Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
You two... blow that bell to hell. А вы... взорвите к чертям этот колокол.
In addition, a guitar, natural horn, and bell are heard from offstage. Кроме того, гитара, охотничий рог и колокол звучат из-за кулис.
The bells were cast at different times as noted below: One bell, with Armenian inscription dates to 1754. Колокола были отлиты в разное время, как указано ниже: Один колокол с армянской надписью от 1754 года.
And as the bell rang for lauds, I found Luc unconscious and your brother gone. И когда колокол звонил к заутрене, я нашел Люка без сознания, а твой брат ушел
[church bell tolling slowly] [медленно звонит церковный колокол]
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
Hurry up, the bell will go in a minute. Потарапливайтесь, звонок прозвенит через минуту.
I don't want a chalkboard or a bell going off every 45 minutes either. Мне также не нужны ни доска, ни звонок каждые 45 минут.
I rang the bell. Я звонил в звонок.
Red light and bell. Красный свет и звонок.
Sync and corrections by atrn97g for [Bell tolling] Сезон 4 Серия 1 С возвращением. [звонит звонок]
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
Now, if you need anything at all, you just ring that bell. Если тебе будет что-нибудь нужно, позвони в колокольчик.
He rings the bell again. He says, "We have" - Он звонит в колокольчик снова и говорит "Мы приняли"...
It's Santa's bell. Это колокольчик Деда Мороза.
Now, look, son, we've been invited to ring the opening bell at the New York Stock Exchange next week - I mean, it's the announcement that Empire is officially starting to trade. Слушай, сынок, нас приглашают звонить в колокольчик на Нью-йоркской бирже на той неделе - это вроде официального объявления о начале котировок акций "Империи".
You're not just going to have that, So, first of all, youhad sound. You had a bell, so if anything went wrong - or themachine needed the attendant to come to it, there was a bell itcould ring. Без этого нельзя. Итак, прежде всего был звук. Колокол. Такчто если что-то было не так - или если машине нужно было, чтобыподошёл ассистент, у машины был колокольчик.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
When someone rang the bell? Когда кто-то позвонил в дверь?
Did you ring the bell? Вы звонили в дверь?
Now, many a man come through that door, ringing a similar bell. Многие входили в эту дверь и пели подобные песни.
Okay, so I just have to remember that the really big bell is the door and the small one is the oven. Хорошо, я просто должна запомнить, что большой звонок - это дверь, а маленький - это духовка.
Ring the old bell, then, shall we? Ну что, позвоним в дверь?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Ring a bell? Yes. Тебе это ни о чем не говорит?
That doesn't ring a bell? О чем это нам говорит?
Does Matthew Shepard ring a bell? Пример Мэттью Шепарда ни о чем тебе не говорит?
Walter said he and Bell shut it down a few years after that. Уолтер говорит, что они с Беллом свернули ее через несколько лет после этого.
Bell says our guy wants a polygraph. Белл говорит, что наш парень хочет полиграф.
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
There's the bell for the start of round three. Звучит гонг и начинается раунд З.
There goes the bell for the third round. Это гонг на третий раунд
Conlon somehow answering the bell for round three, but Koba's all over him again. Конлон кое-как отвечает, гонг начала третьего раунда но Коба снова на нем.
(Bell Dings) - Touch gloves. (Раздается гонг) - Коснитесь перчатками.
And there's the bell for round one. Итак, прозвучал гонг.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
What's he ringing the bell tonight for? Зачем звонить в колокол вечером?
(Bell Continues Tolling] [Колокол продолжает звонить]
(bell clangs) (bell clanging) [звонит в колокол] [продолжает звонить]
And I will live in a fine house with electric lights and a bell at the front door and I will ring that bell. И я буду жить в прекрасном доме с электричеством и дверным звонком, и я буду звонить в этот звонок.
I didn't know whether I should ring the bell. Не знала, надо ли звонить
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Opening bell on Wall Street. Это сигнал, что открылась биржа.
When it reaches a certain density, that alarm bell goes. Когда он достигает определенной плотности, то идет сигнал тревоги.
(Tony laughs, elevator bell dings) (МакГи смеётся, звучит сигнал лифта)
(Clears Throat) (Elevator Bell Dings) (Откашливается) (Звучит сигнал прибытия лифта)
(elevator bell dings) Well, here comes some more. (звучит сигнал лифта) А вот ещё немного хороших новостей.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Bell Media, a Canadian broadcaster, bought Sinbad and showed it on their Space channel. Bell Media, канадская вещательная сеть, купила Sinbad и показана на своём канале Space.
This is Max Mathews and John Kelly from Bell Labs in the '60s, where they created the song "Daisy Bell," which was the world's first singing computer. Это Макс Мэтьюз и Джон Келли из лаборатории Bell Labs в 60-х, где они создали песню "Daisy Bell", ставшей первой песней, исполненной компьютером.
The detection of optical scattering and gradient forces on micron sized particles was first reported in 1970 by Arthur Ashkin, a scientist working at Bell Labs. В 1970 году описание действия сил, связанных с рассеиванием и градиентами интенсивности света на частицы микронных размеров, было опубликовано в научной литературе Артуром Ашкином (англ. Arthur Ashkin), сотрудником Bell Labs.
Below is the cladogram based on McKenna and Bell (1997) classification: The phylogeny of extant bear species is shown in a cladogram based on complete mitochondrial DNA sequences from Yu et al., 2007. Ниже приведена кладограмма, основанная на классификации McKenna and Bell (1997): Филогенетическое древо существующих медвежьих видов представлено на кладограмме, основанной на последовательностях митохондриальной ДНК из Yu et al., 2007.
In 1989, at the age of seventeen, she auditioned for the role of Kelly Kapowski in Saved by the Bell, but the producers of the show could not decide whether to cast her or Tiffani-Amber Thiessen. В 1989 году, в возрасте семнадцати лет, она прослушивалась на роль Келли Каповски в телесериале «Спасённый звонком» (Saved by the Bell), но продюсеры шоу не могли решить, кого выбрать: её или Тиффани Тиссен.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
When william bell founded massive dynamic, He bought the building and the entire military base Когда Уильям Белл основал Мэйсив Дайнэмик, он купил здание и целую военную базу.
Said Mr. Bell will arrange everything. Сказал, что мистер Белл приедет и все устроит.
We need to question the victims, Dr. Bell. Мы должны допросить жертв, доктор Белл.
And so before long, Bell were looking to new technologies to optimize their revolution. Вскоре Белл и Уотсон находились в поиске новых технологий для оптимизации своей революции.
In the spring, Bell had a starring role in the comedy spoof film Superhero Movie. Весной 2008 года Белл снялся в пародийной комедии «Супергеройское кино».
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
Shortly after Bell's December 1849 inauguration, the Texas Legislature created three new counties from the southern section of Santa Fe County. Вскоре после инаугурации Белла в декабре 1849 года, легислатура Техаса создала три новых округа из южной части округа Санта-Фе.
In chamber music, he frequently performs with long-time friend Joshua Bell. В области камерной музыки часто выступал как аккомпаниатор своего давнего друга скрипача Джошуа Белла.
Walter, that's why you took Bell's hand when we were freed from the amber. Уолтер, вот зачем ты взял руку Белла, когда нас освободили из янтаря.
Don't you think it's weird that Bradshaw went after Bell himself? Вам не кажется странным, что Брэдшоу сам стал преследовать Белла?
That's William Bell's office. Это офис Уильяма Белла.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Dr. Bishop and William Bell. Вместе с доктором Бишопом и Уильямом Беллом.
She and Detective Bell will attempt to identify the man with the glass eye; you and I will look for a dealer with the street name "6." Она с детективом Беллом попробует установить личность одноглазого, а мы с тобой будем искать дилера по кличке Шесть.
She is married to actor Marshall Bell. Замужем за актёром Маршаллом Беллом.
I've asked him to enlist the Federales in tracking down Colonel Bell and his men south of the border. По моей просьбе он послал полицейских проследить за полковником Беллом и его людьми южней границы.
Bell's first law of Usenet: "Flames of spelling and/or grammar will have spelling and/or grammatical errors." Первый закон Юзнета, сформулированный Беллом: «Споры о правописании и/или грамматике полны орфографических и/или грамматических ошибок.»
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
I saw Dr. Bell in the hallway. Я встретила в прихожей доктора Бэлла.
It's a shame we're unable to call upon the expertise of Dr. Bell. Жаль, что нельзя воспользоваться опытом доктора Бэлла.
And if you choose to drag our company and Dr. Bell's name into this matter, you will be hearing from our attorneys. И если вы решите втянуть нашу компанию или доктора Бэлла во все это... Вами займутся наши адвокаты.
And bell was declared incompetent to have custody of the daughter Due to a host of mental health issues. А Бэлла сочли неспособным иметь опеку над дочерью из-за различных психических заболеваний.
Be so kind as to appraise Doctors Doyle and Bell with the facts of the case, and see they are given our physical evidence. Будьте так добры, введите докторов Дойля и Бэлла в курс дела...
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
This is my decision, bell. Это мое решение, Бел.
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Больше примеров...