Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
Where is that place where the swan goes and rings a bell? Что это за место, где лебедь ходит и звонит в колокол?
Tomorrow, when that bell rings we will be back on the truck because you were the bravest of the brave. завтра, когда прозвонит колокол, мы снова будем на машинах, потому что ты был храбрейшим из храбрых.
Twilight and evening bell, and after that the dark, Стемнело, но звенел сюда сквозь сумрак колокол поющий.
There's a dinner bell in the barn. В сарае есть обеденный колокол.
Concrete pavement (Peace Bell court) Замена бетонного покрытия (в дворике, где установлен колокол мира)
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
Saved by the bell once again, Mr Tate. И вас снова спасает звонок, мистер Тэйт.
Every time the bell rings, you got to take a shot. Надо выпивать каждый раз, когда звенит звонок.
(door bell jingling) (звонок в дверь)
I'm installing a bell for you. Я устанавливаю вам звонок.
Can we have the bell up, please? Дайте звонок, пожалуйста.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
And a bell to ring, should I want anything in the night. И колокольчик на случай, если ночью чего-то захочется.
Why don't you ring the bell, honey? Дорогая, может позвонить в колокольчик?
I could tie a bell around my neck or something, if that'd help you out. Я привяжу на шею колокольчик, если тебе это поможет.
Ring the bell again. Позвони в колокольчик снова.
Cats eventually learn to walk without ringing the bell and pet owners are therefore encouraged to regularly change the bell or attach two bells on the collar. Кошка может научиться охотиться так, чтобы колокольчик не звенел, поэтому рекомендуется регулярно менять колокольчик или прикреплять по два колокольчика на ошейник.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
5 minutes ago this lady rang my bell. 5 минут назад мадам позвонила в дверь...
I sent Wilmer downstairs to cover the fire escape before ringing the bell. Я отправил Вилмера к запасному выходу, до того, как позвонили в дверь.
But didn't you hear me ringing your bell? Но неужели же вы не слышали, как я звонила вам в дверь?
Now, many a man come through that door, ringing a similar bell. Многие входили в эту дверь и пели подобные песни.
(door opens, bell jingles) (открывается дверь, звенит колокольчик)
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Centralization, Headquarters rings a bell? Вам это о чем-нибудь говорит?
Doesn't ring a bell. Мне оно ничего не говорит.
The name Sean Murphy ring a bell? Имя Шон Мёрфи говорит тебе о чём-то?
I believe that was a Dawn Bell "yes." Думаю, так Дон Белл говорит "да".
Does that ring a bell? Это говорит вам о чем-нибудь?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
And when the bell rings, the referee in charge of the action, Joe Cortez. И когда прозвонит гонг, хозяином в ринге будет рефери Джо Кортес.
I request Kumar Sanu to ring the bell and start the race Я прошу Кумара Сану, ударить в гонг и дать старт этой гонке.
And there's the bell and for Cornish it couldn't come fast enough. Вот и гонг, столь долгожданный для Корниша.
He put Jadick down again at the end of the second for a count of five, before the bell sounded. Он снова свалил Джадика на счет из пяти в конце второго раунда, прежде чем прозвенел гонг.
(Bell Dinging) (Indistinct) (Раздается гонг) (Невнятно)
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Martha she said she would ring her bell every half hour, so you could keep track of your new schedule. Марта обещала звонить каждые полчаса, чтобы тебе проще было следить за своим новым графиком.
I heard that Ki Jae Myung has been chosen to ring in the new year's bell. Ки Чжэ Мёна выбрали звонить в новогодний колокол.
That bell stopped ringing for me years ago. Этот колокол перестал мне звонить много лет назад.
Does one ring a bell or just walk in here? Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти?
What's he ringing the bell tonight for? Зачем звонить в колокол вечером?
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
The sound rings a bell in the primal, the lizard part of the brain that connects to the pleasure centers, see? Этот звук даёт сигнал в древнюю зону мозга, которая досталась нам от ящеров, и которая связана с центром удовольствия, понимаете?
This panel is divided into an Audible Bell section and a Visible Bell section. Вкладка разделена на группы Звуковой сигнал и Визуальный сигнал.
Timothy McGee, if you can answer (elevator bell dings) the NCIS bonus question. Тимоти МакГи - если ты ответишь (звучит сигнал лифта) на бонусный вопрос МорПола.
He opens the case, lifts the key, the alarm bell sounds. Он открывает, берёт ключ, звучит сигнал тревоги.
Why bang our heads against the wall? [Elevator bell dings] Но зачем бить нас головой о стенку? сигнал лифта
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
He grew up helping with the family business, Bell Electric, repairing appliances and wiring homes. Он вырос, помогая семейному бизнесу, Bell Electric, ремонтируя приборы и электропроводку.
Miss Kazakhstan pageant was founded in 1997 by Agency San Bell, and the pageant has now become a major annual event in the cultural life of the country. Национальный конкурс красоты был основан в 1997 году агентством San Bell, сейчас, это событие является главным культурным событием страны.
In the McKenna and Bell classification both bears and pinnipeds in a parvorder of carnivoran mammals known as Ursida, along with the extinct bear dogs of the family Amphicyonidae. В классификации McKenna and Bell как медведи, так и ластоногие относятся к подотряду хищных Ursida, наряду с вымершими «медведесобаками» семейства Amphicyonidae.
At a dinner one night, writer Douglas Adams, spurred on by the promise of a payment to his favourite charity, the Environmental Investigation Agency, suggested The Division Bell, a term which appears in "High Hopes". Однажды ночью во время еды писатель Дуглас Адамс предложил The Division Bell, фразу, встречающуюся в тексте песни «High Hopes», и она была принята.
We pray that we will obtain the finances to buy a used Bell 206 Jet Ranger, or even better, a Bell 206 Long Ranger. The Jet is a five-seater, and the Long a seven-seater. Мы молимся о достаточных финансовых средствах для покупки подержанного Bell 206 Jet Ranger или Bell 206 Long Ranger, в первом из которых имеется 5 посадочных мест, а во втором - 7.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
He was described by Harvard's Daniel Bell as 'the world's most successful entrepreneur of social enterprises'. Профессор Гарвардского университета Дэниэл Белл назвал Янга «самым успешным в мире предпринимателем в области социальных инициатив».
Bell also suggested that the moisture under the mummy might have resulted from rainfall shortly after the tomb's opening in 1907. Белл также предположила, что разрушение мумии вызвано дождями вскоре после открытия гробницы в 1907 году.
The lower number resulted from the replacement of 2 Super Puma helicopters with more fuel-efficient Bell helicopters, as well as the non-requirement for evacuation flights to Cyprus Более низкий показатель обусловлен заменой 2 вертолетов «Супер Пума» более экономичными вертолетами «Белл», а также отсутствием необходимости в полетах на Кипр в целях эвакуации
DO YOU REMEMBER DOLLY BELL? "Помнишь ли ты Долли Белл?"
Bell, what do we do? Белл, что нам делать?
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
We send Papa Legba photos of Bell's wounds. Мы пошлем Папе Легбе фото ран Белла.
And yet he got on the radar to con Petty Officer Bell. И всё-таки он попал в поле зрения из-за обмана старшины Белла.
Henry showed an interest in seeing Bell's experimental apparatus, and Bell returned the following day. Генри проявил интерес к экспериментальным аппаратам Белла, и на следующий день Белл к нему прибыл с визитом.
Bell was born in Nelson, the eldest son of Sir Dillon Bell. Родился в Нельсоне, Новая Зеландия, и был старшим сыном сэра Фрэнсиса Диллона Белла.
Bell's later career includes entrepreneur, investor, founding Assistant Director of NSF's Computing and Information Science and Engineering Directorate 1986-1987, and researcher emeritus at Microsoft Research, 1995-2015. Поздняя карьера Белла включает в себя предпринимателя, инвестора, основателя помощника директора по вычислительной и информационной науке и инженерному управлению NSF 1986-1987 гг., А также почетного представителя Microsoft Research в 1995-2015 годах.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
How was the idea to make a duet with Andy Bell born? Как родилась идея записать дуэт с Энди Беллом?
In 1903, at Willow Creek, Montana, several fossil osteoderms were discovered "lying upon the surface of the soil" by John Bell Hatcher and T.W. Stanton. В 1903 году в Уиллоу-Крик, Монтана, Джоном Беллом Хетчером и Т. В. Стентом было обнаружено несколько ископаемых остеодерм «лежащими на поверхности почвы».
Unfortunately, it means you and Detective Bell will have to visit Countenance Technologies without me. К сожалению, это значит, что вы с детективом Беллом пойдете в компанию "КонтенансТехнологиз" одни.
There, he befriended Sir Charles Bell, who influenced him about modernization. Там он подружился с сэром Чарльзом Беллом, увлекшим правителя Страны снегов идеями о модернизации жизни в Тибете.
In 1807 he sent to the Royal Academy the well-known portrait of William Blake, now in the National Portrait Gallery, London, which was engraved in line by Luigi Schiavonetti, and later etched by William Bell Scott. В 1807 году он послал в Королевскую академию знаменитый портрет поэта и художника Уильяма Блейка, ныне находящийся в Национальной портретной галерее Лондона, который был выгравирован Луиджи Шиавонетти и позднее вытравлен Уильямом Беллом Скоттом.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Before Stringer Bell got aced... he went out of his way to put in his good friend, Avon Barksdale. Прежде, чем Стрингера Бэлла убрали... он сделал все, чтобы заложить своего доброго друга Эйвона Барксдейла.
Most bookstores don't carry Joseph Bell on surgery. Обычно в книжных Хирургию Джозефа БЭлла не продают.
It belongs to bell's family. Он принадлежит семье Бэлла.
Stringer Bell's pager number? Номер пейджера Стрингера Бэлла?
We're talking acidosis, ischemia injury, Bell's palsy, Erb's palsy, basically any kind of palsy. Возможен ацидоз, малокровье, паралич Бэлла, паралич Эрба, и другие типа параличей.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
What's up, Little Bell? Что случило, маленький Бел?
Have you got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
You got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...