Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
In 1798, a bell was dredged from the wreckage of a Spanish ship named the Trinidad. В 1798 колокол извлекли из обломков испанского корабля Тринидад.
It was the tower again, and the bell, and the old Spanish village. Снова снилась башня, и колокол, и старая испанская деревня.
I think I'll go back in time and steal the Liberty Bell before it cracked. Я думаю вернуться назад во времени и украсть Колокол Свободы до того, как он треснул
When the bell rang for lauds? Когда колокол звонил к заутрене?
The bell is also original and is signed by Simeone Campanato who cast it at the Arsenal in 1497. Колокол также оригинален и подписан неким Симеоне, который отлил его в Арсенале в 1497 году.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
Well, the bell rang, and I went to class. Ну, прозвенел звонок, и я пошла на урок.
Yes, like a chime or a bell. Да, например колокол или звонок.
But that was the bell, wasn't it? Но мы слышали звонок, разве нет?
I rang the bell. I know. It's broken. Я звонила в дверь да, я знаю, звонок просто сломан
Or suppose your husband rang the bell instead of just entering, and Shelby went to the door and opened it to let him in? Или, предположим, ваш муж нажал бы на звонок, а не просто вошёл бы в дом, и Шелби пошла бы открывать ему дверь?
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
I really should wear a bell around my neck so you guys can hear me coming. Мне действительно стоит носить колокольчик на шее, чтобы вы слышали, когда я иду.
Does that ring a bell... or a gong? Это звонит колокольчик... или гонг?
Why don't you ring the bell, honey? Дорогая, может позвонить в колокольчик? Дорогая, может позвонить в колокольчик?
Why do you wear this bell? Почему вы носите этот колокольчик?
Tomorrow, I'll make you try my bell. Греми ж мой колокольчик завтра!
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
I'm sorry, I thought you rang the bell. Извините, я думала, это вы позвонили в дверь.
It was too late to ring the bell and I saw the light on, so l thought, "Why not?" Я шла дальше и потом... было слишком поздно, чтобы позвонить в дверь, и я увидела свет, поэтому я подумала: "Почему бы и нет"?
Did you ring the bell? Вы звонили в дверь?
You can ring my bell Позвони в мою дверь!
Bell told you that Newton wants to open a door to the other side, right? Белл сообщил, что Ньютон хочет, открыть дверь на другую сторону, правильно?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Not ringing a bell. Мне это ни о чём не говорит.
Does Matthew Shepard ring a bell? Пример Мэттью Шепарда ни о чем тебе не говорит?
The name Sean Murphy ring a bell? Имя Шон Мёрфи говорит тебе о чём-то?
Does it ring a bell? Говорит это вам о чем-то?
Jeff Bell says that with the fall in the price, the HD-DVD player is currently the cheapest player on the market. Джеф Белл говорит, что с падением цен, HD-DVD плеер в настоящее время самых дешевых игроком на рынке.
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
There's the bell for the start of round three. Звучит гонг и начинается раунд З.
Come out wrestling... when you hear the bell. Сходимся, начинаем борьбу... когда прозвучит гонг.
You cannot be saved by the bell in the 12th and final round. Гонг не может, спасти его в 12 раунде.
I want you to shake hands, go to your corners, when you hear the bell, come out and fight. Я хочу, чтобы Вы пожали руки и разошлись по своим углам, когда Вы услышите гонг, выходите и деритесь.
who's going to ring the bell? That's better than getting... will you? время бить в гонг. которые считают себя вольными стрелками.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Day Four - went to ring bell on day four, but cat had stolen batteries. Пошел звонить в четвертый день, а кот украл батарейки.
He just liked ringing that bell. Ему просто нравилось звонить в звонок.
You cannot go on and keep ringing my bell. Ты не можешь все время звонить в мой звонок.
(Bell Continues Tolling] [Колокол продолжает звонить]
(bell dings) You don't get to ring the victory bell unless you've made a sale. Ты не можешь звонить в победный звонок, если ты не продал ничего.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
His call is another alarm bell, and it is loud and clear. Его призыв - это еще один тревожный сигнал, и он прозвучал громко и ясно.
Use system bell instead of system notification Использовать сигнал системного динамика вместо системных извещений
(trilling, elevator bell dings) (пищит электронный замок, звучит сигнал лифта)
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
If this option is checked, the default system bell will be used. See the "System Bell" control module for how to customize the system bell. Normally, this is just a "beep". Если включена эта опция, то используется системный сигнал звукового динамика. Вы можете настроить его параметры в модуле «Системный звуковой сигнал». Обычно он звучит просто как «пик».
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Since invention at AT&T Bell Labs echo cancellation algorithms have been improved and honed. С момента изобретения эхоподавления в АТ&Т Bell Labs его алгоритмы были усовершенствованы и отточены.
However, Bell Labs pulled out of the project in 1969. Компания Bell Labs вышла из проекта в 1969 году.
One group - Bulgaria, Estonia, Latvia, and Lithuania (BELL) - experienced a surge in yields on their government bonds in 2009, followed by a sharp decline. Одна группа: Болгария, Эстония, Латвия и Литва (BELL) - столкнулась с резким ростом доходов по своим государственным ценным бумагам в 2009 году, за которым последовало резкое падение.
In 1985 Bell Labs purchased a Cray X-MP/24 for $10.5 million along with eight DD-49 1.2 GB drives for an additional $1 million. В 1984 году фирма Bell Labs заказала Cray X-MP/24 за 10,5 млн долларов, дополнительно уплатив 1 млн долларов за 8 накопителей DD-49, причём, за сдаваемый в аренду имеющейся у Bell Labs компьютер Cray-1 она получила 1,5 млн долларов.
The firm achieved its first major success with the publication of Charlotte Brontë's Jane Eyre in 1847, under the pseudonym of "Currer Bell." Фирма добилась своего первого крупного успеха после публикации «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте в 1847 году под псевдонимом «Currer Bell».
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Actually, Dr. Bell, I'll be assisting you. Вообще-то, я буду ассистирровать, доктор Белл.
Ma Bell takes care of the rest. Обо всем остальном заботится "Матушка Белл".
I think Miss Bell is lucky to be alive. Я думаю, что мисс Белл повезло остаться в живых.
Bell, you know I do not take pupils. Белл, ты же знаешь, я не беру учеников.
For john vincent bell. На имя Джон Винсент Белл
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
What if you didn't pick up Mike Bell? Может ты не будешь брать Майка Белла?
He had endorsed John C. Breckinridge early in the 1860 presidential campaign, then shifted to John Bell. В президентской кампании 1860 года сначала поддержал Джона Брекинриджа, затем перешёл на сторону Джона Белла.
Alexander Graham Bell Association for the Deaf and Hard of Hearing Ассоциация Александера Грейама Белла для глухих и лиц с ослабленным слухом
Darryl Bell's suicide. О самоубийстве Даррела Белла.
And Andre Bell was shot with an as yet undiscovered. caliber pistol. И в Андре Белла стреляли из, пока ненайденного, пистолета двадцать второго калибра.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
If you just give me another chance to talk with Webb and Bell... Если вы просто дадите мне еще один шанс поговорить с Веббом и Беллом...
They say they will not send him down provided he goes to live with Monsignor Bell. Они сказали, что не исключат его при условии, что он поселится с монсеньёром Беллом.
How was the idea to make a duet with Andy Bell born? Как родилась идея записать дуэт с Энди Беллом?
Is that her and Colonel Bell? Это она с полковником Беллом?
Unfortunately, it means you and Detective Bell will have to visit Countenance Technologies without me. К сожалению, это значит, что вы с детективом Беллом пойдете в компанию "КонтенансТехнологиз" одни.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
How long have you worked for Dr. Bell? Давно вы работаете на доктора Бэлла?
Bell, what the hell were you doing out in the woods? Бэлла, зачем тебя понесло в лес?
Not from Barksdale or Bell. Не у Барксдейла или Бэлла.
Stringer Bell's pager number? Номер пейджера Стрингера Бэлла?
So, for now Stringer Bell's jacket belongs in narcotics. Так что теперь... шкуру Стрингера Бэлла будет добывать отдел по наркотикам.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
And Walter Ribbon and his Pacific Bell pension money... which was millions. Думал о Уолтере Риббоне. И Пенсионном фонде Пасифик Бел, насчитывавшим миллионы.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Больше примеров...