| And... and I hear a bell. | И... и я слышу колокол. |
| Martha, if you will just ring the bell then I'll understand. | Марта, ударь в колокол, и я всё пойму. |
| Are you the one who rings the bell? | А это вы звоните в колокол? |
| As in, you cracked the Liberty Bell? | То есть, ты разбил колокол Свободы? |
| Bright as a church bell's chime | Блестящий, как церковный колокол |
| Come on, Liberty Bell, please, please, please. | Давай же, свободный звонок, не подведи. |
| Okay. (school bell ringing) | Хорошо. звенит школьный звонок |
| Ring the bell, I answered. | Звонит звонок, я отвечаю. |
| A bicycle bell is a percussive signaling instrument mounted on a bicycle for warning pedestrians and other cyclists. | Велосипедный звонок - устройство подачи звукового сигнала, устанавливаемое на велосипед для предупреждения пешеходов и других участников движения. |
| Bell's in ten minutes. | Звонок через десять минут. |
| I think we need the bell. | Я думаю, что нам нужен колокольчик. |
| At a certain point by an old tradition, a bell must be rung. | В какой-то момент по традиции звонят в колокольчик. |
| If the baby wants anything at night, ring the bell by the bed. | Если ребенку что-нибудь понадобится ночью, позвони в колокольчик, не вставая с кровати. |
| Remind me to buy her a cat bell. | Надо купить ей колокольчик на шею. |
| The bell on the side table? | Колокольчик на приставном столике? |
| I'll just leave the food on your doorstep and ring the bell. | Я просто принесу Вам еду и позвоню в дверь. |
| So I went home to him and rang the bell. | Так что я пришёл к нему домой и позвонил в дверь. |
| I'm going to lock the door, plug the bell, cut the telephone... and crawl into bed for a month. | Я собираюсь запереть дверь, отключить звонок и телефон и месяц не вылезать из кровати. |
| Bell told you that Newton wants to open a door to the other side, right? | Белл сообщил, что Ньютон хочет, открыть дверь на другую сторону, правильно? |
| Didrt you hear the door? - I heard the bell. | Ты что, не слышешь дверь? |
| Does the name Brandon Slade ring a bell? | Имя "Брендон Слейд" вам что-нибудь говорит? |
| That doesn't ring a bell? | О чем это нам говорит? |
| Yes, in his office. Well, this used to be his case, so see if that number rings a bell. | Раньше он вел это дело, так что узнай, говорит ли ему о чем-нибудь эта цифра. |
| He rings the bell again. He says, "We have" - | Он звонит в колокольчик снова и говорит "Мы приняли"... |
| The bank hold-up at Niere, rings a bell? | Ограбление банка в Аньере. Тебе это о чём-то говорит? |
| You cannot be saved by the bell in the 12th and final round. | Гонг не может, спасти его в 12 раунде. |
| They're about to ring the bell. | Сейчас будет удар в гонг. |
| A fighter cannot be saved by the bell. | Гонг не спасает боксера. |
| (Bell Dinging) (Indistinct) | (Раздается гонг) (Невнятно) |
| With 1 1⁄2 laps remaining, officials begin sounding a bell or gong, increasing in frequency until the bicyclists come around to begin the final lap of the race. | За полтора круга до финиша служащие велотрека начинают бить в колокол или гонг, постепенно наращивая частоту ударов, пока гонщики не выйдут на последний круг. |
| What man can't ring a bell? | Зачем человеку звонить в звонок? |
| I can't ring your bell anymore, so we'll grow old, I'll die, and you'll find happiness with a vibrating egg. | Я больше не могу звонить в твой колокольчик, мы постареем, я умру, и ты найдешь счастье с вибрирующим яичком. |
| The bell-cote had room for two bells: a sanctus bell and a bell for calling the people to prayer. | Вдруг Скула находит решение: надо звонить в колокол, созывать народ. |
| (Glass clatters) People are fond of saying that you can't unring a bell. | Люди любят говорить, что ты не можешь звонить в колокол. |
| (Train whistle blows, bell dings) Two members of the N.A.T. Club dead. | Для того, кому понадобиться звонить в Насо, что бы включить это |
| His call is another alarm bell, and it is loud and clear. | Его призыв - это еще один тревожный сигнал, и он прозвучал громко и ясно. |
| The sound rings a bell in the primal, the lizard part of the brain that connects to the pleasure centers, see? | Этот звук даёт сигнал в древнюю зону мозга, которая досталась нам от ящеров, и которая связана с центром удовольствия, понимаете? |
| He opens the case, lifts the key, the alarm bell sounds. | Он открывает, берёт ключ, звучит сигнал тревоги. |
| (trilling, elevator bell dings) | (пищит электронный замок, звучит сигнал лифта) |
| If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here. Click "Browse..." to choose a sound file using the file dialog. | В параметре "Собственный звуковой сигнал" вы можете выбрать звуковой файл. Нажмите "Обзор..." для выбора файла. |
| And it rang a bell, so I did some digging. | В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать. |
| Which is expected to plummet once the bell rings. | Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек. |
| That part about faith is like a silent bell? | Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек? |
| Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? | Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит? |
| Does that ring a bell? | Звоночек в голове прозвенел? |
| When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. | Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание. |
| In the falling twilight... a bell tolls afar. | Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон. |
| I know the bell secret! | Я секрет колокольный знаю! |
| When she heard that bell ringing | Когда она услышала что колокольный звон |
| clear as a bell. | Четко, как колокольный звон. |
| The film includes a scene where Biggles lands the helicopter (a Bell 206 JetRanger) on a flat wagon on a moving train. | Фильм включает в себя сцену, где Бигглз сажает вертолет (Bell 206 JetRanger) на железнодорожную платформу во время движения поезда. |
| Taco Liberty Bell: In 1996, Taco Bell took out a full-page advertisement in The New York Times announcing that they had purchased the Liberty Bell to "reduce the country's debt" and renamed it the "Taco Liberty Bell". | Тасо Liberty Bell - В 1996 году компания Taco Bell объявила, что купила Колокол Свободы (англ. The Liberty Bell) ради уменьшения национального долга страны, и переименовала его в «Тако Колокол Свободы» (англ. The Taco Liberty Bell). |
| The Tri-4 (Company designations, later changed to D-6) project with the Bell Aircraft Corporation was initiated in October 1941. | Компания Bell Aircraft Corporation открыла проект Tri-4 (обозначение фирмы, впоследствии переименован в D-6) в октябре 1941 года. |
| At a dinner one night, writer Douglas Adams, spurred on by the promise of a payment to his favourite charity, the Environmental Investigation Agency, suggested The Division Bell, a term which appears in "High Hopes". | Однажды ночью во время еды писатель Дуглас Адамс предложил The Division Bell, фразу, встречающуюся в тексте песни «High Hopes», и она была принята. |
| The detection of optical scattering and gradient forces on micron sized particles was first reported in 1970 by Arthur Ashkin, a scientist working at Bell Labs. | В 1970 году описание действия сил, связанных с рассеиванием и градиентами интенсивности света на частицы микронных размеров, было опубликовано в научной литературе Артуром Ашкином (англ. Arthur Ashkin), сотрудником Bell Labs. |
| This song can be heard in the ending credits of Superhero Movie and on Drake Bell's Official MySpace. | Эта песня может быть услышан в финале кредитов Superhero Кино и Дрейк Белл Официальный MySpace. |
| In the 1930s and 1940s, Eric Temple Bell attempted to set the umbral calculus on a rigorous footing. | В 1930-х и 1940-х Эрик Темпл Белл пытался поставить теневое исчисление на строгое основание. |
| In January 1996, George Bell joined Excite as its Chief Executive Officer (CEO). | В январе 1996 года Джордж Белл присоединился к команде Excite в качестве генерального директора. |
| Martin, I'm Dr. Bell. | Мартин, я доктор Белл. |
| In 1975, Davis was spotted singing with her band in the Townsman Club, Swansea, by talent scout Roger Bell, who invited her to London to record a demo track. | В 1975 году Шэрен Дэвис заметил охотник за талантами Роджер Белл, когда она пела со своей группой в городском клубе в Суонси, он пригласил её в Лондон сделать демозапись. |
| So any communication that Bell had with or for Admiral Hume... | Так что всё взаимодействие Белла с адмиралом Хьюмом или для него... |
| Yang won and took Schall von Bell's place as Head of Mathematics. | Ян выиграл и занял место Шаля фон Белла в качестве главы советника математики. |
| The media had initially reported that Bell had no prior criminal record. | Первоначально же СМИ сообщали, что у Белла нет криминального прошлого. |
| Can you think of any reason that Bell would have a lingerie catalogue in which your head has been superimposed on almost all of the models? | Вы можете найти хоть одну причину, по которой у Белла есть каталог нижнего белья, в котором ваша голова наложена на тела практически всех моделей. |
| Specifically, for i <= n, the ith moment is the ith Bell number, i.e. the number of partitions of a set of size i. | Точнее, для i <= n i-й момент является i-м числом Белла, т. е. число разбиений множества размера i. |
| If you just give me another chance to talk with Webb and Bell... | Если вы просто дадите мне еще один шанс поговорить с Веббом и Беллом... |
| There are two new Andy Bell interviews out this week. | На этой неделе появились два новых интервью с Энди Беллом. |
| In 1903, at Willow Creek, Montana, several fossil osteoderms were discovered "lying upon the surface of the soil" by John Bell Hatcher and T.W. Stanton. | В 1903 году в Уиллоу-Крик, Монтана, Джоном Беллом Хетчером и Т. В. Стентом было обнаружено несколько ископаемых остеодерм «лежащими на поверхности почвы». |
| He was Bell before Bell was Bell. | Он знал Белла до того, как Белл стал Беллом. |
| Bell's theorem (1964) was inspired by Bell's discovery of the work of David Bohm and his subsequent wondering whether the obvious nonlocality of the theory could be eliminated. | Теорема Белла (1964) была вдохновлена обнаруженной Беллом работой Дэвида Бома и последующим поиском способа устранения очевидной нелокальности теории. |
| But we can use her to find Walter and William Bell. | Но мы можем её использовать чтобы найти Уолтера и Уильяма Бэлла. |
| Despite full international cooperation, there remains no sign of William Bell. | Несмотря на полное международное сотрудничество, не удалось найти никаких признаков Уильяма Бэлла. |
| So you are now prepared to concede that this may well be the work of William Bell? | То есть вы готовы признать, что это может быть работа Уильяма Бэлла? |
| Stringer Bell. Avon Barksdale. | Стрингера Бэлла, Эйвона Барксдейла. |
| Massive dynamics william bell. | Уильяма Бэлла? Главу "Мэссив Дайнэмикс"? |
| Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. | Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай. |
| Mike Bell is where he does not need to be now. | Майк Бел точно там где не должен быть. |
| What's up, Little Bell? | Что случило, маленький Бел? |
| In first place, Mark Bell. | На первом месте Марк Бел. |
| Have you got Liberty Bell? | Либерти Бел не забыла? |