Английский - русский
Перевод слова Bell
Вариант перевода Звонить

Примеры в контексте "Bell - Звонить"

Примеры: Bell - Звонить
Day Four - went to ring bell on day four, but cat had stolen batteries. Пошел звонить в четвертый день, а кот украл батарейки.
You can't ring a bell during Sabbath. Ты не можешь звонить во время Шаббата.
Martha she said she would ring her bell every half hour, so you could keep track of your new schedule. Марта обещала звонить каждые полчаса, чтобы тебе проще было следить за своим новым графиком.
In his family, everybody used to be a bell ringer! В их семье умение звонить передается от отца к сыну.
Stepbrother, bell is ringing! Я тебе покажу, как звонить!
I also told him he could ring the bell. Ещё я сказала ему, что он может звонить в колокол.
So the bell you're trying to ring becomes animate... Итак, звонок, по которому вы пытаетесь звонить стал живым...
Maybe you could ring a bell or something? Может быть, ты могла бы звонить в звонок или что-то вроде того.
I'll whack that bell if I want to. Я буду звонить в этот колокол, если захочу.
The bell will stop and you'll be locked in. Закончат звонить и вы будете заперты здесь.
I'm not sure why the bell was ringing. Не знаю, почему они стали звонить.
He just liked ringing that bell. Ему просто нравилось звонить в звонок.
You cannot go on and keep ringing my bell. Ты не можешь все время звонить в мой звонок.
I've even been asked to ring the new year's bell. Меня даже попросили звонить в новогодний колокол.
I heard that Ki Jae Myung has been chosen to ring in the new year's bell. Ки Чжэ Мёна выбрали звонить в новогодний колокол.
That bell stopped ringing for me years ago. Этот колокол перестал мне звонить много лет назад.
Well, I didn't want to ring your ship's bell, Ну, я не хотела звонить в твой корабельный колокол,
Grace stiffened as the bell began its toll Когда колокол начал звонить, Грэйс замерла.
I figured the kids were still sleeping, I didn't want to ring the bell. Я решил, раз дети еще спят, не стоит, наверное, звонить в дверь.
If I was here to kill you all, I wouldn't have rung the bell. Если бы я хотела убить вас, то не стала бы звонить в дверь.
Does one ring a bell or just walk in here? Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти?
I can bike away much faster, and ring the bell to drown out bad thoughts! На велосипеде я уеду быстрее, и буду звонить в звонок, отгоняя плохие мысли...
Didn't we agree you're going to ring the bell, not just pop in? Мы разве не договаривались, что ты будешь звонить в дверь, а не просто врываться?
If the St Andrew's clock strikes 5am on the night of the robbery and we don't have everything we ask for, the bell will be tolling for your boy. Если часы на Сент-Эндрюсе пробьют 5 в ночь ограбления, а у нас не будет всего, о чём мы просим, колокол будет звонить по вашему мальчику.
Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу.