Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
That bell is on the Wells Street bridge, six blocks away. Колокол на мосту У эллс-стрит, в шести кварталах отсюда.
Come back when the church bell chimes. Возвращайтесь, когда пробьет церковный колокол.
Throw a hand up, shake it well Like you're ringing a temple bell Подними руку, сделай это как следует как будто ты звонишь в колокол
He hath a heart as sound as a bell and his tongue is the clapper, for what his heart thinks his tongue speaks. Сердце у него крепкое, как колокол, и язык хорошо привешен, так что у него всегда что на сердце, то и на языке.
Condensation and smoke trailed off the heatshield at about 65,000 ft (20 km) as Liberty Bell 7 plunged back into the atmosphere. Перегрузка и огонь прекратились приблизительно на высоте 20 км - «Колокол Свободы 7» входил в атмосферу.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
But I honestly hoped that sometime you'd stand in front of my door and ring the bell. Но я, честно, надеялся, что однажды ты станешь перед моей дверью позвонишь в звонок.
Stringer bell did it, right? Звонок стрингера сделал это, не так ли?
(school bell ringing, knocking) (звонит школьный звонок, стук)
There's no time; the bell will ring. Ты меня не скоро увидишь, звонок через пару минут.
We could ring the door bell. Можно позвонить в звонок.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
Blow your whistle, ring your bell Свистни в свисток, зазвони в колокольчик
And shoot the bell with the arrow and Pioneer Pete will appear. и пустите стрелу в колокольчик и тогда Пит появиться.
Velma, enough with the bell. Велма, уберите колокольчик.
I couldn't find a bell. Я не нашла колокольчик.
Like a bell that keeps ringin' Похожей на колокольчик, который звенит
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
I'll ring the bell, you cover the back. Я позвоню в дверь, ты прикрываешь сзади.
I rang his bell a long time, then I saw somebody coming up the stairs and I beat it. Я позвонил в его дверь, потом увидел, как кто-то поднимается по лестнице, и я свалил оттуда.
Did he call or ring the bell? Он позвонил или постучал в дверь?
I rang teh bell, I hammered the door. Я звонила в звонок, стучала в дверь...
If you arrive later than 23:00 please ring the bell at the entrance door to reach the night porter. Если Вы прибудете после 23:30, пожалуйста позвоните в дверь и Вам откроет ночной портье.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Does the name Brandon Slade ring a bell? Имя "Брендон Слейд" вам что-нибудь говорит?
Does that name ring a bell? Вам что-то говорит это имя?
That doesn't ring a bell? О чем это нам говорит?
Does the name Casturelli ring a bell? Вам говорит о чём-нибудь имя Кастурелли?
There's a bell in the background. Где адвокат говорит, произносит "виновность".
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
You cannot be saved by the bell in the 12th and final round. Гонг не может, спасти его в 12 раунде.
I want you to shake hands, go to your corners, when you hear the bell, come out and fight. Я хочу, чтобы Вы пожали руки и разошлись по своим углам, когда Вы услышите гонг, выходите и деритесь.
Come out when you hear the bell. Начинать, когда услышите гонг.
Does that ring a bell... or a gong? Это звонит колокольчик... или гонг?
(Bell Dings) - (Crowd Cheering) (Раздается гонг) - (Ликует толпа)
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Grace stiffened as the bell began its toll Когда колокол начал звонить, Грэйс замерла.
If the St Andrew's clock strikes 5am on the night of the robbery and we don't have everything we ask for, the bell will be tolling for your boy. Если часы на Сент-Эндрюсе пробьют 5 в ночь ограбления, а у нас не будет всего, о чём мы просим, колокол будет звонить по вашему мальчику.
What's he ringing the bell tonight for? Зачем звонить в колокол вечером?
Just like ringing a bell. Как в колокольчики звонить.
The bell-cote had room for two bells: a sanctus bell and a bell for calling the people to prayer. Вдруг Скула находит решение: надо звонить в колокол, созывать народ.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Silent bell came from cage number two. Сигнал поступил из клетки номер два.
The sound rings a bell in the primal, the lizard part of the brain that connects to the pleasure centers, see? Этот звук даёт сигнал в древнюю зону мозга, которая досталась нам от ящеров, и которая связана с центром удовольствия, понимаете?
When it reaches a certain density, that alarm bell goes. Когда он достигает определенной плотности, то идет сигнал тревоги.
(elevator bell dings) (раздается сигнал прибытия лифта)
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
The first application of continuous auditing was developed at AT&T Bell Laboratories in 1989. Первая версия АШК была написана в 1977 году в AT&T Bell Laboratories.
He was the son of William Hathaway Forbes, president of the Bell Telephone Company, and wife Edith Emerson, a daughter of Ralph Waldo Emerson. Родился в семье Вильяма Хатауэя Форбса, президента Bell Telephone Company и Эдит Эмерсон, дочери поэта Ральфа Эмерсона.
Bell CH-146 Griffon A utility transport tactical helicopter (UTTH) that entered service between 1995 and 1997. Bell CH-146 Griffon Пассажирский транспортный вертолёт, принятый на вооружение в 1995-1997 годах.
Ian Munro Ross and David D'Azaro (Bell Labs) experimented with thyristor-based memory cells. Иен Росс и Дэвид Д'Азаро (Bell Labs) экспериментировали с ячейками памяти («шаговыми ячейками») на тиристорах.
The launch customer for the Bell 429 was Air Methods Corporation, the largest medevac provider in the United States. Первым заказчиком Bell 429 стала компания Air Methods Corporation, крупнейшая компания - производитель авиационного медицинского оборудования в США.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
C. Gordon Bell (born August 19, 1934) is an American electrical engineer and manager. С. Гордон Белл (р. августа 1934) - американский инженер-электрик и менеджер.
Bell. You will be the first. Даю вам слово, мистер Белл, вы будете первым.
Well, Dr. Bell said they still use them in The Caribbean, South and Central America. Доктор Белл говорит, такие используют на Карибах, в Южной и Центральной Америке.
James F. Bell. (с) Джеймс Ф. Белл
Bell's interviewing him down at the station. Белл проводит допрос в участке.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
I haven't seen William Bell for months. Я не видела Уильяма Белла месяцами.
William bell's company massive dynamic Is a cover for all manner of unethical behavior. Компания "Мэссив Дайнэмик" Белла является прикрытием всевозможных неэтичных поступков
I spoke with Bell's supervisor at the last hotel he worked at... Я говорила с начальником Белла из отеля, где он раньше работал.
The question is: How much would people like Joshua Bell, the music of Joshua Bell, if they didn't know they were listening to Joshua Bell? Вопрос: «Как сильно понравится людям Джошуа Белл, музыка Джошуа Белла, если они не будут знать, что они слушают Джошуа Белла
Bell alleged that the sentence reduction and lawsuit payoff were engineered to reward Lund for extorting Bell. Белл утверждал, что сокращение приговора было сделано, чтобы вознаградить Лунда за нападения Белла.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
At about the same time, and independently, this theorem was also proved by John Stewart Bell. В то же время и независимо теорема была доказана Джоном Стюартом Беллом.
But what I do know, though... is speaking with William Bell has become more than a professional matter for you. Однако, я знаю, что... Разговор с Уильямом Беллом Для вас это стало значить больше, чем просто профессиональный интерес.
She and Detective Bell will attempt to identify the man with the glass eye; you and I will look for a dealer with the street name "6." Она с детективом Беллом попробует установить личность одноглазого, а мы с тобой будем искать дилера по кличке Шесть.
She is married to actor Marshall Bell. Замужем за актёром Маршаллом Беллом.
Deciding that Bell was a better guitarist, and with Lynott now confident enough to play bass himself, the four formed Thin Lizzy. С Беллом на гитаре, и с Лайноттом уже достаточно уверенно игравшем на басу, образовалась Thin Lizzy.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
do you see him- william bell? Вы видите его, Уильяма Бэлла?
According to William Bell, he took out those parts of your brain for a reason. По словам Уильяма Бэлла, была причина, по которой он удалил части твоего мозга.
Freamon tracked a call from the pay phone near the scene to Stringer Bell's pager. Фримон отследил звонок с телефона-автомата... рядом с местом, на пейджер Стрингера Бэлла.
I need you to get to bell. Ты должен добраться до Бэлла.
Accessing Sam Bell database. Открытие базы данных Сэма Бэлла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Mike Bell is where he does not need to be now. Майк Бел точно там где не должен быть.
This is my decision, bell. Это мое решение, Бел.
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
You got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...