephone. |
1876 год, Бостон, это Александр Грэм Белл, работающий вместе с Томасом Уотсоном над созданием телефона. |
And when Bell actually strips the patient, begins to examine the patient, you can only imagine how much more he would discern. |
А когда Белл раздевал пациента и начинал осмотр, только представьте, сколько еще информации он получал. |
During the 1849 Texas gubernatorial election, Bell ran on a platform advocating strong frontier defense and support of Texas's territorial claim to New Mexico. |
Во время губернаторских выборов 1849 года Белл выступал за укрепление границ штата и поддерживал территориальные претензии Техаса к Нью-Мексико. |
Andy Bell has done a quick interview with The Quietus, a follow-up piece about his idea to work with the Cheeky Girls. |
Энди Белл дал небольшое интервью сайту The Quietus - продолжение истории с девичьей группой Cheeky Girls. |
The final long shots of the king walking through the snow are not Gahan but rather the video's producer, Richard Bell. |
В заключительных кадрах, где король идет по снегу, вместо Гаана короля сыграл продюсер клипа Ричард Белл. |
The Lord Mayor of London, Sir John Bell, then handed the trophy to Wolves' captain, Billy Wooldridge. |
Мэр Лондона сэр Джон Белл лично вручил в руки капитана «Вулверхэмптона» Билли Вулдриджа победный трофей. |
Duncan Grant's remains are buried beside Vanessa Bell's in the churchyard of St. Peter's Church, West Firle, East Sussex. |
Дункан Грант похоронен рядом с Ванессой Белл на кладбище при церкви святого Петра в Фирле, графство Восточный Суссекс. |
Kristen Bell was chosen to play Veronica Mars from more than 500 women who auditioned for the role. |
Кристен Белл была выбрана на роль Вероники из 500 актрис, пробовавшихся на роль. |
So how do I not like him for slicing up Lisa Bell? Sounds like he deserves a good hard look. |
И как же он мне может ненравится за порезанную Лизу Белл? пожалуй он заслуживает пристального внимания. |
And now, dear guests, the moment has come to present the star of the evening, the charming Dolly Bell. |
А теперь, уважаемые гости, наступил момент, когда я с особым удовольствием могу пригласить сюда нашу звезду, восхитительную Долли Белл. |
For most of her life she believed it to be Billy Bell, a habitual criminal who was later arrested for armed robbery, but Bell married McCrickett when Mary was a baby. |
Сама Мэри долгое время считала, что это был Билли Белл - преступник, позже осуждённый за вооружённое ограбление, однако специальное расследование показало, что Белл женился на Бетти уже после того, как родилась Мэри. |
Lee admitted that Bell's casting selection was influenced after the filmmakers listened to a series of vocal tracks Bell had recorded when she was young, where the actress performed several songs from The Little Mermaid, including "Part of Your World". |
Ли призналась, что выбор пал на Белл после того, как производственная команда прослушала несколько вокальных записей, которые Белл записала ещё в детстве, на которых она исполняет несколько песен из «Русалочки», включая «Part of Your World». |
It's 1876, it's in Boston, and this is Alexander Graham Bell who was working with Thomas Watson on the invention of the telephone. |
1876 год, Бостон, это Александр Грэм Белл, работающий вместе с Томасом Уотсоном над созданием телефона. |
And when Bell actually strips the patient, begins to examine the patient, you can only imagine how much more he would discern. |
А когда Белл раздевал пациента и начинал осмотр, только представьте, сколько еще информации он получал. |