| The bell sounds, ending the fourth round. | Звучит колокол, конец четвёртого раунда. |
| I heard that Ki Jae Myung has been chosen to ring in the new year's bell. | Ки Чжэ Мёна выбрали звонить в новогодний колокол. |
| A bell rings and 1,000 people turn into witches? | Зазвонит колокол и 1 тыс. людей превратятся в ведьм? |
| It refers to a person who wanted to steal a bell; however, because the bell rang out when he touched it, he covered his own ears out of fear that the owner would hear. | В ней речь идет о человеке, который хотел украсть колокол; однако когда он прикоснулся к колоколу, тот зазвенел, и чтобы хозяин не услышал, человек заткнул себе уши. |
| Design of the basic replacement work required to restore the integrity and waterproof quality of the Peace Bell Court is to be undertaken during 1996-1997, leaving the adjacent area (south of the General Assembly Building) to be undertaken and completed in 1998-1999. | Основные ремонтные работы, необходимые для приведения в порядок и гидроизоляции бетонного покрытия во дворике, где установлен Колокол мира, должны быть начаты в 1996-1997 годах, а работы на прилегающей территории (к югу от здания Генеральной Ассамблеи) - начаты и завершены в 1998-1999 годах. |
| I rang the bell and waited. | Я позвонил в звонок и начал ждать. |
| Just ring the bell, dude. | Просто... позвони в звонок, друг. |
| Must have been some kind of alarm bell. | Должно быть это был звонок оповещения о происшествии. |
| End of period bell. | Звонок к концу урока. |
| Some configurations are: Number of lines on the screen Mono mode; suppress color Use visible bell instead of beep Terminfo databases consist of one or more descriptions of terminals. | Примеры характеристик: Число колонок и столбцов на экране Наличие монохромного/цветного режима Использовать визуальный звонок вместо звукового Базы данных termcap состоят из одного или нескольких описаний терминалов. |
| Ring the bell, avoid the rush. | Позвони в колокольчик, не торопись. |
| I could tie a bell around my neck or something, if that'd help you out. | Я привяжу на шею колокольчик, если тебе это поможет. |
| In fact, it was this bell that was in the doorway of a bakery shop that caused the Great Fire of London in 1666. | По правде говоря, именно этот колокольчик находился на двери лавки пекаря, из-за которой случился Великий лондонский пожар в 1666 году. |
| And shoot the bell with the arrow and Pioneer Pete will appear. | и пустите стрелу в колокольчик и тогда Пит появиться. |
| Porthos, give us your bell. | Портос, дай свой колокольчик. |
| You should have rung the bell! | Ты должен был позвонить в дверь! |
| Get your bag, ring the bell and they'll open the door. | Бери сумку, позвони в дверь, и тебе откроют |
| Just ring my bell. | Просто позвони в мою дверь. |
| I was in the kitchen pulling up some biscuits for breakfast and I heard the bell ring, so I went and got the door. | Я находился на кухне, приготовил печенье на завтрак и услышал дверной звонок, я пошёл и открыл дверь. |
| Didrt you hear the door? - I heard the bell. | Ты что, не слышешь дверь? |
| "Lucky Pierrot", the shooting, doesn't it ring a bell? | "Счастливчик Пьеро", перестрелка, вам это ни о чем не говорит? |
| Does it ring a bell, Ken? | Ни о чем не говорит, Кен? |
| Does that ring a bell? | Ни о чем вам не говорит? |
| Does that ring a bell for you? | Вам это что-нибудь говорит? |
| Does that ring a bell? | Вам это о чём-то говорит? |
| There goes the bell for the third round. | Это гонг на третий раунд |
| Start when you hear the bell. | Ќачинать, когда услышите гонг. |
| He put Jadick down again at the end of the second for a count of five, before the bell sounded. | Он снова свалил Джадика на счет из пяти в конце второго раунда, прежде чем прозвенел гонг. |
| (Bell Dinging) (Indistinct) | (Раздается гонг) (Невнятно) |
| There's the starting bell and we are underway. | Гонг прозвучал и бой начинается. |
| Day Four - went to ring bell on day four, but cat had stolen batteries. | Пошел звонить в четвертый день, а кот украл батарейки. |
| So the bell you're trying to ring becomes animate... | Итак, звонок, по которому вы пытаетесь звонить стал живым... |
| I'll whack that bell if I want to. | Я буду звонить в этот колокол, если захочу. |
| I heard that Ki Jae Myung has been chosen to ring in the new year's bell. | Ки Чжэ Мёна выбрали звонить в новогодний колокол. |
| Get someone to ring bell, Martin. | Скажи кому-нибудь звонить в колокола! |
| Pamela Boardman, CEO of Lendl Global, ringing the opening bell. | Памела Бордман, генеральный директор Лендл Глобал, готова дать сигнал. |
| Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature on or off | Подавать системный сигнал при использовании жеста, включающего или отключающего специальные возможности клавиатуры |
| (elevator bell dings) Already have. | (звучит сигнал лифта) Уже попросил. |
| (Elevator Bell Dings) - Nice try, honey. | (Звучит сигнал прибытия лифта) - Неплохая попытка, милая. |
| (elevator bell chimes) | (звучит сигнал лифта) |
| You know, you need to change that door bell. | Слушай, надо бы поменять звоночек. |
| So I don't want to ignore the alarm bell. | И я не хочу игнорировать это звоночек. |
| And it rang a bell, so I did some digging. | В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать. |
| Which is expected to plummet once the bell rings. | Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек. |
| Does that ring a bell? | Звоночек в голове прозвенел? |
| In the falling twilight... a bell tolls afar. | Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон. |
| I know the bell secret! | Я секрет колокольный знаю! |
| When she heard that bell ringing | Когда она услышала что колокольный звон |
| In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. | Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма. |
| clear as a bell. | Четко, как колокольный звон. |
| All existing rocket packs are based on the construction of the "Bell Rocket Belt" pack, developed in 1960-1969 by Wendell Moore. | Все существующие ракетные ранцы основаны на конструкции ранца «Bell Rocket Belt», разработанной в 1960-1969 годах Венделлом Муром. |
| The band entered Bell Sound Studios in New York City on October 10, 1973, to begin recording their first album. | Группа пришла в Нью-Йоркскую студию Bell Sound Studios 10 октября 1973 года для записи их первого альбома. |
| Internet Call Waiting Vertical service code Call waiting user manual, and Call waiting product specifications from Bell Canada | Ожидание вызова руководство пользователя, и Ожидание вызова спецификация продукта (недоступная ссылка) из Bell Canada |
| Fire and Emergency Services Authority of Western Australia - Based in Perth, WA, CHC provides a Bell 412 EP aircraft. | Скорая помощь Управление по чрезвычайным ситуациям и пожарам Западной Австралии - база СНС находится в городе Перт, по долгосрочному договору эксплуатируются вертолёты Bell 412EP. |
| Later, Richard H. Frenkiel, the head of system development at Bell Laboratories, said about the DynaTAC: "It was a real triumph; a great breakthrough." | Годы спустя Ричард Френкель (Richard Frenkiel), глава отдела системных разработок Bell Laboratories, сказал о Dyna-Tac: «Это был настоящий триумф. |
| Bell was born on June 27, 1986 in Orange County, California, a cousin of San Diego Padres pitcher Heath Bell. | Белл родился 27 июня 1986 года в Оранж Каунти, Калифорния, двоюродный брат из Сан-Диего Падрес кувшин Хит Белл. |
| My name is Bell, no "A," but I can see how you might've confused us. | Моя фамилия - Белл, без буквы "А" на конце, но понимаю, что вы могли перепутать. |
| Lena Bell's got her godfather staying with her and you'll never guess who it is. | У Лены Белл остановился её крёстный, и вы ни за что не догадаетесь, кто это. |
| It was John Bell, wasn't it? | Это был Джон Белл, не так ли? |
| The Queen, Justices Sully, Bell and Hoeben noted that the concept of oppression "should not be limited to physical or threatened physical conduct but can encompass mental and psychological pressure". | Кроме того, в деле Хиггин против Королевы судьи Салли, Белл и Хобен отметили, что концепция жестокости "не должна ограничиваться применением физической силы или угрозы ее применения, но может охватывать психическое и психологическое давление". |
| He saved me from that psycho Cody Bell. | Он спас меня от этого психа, Коди Белла. |
| Are you protecting your CEO, William Bell? | Вы защищаете своего начальника, Уильяма Белла? |
| Eric Bell, my best friend. | Эрика Белла, моего друга. |
| "All This Time Still Falling Out Of Love", meanwhile, is more dancefloor oriented, taking a deep bass throb and simple synth hook and adding Bell's defiant lyrics. | Тем временем, "All This Time Still Falling Out Of Love" более танцевальная с сильной пульсацией баса, цепляющим синтезаторным звучанием и вызывающим текстом Белла. |
| Because Louisiana law considers seventeen-year-olds to be adults for purposes of criminal culpability, the charges for these four were unaffected by the appellate ruling overturning Bell's conviction. | Так как согласно законам Луизианы семнадцатилетние считаются взрослыми при рассмотрении уголовных дел, обвинения для этих четырех остались прежними несмотря на выигранную апелляцию Белла. |
| If you just give me another chance to talk with Webb and Bell... | Если вы просто дадите мне еще один шанс поговорить с Веббом и Беллом... |
| The genus was named in 2000 by David Martill, Eberhard Frey, Guillermo Chong Diaz and Charles Michael Bell. | Род был назван в 2000 году Дэвидом Мартиллом, Эберхардом Фреем, Гильермо Чонгом Диасом и Чарльзом Майклом Беллом. |
| In 1903, at Willow Creek, Montana, several fossil osteoderms were discovered "lying upon the surface of the soil" by John Bell Hatcher and T.W. Stanton. | В 1903 году в Уиллоу-Крик, Монтана, Джоном Беллом Хетчером и Т. В. Стентом было обнаружено несколько ископаемых остеодерм «лежащими на поверхности почвы». |
| The paper reporting the work, written with his tutor R. P. Bell, also reviews the history of the subject beginning with the work of Dilthey. | В документе, в котором сообщается о работе, написанной его наставником Р. П. Беллом, также рассматривается история предмета, начинающегося с работы Дильтей. |
| During the voyage, Ismay talked with either (or possibly both) chief engineer Joseph Bell or Captain Edward J. Smith about a possible test of speed if time permitted. | Во время рейса Исмей обсуждал с главным инженером Джозефом Беллом о возможных тестах скорости, если позволит время. |
| Is it? I'm to be second fiddle to Joseph Bell. | Я буду второй скрипкой после Джозефа Бэлла? |
| And bell was declared incompetent to have custody of the daughter Due to a host of mental health issues. | А Бэлла сочли неспособным иметь опеку над дочерью из-за различных психических заболеваний. |
| You work for Bell. | Ты работаешь на Бэлла. |
| So... we aim this at the nearest celltower the one that would be the conduit for calls coming to and from our boy, Bell. | Итак... нацеливаем ее на ближайшую вышку... на ту, которая будет служить каналом... для входящих и исходящих звонков нашего друга Бэлла. |
| So, for now Stringer Bell's jacket belongs in narcotics. | Так что теперь... шкуру Стрингера Бэлла будет добывать отдел по наркотикам. |
| Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. | Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай. |
| Bell, what about Clarke and Finn? | Бел, что с Кларк и Фином? |
| Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. | Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел? |
| What's up, Little Bell? | Что случило, маленький Бел? |
| In first place, Mark Bell. | На первом месте Марк Бел. |