Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
I go and it is done; the bell invites me. Иду, свершилось, колокол зовёт.
In 2014, he organized aviation show "This we are!" and personally performed the "Bell" and "Pugachev's Cobra" manoeuvres on a MiG-29. В 2014 году организовал авиационное шоу «Это Мы!» и лично исполнил «Колокол» и «Кобра Пугачева» на учениях на МиГ-29.
Father Draža will get a new bell. Отец Дража ждёт новый колокол.
When the great bell goes after: Когда главный колокол поёт:
The Presbyterian church was built in the early 17th century, and a church bell was added between 1842-1844. В начале 17 века появилась и пресвитерианская церковь, между 1842 и 1844 годами к ней был добавлен церковный колокол.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
Well, anything... turn on a light, ring a bell. Ну, что угодно... свет, позвонить в звонок.
I was in the kitchen pulling up some biscuits for breakfast and I heard the bell ring, so I went and got the door. Я находился на кухне, приготовил печенье на завтрак и услышал дверной звонок, я пошёл и открыл дверь.
(school bell rings) (звонит школьный звонок)
At approximately 0335 hours, the cell bell alarm was activated. Примерно в З час. 35 мин. был приведен в действие имевшийся в камере звонок для подачи сигнала тревоги.
When she realised her cousin was gravely ill, as a result of the insulin that you gave her, she called the night bell for assistance, only nobody came. Когда она поняла, что её жизнь её кузины в опасности из-за инсулина, который вы ей вкололи, она позвонила в ночной звонок, чтобы позвать на помощь.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
The recruit has to retrieve the jewelry Without ringing the bell. Рекрут должен достать украшения так, чтобы колокольчик не зазвонил.
The candle went out and then the bell rang. Свеча погасла, а потом зазвенел колокольчик.
There's not much going on. Miss, this bell was in the trash. Все стабильно. я нашла колокольчик в мусорном ведре.
Blow your whistle, ring your bell Свистни в свисток, зазвони в колокольчик
I ought to put a bell on you, kid. Надо повесить на тебя колокольчик.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
5 minutes ago this lady rang my bell. 5 минут назад мадам позвонила в дверь...
So I thought I'd ring the bell. И я подумал позвонить в дверь.
(door opens, bell jingles) (открывается дверь, звенит колокольчик)
(the door bell rings) (звонок в дверь)
Didrt you hear the door? - I heard the bell. Ты что, не слышешь дверь?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Does it ring a bell, Ken? Ни о чем не говорит, Кен?
That doesn't ring a bell. Мне это ничего не говорит.
"Nora Elmer", rings a bell? Это имя говорит Вам о чём-нибудь?
That ring a bell? Вам это говорит что-нибудь?
Does the name Georgina ring a bell? Имя Дорджина вам о чем-то говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
There goes the bell for the third round. Это гонг на третий раунд
Start when you hear the bell. Начинать, когда услышите гонг.
Conlon somehow answering the bell for round three, but Koba's all over him again. Конлон кое-как отвечает, гонг начала третьего раунда но Коба снова на нем.
(Bell Dings) - Touch gloves. (Раздается гонг) - Коснитесь перчатками.
With 1 1⁄2 laps remaining, officials begin sounding a bell or gong, increasing in frequency until the bicyclists come around to begin the final lap of the race. За полтора круга до финиша служащие велотрека начинают бить в колокол или гонг, постепенно наращивая частоту ударов, пока гонщики не выйдут на последний круг.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Stepbrother, bell is ringing! Я тебе покажу, как звонить!
So the bell you're trying to ring becomes animate... Итак, звонок, по которому вы пытаетесь звонить стал живым...
I'll whack that bell if I want to. Я буду звонить в этот колокол, если захочу.
I can bike away much faster, and ring the bell to drown out bad thoughts! На велосипеде я уеду быстрее, и буду звонить в звонок, отгоняя плохие мысли...
Stop ringing that bell. Перестаньте звонить в этот колокол
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature on or off Подавать системный сигнал при использовании жеста, включающего или отключающего специальные возможности клавиатуры
(Elevator Bell Dings) - Nice try, honey. (Звучит сигнал прибытия лифта) - Неплохая попытка, милая.
Alarm bell has been sounded. Мы дали сигнал тревоги.
(elevator bell dings) Does everybody know? (звучит сигнал лифта) Все, кроме меня, знают, что ли?
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Finale Reprise of The Liberty Bell. Вступление: Увертюра The Liberty Bell.
Thus, the Bell Jet Flying Belt remained an experimental model. Ранец «Bell Jet Flying Belt» так и остался экспериментальным образцом.
He worked as a designer for Douglas Aircraft in World War II, and later as a radar engineer at Bell Laboratories. В период Второй мировой войны работал дизайнером в авиастроительной компани Douglas Aircraft, а позже - инженером по радиолокации в корпорации Bell Laboratories.
A leader in fixed, mobile and converged broadband networking, IP technologies, applications and services, Alcatel-Lucent leverages the unrivalled technical and scientific expertise of Bell Labs, one of the largest innovation powerhouses in the communications industry. Являясь лидером в организации стационарных, мобильных и конвергированных широкополосных сетей, IP-технологий, приложений и услуг, Alcatel-Lucent эффективно использует непревзойденный технический и научный опыт Bell Labs, являющейся одним из крупнейших влиятельных инновационных центров в области услуг связи.
The Boeing-designed B-17 bomber was assembled also by Lockheed Aircraft Corp. and Douglas Aircraft Co., while the B-29 was assembled also by Bell Aircraft Co. and by Glenn L. Martin Company. Разработанный фирмой Boeing бомбардировщик B-17 Flying Fortress также собирался на заводах Lockheed Aircraft Corp. и Douglas Aircraft Co., а B-29 также собирали на заводах компаний Bell Aircraft Co. и Glenn L. Martin Company.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Matthew Bell (born 1992), represented the British Virgin Islands. Белл, Мэттью (род. 1992) - футболист из Британских Виргинский Островов.
Charlie Bell phoned me this afternoon trying to find out if I knew you, where you were staying. Чарли Белл звонил мне днем пытался выяснить, знаю ли я, где вы остановились.
That man who just got killed trying to help us, that man was Gabriel Bell. Человек, которого убили из-за того, что он пытался помочь нам... это был Гэбриел Белл.
When Detective Bell was out of commission, Когда детектив Белл был отстранен,
Killeen expanded as it became an important shipping point for cotton, wool, and grain in western Bell and eastern Coryell Counties. Киллин продолжал расти, так как стал важным транспортным узлом для хлопка, шерсти, и зерна в западной части округа Белл и восточной части округа Корьел.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
Bell's lieutenant turned on him. Лейтенант Белла пошел против самого Белла.
Bell's law of computer classes was first described in 1972 with the emergence of a new, lower priced microcomputer class based on the microprocessor. Закон компьютерных классов Белла был впервые описан в 1972 году с появлением нового, более дешевого класса микрокомпьютеров на базе микропроцессора.
Well, not for nothing, but I've worked for Mr. Bell for a long time, and you're the best boss I've ever had. Ну, конечно, незадаром но я работал на Белла довольно долго. и вы лучший босс из всех, что у меня когда-либо были.
Is that John Bell's file? Это дело Джона Белла?
So picture Bell sitting in the outpatient department, students all around him, patients signing up in the emergency room and being registered and being brought in. Представьте Белла, сидящего на приеме, окруженного студентами, пациенты обращаются за помощью, их регистрируют и проводят к врачу.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
In 1903, at Willow Creek, Montana, several fossil osteoderms were discovered "lying upon the surface of the soil" by John Bell Hatcher and T.W. Stanton. В 1903 году в Уиллоу-Крик, Монтана, Джоном Беллом Хетчером и Т. В. Стентом было обнаружено несколько ископаемых остеодерм «лежащими на поверхности почвы».
Others, such as R. Sukumaran, argue that assassination markets as suggested by Bell are perhaps technically feasible, but because they are so revolutionary, they "threaten elites" and will be made illegal. Другие журналисты, такие как Р. Сукумаран, утверждали, что рынки убийств, предложенные Беллом, возможно, технически осуществимы, но поскольку они настолько революционны и при этом «угрожают правительственным элитам», то они будут объявлены незаконными.
CSU's there with Bell. Там криминалисты с Беллом.
Her first western starring role was opposite Tom Tyler in Ridin' On, followed by Feud of the West alongside Hoot Gibson, Glory Trail with Tom Keene, and Men of the Plains with Rex Bell, all in 1936. Её первая роль в вестернах была вместе с Томом Тайером в фильме В бой, за которым потом последовали Междоусобица на Западе вместе с Хутом Гибсоном, Глори Трейл вместе с Томом Кином и Люди равнин вместе с Рексом Беллом (англ.)русск...
He was Bell before Bell was Bell. Он знал Белла до того, как Белл стал Беллом.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Him and the other Eastsiders moved into the Terrace, took over a couple towers from the Stringer Bell's boys. Он с другими ребятами из Истсайда переехали в Тэррес... забрали пару башен у парней Стрингера Бэлла.
It belongs to bell's family. Он принадлежит семье Бэлла.
That's William Bell's office. Это кабинет Уильяма Бэлла.
Be so kind as to appraise Doctors Doyle and Bell with the facts of the case, and see they are given our physical evidence. Будьте так добры, введите докторов Дойля и Бэлла в курс дела...
Well, not for nothing... but I've worked for Mr. Bell for a long time... and you're the best boss I've ever had. Мои три копейки: я долго работал на мистера Бэлла, и вы самый лучший босс из всех, что я повидал.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
This is my decision, bell. Это мое решение, Бел.
What's up, Little Bell? Что случило, маленький Бел?
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Больше примеров...