Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
Each kingdom contains a bell housing its element. Каждое королевство содержит колокол, в котором находится его элемент.
Most people believe that a bell is a religious instrument to call the congregation. Большинство думает, что колокол - религиозный инструмент, созывать на молитву.
I wish I could stay longer, but the bell reminds me of time. Я бы очень хотел здесь остаться, но колокол напоминает мне о времени.
No, but I found this big sort of amphitheatre thing, we could gather everyone together there, then we could ring a big bell... Да, но я нашла что-то вроде амфитеатра, мы можем собрать там всех вместе, а потом позвонить в большой колокол...
On the occasion of the thirty-first anniversary of the International Day of Peace, the Secretary-General will ring the Peace Bell, at a ceremony to be held today, Сегодня, 21 сентября 2012 года, в 09 ч. 00 м. в Розарии Генеральный секретарь ударом в Колокол мира откроет церемонию по случаю тридцать первой годовщины провозглашения Международного дня мира.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
He just liked ringing that bell. Ему просто нравилось звонить в звонок.
(Door bell) (Mara answers from inside) Who is there? (Дверной звонок) (Мара изнутри) Кто это?
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
End of period bell. Звонок к концу урока.
The bell rang five minutes ago. Звонок был пять минут назад.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
When I ring the bell again... the monster will turn around and start walking. Когда я снова позвоню в колокольчик, Монстр повернётся и начнёт уходить.
She rings a bell and stops to pray. Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы.
The little bell echoes the geat bells groan Маленький колокольчик Эхо с литником колокола стон
You should wear a bell. Тебе нужно надеть колокольчик на шею.
To announce her presence she rings a little bell. Когда она появляется, то звонит в колокольчик.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
After ringing the bell and getting no response, you decided to enter the premises. После того, как вы позвонили в дверь и не получили ответа, вы решили войти в помещение.
So I went home to him and rang the bell. Так что я пришёл к нему домой и позвонил в дверь.
I rang his bell. Я позвонила в дверь.
I pressed the bell but it isn't ringing, I guess. Я звонил в дверь, но, кажется, звонок не работает.
Does that ring a bell? Кажется, в дверь звонят?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Your name doesn't ring a bell, but I've had so many altar boys over the years. Ваше имя мне ни о чём не говорит, но за эти годы у меня было столько служек...
It doesn't ring a bell. Мне оно ничего не говорит.
Does that ring a bell? Тебе это о чем то говорит?
Bell says our guy wants a polygraph. Белл говорит, что наш парень хочет полиграф.
Does the name Casturelli ring a bell? Вам говорит о чём-нибудь имя Кастурелли?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Significant because Santos hasn't heard the final bell in more than six years. Поразительно, ведь Сантос не слышал финальный гонг вот уже более 6 лет.
who's going to ring the bell? That's better than getting... will you? время бить в гонг. которые считают себя вольными стрелками.
A fighter cannot be saved by the bell. Гонг не спасает боксера.
Conlon somehow answering the bell for round three, but Koba's all over him again. Конлон кое-как отвечает, гонг начала третьего раунда но Коба снова на нем.
And there's the bell for round one. Итак, прозвучал гонг.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
In his family, everybody used to be a bell ringer! В их семье умение звонить передается от отца к сыну.
The bell will stop and you'll be locked in. Закончат звонить и вы будете заперты здесь.
I've even been asked to ring the new year's bell. Меня даже попросили звонить в новогодний колокол.
Well, I didn't want to ring your ship's bell, Ну, я не хотела звонить в твой корабельный колокол,
The bell-cote had room for two bells: a sanctus bell and a bell for calling the people to prayer. Вдруг Скула находит решение: надо звонить в колокол, созывать народ.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
He opens the case, lifts the key, the alarm bell sounds. Он открывает, берёт ключ, звучит сигнал тревоги.
(trilling, elevator bell dings) (пищит электронный замок, звучит сигнал лифта)
Alarm bell has been sounded. Мы дали сигнал тревоги.
Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated Подавать звуковой сигнал при включении и выключении клавиш индикаторов
The false positive rate: If the camera scans a non-terrorist, a bell will not ring 99% of the time, but it will ring 1% of the time. Положительная ошибка: Когда камера видит мирного жителя, сигнал тревоги промолчит в 99 % случаев, и прозвучит в 1 % случаев.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
The belfry originally began with 12 manually operated bells made by Meneely Bell Foundry in 1931. Первоначально в звоннице висели двенадцать колоколов, изготовленных Meneely Bell Foundry в 1931 году.
Take On Helicopters includes three distinct classes of helicopter: light (MD500 based), medium (Bell 412 based) and heavy (AW101 Merlin based). В игре присутствуют три класса машин, основанных на реально существующих: лёгкие (основаны на MD500), средние (основаны на Bell 412) и тяжёлые (основаны на AW101 Merlin).
Their fifth single, "Liar Liar/Sentimental Piggy Romance", was released in October 2007, and their sixth single, "Bell the Cat", was released in December of the same year. Пятый сингл «Liar Liar/Sentimental Piggy Romance» увидел свет в октябре 2007 г., шестой сингл «Bell the Cat» был выпущен в декабре того же года.
It sends the data after the first ring tone and uses the 1200 bits per second Bell 202 tone modulation. В нём запрос отсылается после первого звонка и использует 1200-бодную модуляцию тона Bell.
The K-type was proposed by J. F. Bell and colleagues in 1988 for bodies having a particularly shallow 1 μm absorption feature, and lacking the 2 μm absorption. В классификации Толена такие астероиды относят к классу S. Класс K был введён в 1988 году J. F. Bell для тел, имеющих небольшое поглощение на длине волны 1 мкм и полное отсутствие поглощения на длине 2 мкм.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Changed her name to Sara bell in 2005. В 2005 году изменила свое имя на Сару Белл.
Well, that's because you would have us at Taco Bell every shift. Ну, это потому что ты всегда заказывал нам Такко Белл, каждый раз.
Dr. Bell, is it Wednesday already? Доктор Белл, разве уже среда?
Mr. Bell, where do you think that Cody's sudden newfound boxing strength comes from? Мистер Белл, как вы думаете, откуда у Коди внезапно появились такие способности к боксу?
Or how about Dr. Bell... Или как насчет доктора Белл...
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
Wrote a captivating best-selling biography on Dr. Joseph Bell. Написала бестселлер о биографии доктора Джозефа Белла.
In 2001, Wired called Bell "ne of the Internet's most famous essayists" and "the world's most notorious crypto-convict". В 2001 году журнал Wired назвал Белла «одним из самых известных эссеистов Интернета» и «самым печально известным крипто-осужденным в мире».
But I know colonel Bell. Но я знаю полковника Белла.
Charges against the defendants were later reduced and Mychal Bell was transferred to a juvenile court, following civil rights demonstrations. Однако, благодаря демонстрациям активистов в защиту гражданских прав, обвинения, выдвинутые против чернокожих школьников, смягчили, а дело Майкла Белла передали в суд по делам несовершеннолетних.
When his computer sky-viewing program did not identify the star, Shramek called the Art Bell radio program Coast to Coast AM to announce that he had discovered a "Saturn-like object" following Hale-Bopp. Когда компьютерная программа не смогла идентифицировать такую звезду, Шрамек позвонил на радио Арта Белла, чтобы сообщить, что он обнаружил «сатурноподобный объект», следующий за кометой.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
You know, if I need you, I will use the radio that Detective Bell left for me. Если вы мне понадобитесь, я воспользуюсь рацией, оставленной детективом Беллом.
And you might like to meet our splendid elf Alex Bell, who built this particular contraption for Alan. И, возможно, вы бы хотели познакомиться с нашим великолепным эльфом Алексом Беллом, который соорудил эту особенное хитроумное приспособление для Алана.
CSU's there with Bell. Там криминалисты с Беллом.
It marked the first of several production collaborations between Björk and Mark Bell, whom she would cite as a major influence on her musical career. Homogenic стал первой большой вехой в череде сотрудничества между Бьорк и Марком Беллом, которого она называла одним из тех музыкантов, которые наиболее сильно повлияли на её карьеру.
He was Bell before Bell was Bell. Он знал Белла до того, как Белл стал Беллом.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Before Stringer Bell got aced... he went out of his way to put in his good friend, Avon Barksdale. Прежде, чем Стрингера Бэлла убрали... он сделал все, чтобы заложить своего доброго друга Эйвона Барксдейла.
Bell, what the hell were you doing out in the woods? Бэлла, зачем тебя понесло в лес?
You work for Bell. Ты работаешь на Бэлла.
I'd like to award an Oscar to the inventors of the 20thcentury, the people from Alexander Graham Bell to Thomas Edison tothe Wright Brothers, I'd like to call them all up here, and they'regoing to call back to you. Я бы хотел вручить Оскара изобретателям 20-го века. Всем, начиная от Александра Грэхэма Бэлла до Томаса Эдисона и братьевРайт. Я бы хотел вызвать их на эту сцену, чтобы они моглиобратиться к вам.
Dr. Bell's company was known for tackling the most advanced technological problems. he will long be remembered Корпорация доктора Бэлла прославилась разработками на передовом крае науки.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
This is my decision, bell. Это мое решение, Бел.
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
Have you got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...