Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
Her bell was returned to Germany in 1965 and is now located at the Fleet Headquarters in Glücksburg. Его колокол был возвращён в Германию в 1965 году и теперь расположен в Глюксбурге.
Ask him to meet me at the back palace garden when the curfew bell rings. Попроси его встретиться со мной в королевском саду, когда прозвонит вечерний колокол.
In 1640-1642 a tower was constructed and a large bell - about 300 kg, made of Austrian cannonballs - was placed in it. В 1640-1642 была сооружена башня на которую был водружен огромный колокол весом около 300 кг, сделанный из австрийский пушечных ядер.
They ran out from the church and saw an angel striking the relic as it were a bell. Они кинулись к церкви и узрели ангела, что бил по Реликвии, словно это был колокол.
His delegation wished to request that the permanent exhibits on the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki should be returned to their original locations in the General Assembly Hall and that by spring 2015 the Peace Bell should also be returned to its original location in the Japanese Garden. Его делегация хотела бы обратиться с просьбой вернуть на свои первоначальные места в зале Генеральной Ассамблеи постоянные экспозиции, посвященные атомным бомбардировкам Хиросимы и Нагасаки, и к весне 2015 года вернуть на свое первоначальное место в Японском саду Колокол мира.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
I had hardly reached the school when the bell rang. Когда прозвенел звонок, я едва дошёл до школы.
And the bell couldn't ring, because there isn't one! А звонок не звонил, потому что его нет
Und on second bell, I come out Первый звонок - приглашение к столу.
The bell didn't answer. Mr. Geiger around? На звонок никто не открыл.
I've never had it better than in this place... I just ring a bell, and I get whatever I want. Я просто жму на звонок и получаю то, что хочу.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
At a certain point by an old tradition, a bell must be rung. В какой-то момент по традиции звонят в колокольчик.
I, I don't hear his bell. I'll go look. Я не слышу его колокольчик, пойду поищу.
If his hands were tied up, how was he ringing that bell? Если он связан, как он мог позвонить в колокольчик?
Mark, glad you could join us, 'cause every time a bell rings, a wizard takes a shot. Марк, рад, что ты смог к нам присоединиться, потому что каждый раз, как звонит колокольчик, маг делает глоток.
To announce her presence she rings a little bell. Когда она появляется, то звонит в колокольчик.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
5 minutes ago this lady rang my bell. 5 минут назад мадам позвонила в дверь...
You should have rung the bell! Ты должен был позвонить в дверь!
If I was here to kill you all, I wouldn't have rung the bell. Если бы я хотела убить вас, то не стала бы звонить в дверь.
When the St Andrew's bell strikes midnight, two IRA men are going to come through that door. Когда в полночь ударит колокол Св. Андрея, двое мужчин из ИРА придут сюда через эту дверь.
I waited of bell in door. Я ждала звонка в дверь.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Name Carl Dixon ring a bell? Имя Карл Диксон ничего не говорит?
"Lucky Pierrot", the shooting, doesn't it ring a bell? "Счастливчик Пьеро", перестрелка, вам это ни о чем не говорит?
Ms. Rosen, does the term "con job" ring a bell? Мисс Розен, термин "шарлатанство" вам ни о чем не говорит?
Does the name Sullivan Brady ring a bell? Имя Салливан Брэди не говорит ни о чём?
That rings a bell? А это тебе о чем-нибудь говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Start when you hear the bell. Начинать, когда услышите гонг.
And there's the bell and for Cornish it couldn't come fast enough. Вот и гонг, столь долгожданный для Корниша.
(Bell Dings) - (Referee) Fight. (Раздается гонг) - (Рефери) Бой.
(Bell Dings) - Bobby, get off the ropes! (Раздается гонг) - Бобби, отойди от канатов!
There's the starting bell and we are underway. Гонг прозвучал и бой начинается.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
I'll whack that bell if I want to. Я буду звонить в этот колокол, если захочу.
He just liked ringing that bell. Ему просто нравилось звонить в звонок.
I figured the kids were still sleeping, I didn't want to ring the bell. Я решил, раз дети еще спят, не стоит, наверное, звонить в дверь.
Fine time to ring the dinner bell. Самое время звонить к обеду.
(bell clangs) (bell clanging) [звонит в колокол] [продолжает звонить]
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Stick, when you're ready just give me a bell and let's go. Стик, дай сигнал, когда начинать.
When the bell rings, proceed to your buses... Когда прозвенит сигнал, проследуйте к автобусам...
At that moment, the train departure bell rang. В этот момент зазвучал сигнал об отправке поезда.
He opens the case, lifts the key, the alarm bell sounds. Он открывает, берёт ключ, звучит сигнал тревоги.
Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked Подавать звуковой сигнал при активации, нажатии или отпускании клавиш- модификаторов
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Crystals and X-Rays, G. Bell & Sons, London, 1948. Кристаллы и рентгеновские лучи, G. Bell & Sons, London, 1948.
He was also interested in the encipherment of speech and to this end spent time at Bell Labs. Он также заинтересовался шифрованием речи и с этой целью уделил некоторое время «Bell Labs».
Fort Worth is also the home of Bell Helicopter Textron, which manufactures several helicopters for the military, including the V-22 and the H-1, on which final assembly is performed in Amarillo. В городе Форт-Уэрт также располагается компания Bell Helicopter Textron, которая производит несколько вертолетов для вооруженных сил, в том числе Bell V-22 Osprey и семейство вертолётов H-1, окончательная сборка которых выполняется в Амарилло.
In 1962 physicist John Larry Kelly, Jr created one of the most famous moments in the history of Bell Labs by using an IBM 704 computer to synthesize speech. В 1962 году физик Джон Ларри Келли младший с использованием компьютера IBM 704 создал одну из самых ярких демонстраций компьютерного синтеза речи в истории компании Bell Labs.
During his imprisonment, he came into contact with a number of famous figures, including not only Elser, but also the famed theologian Dietrich Bonhoeffer, whose last message he relayed to Bonhoeffer's friend, Bishop George Bell. Во время своего тюремного заключения вступил в контакт с рядом известных деятелей, в том числе не только с Георгом Эльстером, но и с известным теологом Дитрихом Бонхёффером, чье последнее сообщение позднее передал его другу епископу Джорджу Беллу (George Bell).
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Bell first demonstrated his Photophone on 3 June 1880. Белл впервые продемонстрировал свой фотофон З июня 1880 года.
You know, if anyone had to operate on my heart, I'd want it to be Dr. Bell. Знаете, если мне пришлось бы делать операцию на сердце, я бы предпочла доктора Белл.
What would the life expectancy of someone with Joanna's injuries be, Dr Bell? Какова продолжительность жизни человека с травмами как у Джоанны, доктор Белл?
Mr. Bell was a crafty guy. Мистер Белл знал, что делать.
For most of her life she believed it to be Billy Bell, a habitual criminal who was later arrested for armed robbery, but Bell married McCrickett when Mary was a baby. Сама Мэри долгое время считала, что это был Билли Белл - преступник, позже осуждённый за вооружённое ограбление, однако специальное расследование показало, что Белл женился на Бетти уже после того, как родилась Мэри.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
Anyway... these are Detective Bell's canvass reports. В любом случае это отчеты детектива Белла.
The jury found Bell guilty, and he faced the possibility of up to 22 years in prison. Суд присяжных признал Белла виновным и ему грозило до 22 лет тюремного заключение.
I set an alert for the name Phoenix Bell, and I'm checking all social media and gossip sites. Я ищу упоминания имени Феникса Белла, просматривая соцсети и сайты со сплетнями,
Broyles, bell, and Farnsworth. Бройлза, Белла и Фарнсворт
The question is: How much would people like Joshua Bell, the music of Joshua Bell, if they didn't know they were listeningto Joshua Bell? Вопрос: «Как сильно понравится людям Джошуа Белл, музыкаДжошуа Белла, если они не будут знать, что они слушают ДжошуаБелла
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Your upcoming nuptials with Detective Bell. Ваша предстоящая свадьба с детективом Беллом.
I thought you'd be in Ozone Park with Bell and the captain, enjoying the fruits of your labors. Я думал, вы в парке с капитаном и Беллом, наслаждаетесь плодами своего труда.
Did you not learn anything from what happened to Bell? То, что случилось с Беллом, тебя ничему не научило?
They say they will not send him down provided he goes to live with Monsignor Bell. Они сказали, что не исключат его при условии, что он поселится с монсеньёром Беллом.
She is married to actor Marshall Bell. Замужем за актёром Маршаллом Беллом.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Freamon tracked a call from the pay phone near the scene to Stringer Bell's pager. Фримон отследил звонок с телефона-автомата... рядом с местом, на пейджер Стрингера Бэлла.
Not from Barksdale or Bell. Не у Барксдейла или Бэлла.
Be so kind as to appraise Doctors Doyle and Bell with the facts of the case, and see they are given our physical evidence. Будьте так добры, введите докторов Дойля и Бэлла в курс дела...
I'd like to award an Oscar to the inventors of the 20thcentury, the people from Alexander Graham Bell to Thomas Edison tothe Wright Brothers, I'd like to call them all up here, and they'regoing to call back to you. Я бы хотел вручить Оскара изобретателям 20-го века. Всем, начиная от Александра Грэхэма Бэлла до Томаса Эдисона и братьевРайт. Я бы хотел вызвать их на эту сцену, чтобы они моглиобратиться к вам.
Dr. Bell's company was known for tackling the most advanced technological problems. he will long be remembered Корпорация доктора Бэлла прославилась разработками на передовом крае науки.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Mike Bell is where he does not need to be now. Майк Бел точно там где не должен быть.
What's up, Little Bell? Что случило, маленький Бел?
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
You got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...