Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
I go and it is done; the bell invites me. Иду, свершилось, колокол зовёт.
When the St Andrew's bell strikes midnight, two IRA men are going to come through that door. Когда в полночь ударит колокол Св. Андрея, двое мужчин из ИРА придут сюда через эту дверь.
If the St Andrew's clock strikes 5am on the night of the robbery and we don't have everything we ask for, the bell will be tolling for your boy. Если часы на Сент-Эндрюсе пробьют 5 в ночь ограбления, а у нас не будет всего, о чём мы просим, колокол будет звонить по вашему мальчику.
It also implemented the Peace Bell initiative, which involved hundreds of schools all over Europe. Он также осуществил инициативу «Колокол мира» с участием сотен учебных заведений по всей Европе.
It gained a place in history on July 8, 1776, when the Liberty Bell tolled for the first public reading of the Declaration of Independence. Он вошел в историю 8-го июля 1776, когда Колокол независимости возвестил 1-ое публичное чтение Декларации.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
I want to see you in the Promenade tomorrow ringing your school bell. Я хочу видеть тебя завтра на Променаде, звонящей в школьный звонок.
Would you go ring the bell? Ты не пошел бы позвонить в звонок?
You know there's this crazy new invention called the door bell? Знаешь, есть такое новое изобретение, которое называется дверной звонок?
(school bell ringing) (школьный звонок звонит)
Lewis spins his way up the ropes and looks to resume control at the bell. Льюис кружит вокруг него, звучит звонок, конец раунда.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
Light and gentle like a crystal bell. Светлый и чистый как хрустальный колокольчик.
You guys ever consider putting a bell around her neck? А может повесить ей на шею колокольчик?
And shoot the bell with the arrow and Pioneer Pete will appear. и пустите стрелу в колокольчик и тогда Пит появиться.
You're as clear as a bell. Вы звонки, как колокольчик.
The bell on the side table? Колокольчик на приставном столике?
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
You should do the proper thing and ring the bell. Ты должен сделать как следует и позвонить в дверь.
I'll ring the bell, you cover the back. Я позвоню в дверь, ты прикрываешь сзади.
Didn't we agree you're going to ring the bell, not just pop in? Мы разве не договаривались, что ты будешь звонить в дверь, а не просто врываться?
Well, did you tell them to ring the bell? А, ты скала, позвонить в дверь?
I tried the bell. Я звонил в дверь.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Name Carl Dixon ring a bell? Имя Карл Диксон ничего не говорит?
It doesn't ring a bell. Мне оно ничего не говорит.
Forbidden fruit, that ring a bell? "Запретный плод" вам о чем-то говорит?
Yes, in his office. Well, this used to be his case, so see if that number rings a bell. Раньше он вел это дело, так что узнай, говорит ли ему о чем-нибудь эта цифра.
Does the name Sullivan Brady ring a bell? Имя Салливан Брэди не говорит ни о чём?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Come out wrestling... when you hear the bell. Сходимся, начинаем борьбу... когда прозвучит гонг.
But the bell sounds, and once again this little robot has stunned the world! Но звучит гонг и снова этот маленький робот, поражает мир.
Come out when you hear the bell. Начинать, когда услышите гонг.
(Bell Dings) - Bobby, get off the ropes! (Раздается гонг) - Бобби, отойди от канатов!
(Bell Dinging) (Shouting) (Раздается гонг) (Кричит)
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
I also told him he could ring the bell. Ещё я сказала ему, что он может звонить в колокол.
I'm not sure why the bell was ringing. Не знаю, почему они стали звонить.
I've even been asked to ring the new year's bell. Меня даже попросили звонить в новогодний колокол.
Didn't we agree you're going to ring the bell, not just pop in? Мы разве не договаривались, что ты будешь звонить в дверь, а не просто врываться?
If the St Andrew's clock strikes 5am on the night of the robbery and we don't have everything we ask for, the bell will be tolling for your boy. Если часы на Сент-Эндрюсе пробьют 5 в ночь ограбления, а у нас не будет всего, о чём мы просим, колокол будет звонить по вашему мальчику.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Pamela Boardman, CEO of Lendl Global, ringing the opening bell. Памела Бордман, генеральный директор Лендл Глобал, готова дать сигнал.
When the bell rings, proceed to your buses... Когда прозвенит сигнал, проследуйте к автобусам...
Our second message today is an alarm bell. Наш второй тезис сегодня - это сигнал тревоги.
(elevator bell dings) Already have. (звучит сигнал лифта) Уже попросил.
(elevator bell dings) Well, here comes some more. (звучит сигнал лифта) А вот ещё немного хороших новостей.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
A former fighter pilot in World War I, Germer subsequently worked at Bell Labs in New Jersey. Бывший лётчик-истребитель в Первой мировой войне, впоследствии работал у Джермера в Bell Labs в Нью-Джерси.
In an interview by Daniel Will-Harris, Carter acknowledged that Tahoma has some similarities with his earlier Bell Centennial typeface. В интервью Дэниэлу Уил-Хэррису (англ. Daniel Will-Harris) Мэтью Картер признал некоторое сходство Тахомы с его более раним шрифтом Bell Centennial.
In practice 1200 baud Bell 202 tones and 9600 baud G3RUH DFSK are almost exclusively used on VHF and UHF. На практике 1200 бод Bell 202 tones и 9600 бод G3RUH DFSK исключительно используются на ОВЧ (очень высоких частотах) и УВЧ (ультравысоких частотах).
The foundation is depending on sponsors and donations to be able to finance maintenance, insurance, transport, fees and additional costs that are related to operating a helicopter like a Bell 206 Jet Ranger. Поэтому мы нуждаемся в спонсорах и отдельных пожертвованиях, которые будут направлены на текущую работу, оплату страховок, транспорта, оплату работы и дополнительные расходы, связанные с эксплуатацией вертолета типа Bell 206 Jet Ranger.
In the late 1960s, Trevor Bell, a leading member of the British St. Ives group introduced dynamic shaped-canvas paintings that combined radical, angular structures with an abstract expressionist sensibility. В конце 1960-х, Trevor Bell, один из основных участников Британской St. Ives group представил динамичные холсты, которые комбинировали в себе радикальные, угловатые структуры с упором на абстрактный экспрессионизм.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
In the end, Bell sacrifices his own life to save them. В конечном итоге, Белл пожертвовал собственной жизнью, чтобы спасти их.
And you're Dr. Joseph Bell? И ты - доктор Джозеф Белл?
When Bell killed those two guards, Когда Белл убил тех двоих охранников,
Bell will star in Merry Christmas, Drake & Josh along side Josh Peck which began production in July 2008, and is slated for release in December 2008. Белл будет звезда в Рождество, Дрейк И Джош наряду Джош Пек, который начал производство в июле 2008 года, и планируется к выпуску в декабре 2008 года.
Like cursing Katie Bell and hoping that in return she'd bear a cursed necklace to me? Например, заколдовал Кэти Белл, чтобы она принесла мне проклятое ожерелье?
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
I think Bell would be pleased to know that your wife had something to remember her by. Думаю, Белла была бы рада знать, что у вашей жены осталось какое-то напоминание о ней.
It's 1964, and we're back at Bell Labs. Это 1964 год, и мы опять в лабораториях Белла.
Bell was born in Nelson, the eldest son of Sir Dillon Bell. Родился в Нельсоне, Новая Зеландия, и был старшим сыном сэра Фрэнсиса Диллона Белла.
No, but whoever stole Brian Bell's equipment might have footage of the guy who is. Нет, но кто бы ни украл технику Брайана Белла, у него может быть изображение парня, который убил.
In 2001, Wired called Bell "ne of the Internet's most famous essayists" and "the world's most notorious crypto-convict". В 2001 году журнал Wired назвал Белла «одним из самых известных эссеистов Интернета» и «самым печально известным крипто-осужденным в мире».
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Do you remember your first meeting with Andy Bell? Вы помните вашу первую встречу с Энди Беллом?
And what, in your opinion, does this have to do with what happened to Detective Bell? И как это, по-вашему, соотносится с тем, что случилось с детективом Беллом?
The song was produced by Louis Bell. Песня была спродюсирована Луисом Беллом.
Deciding that Bell was a better guitarist, and with Lynott now confident enough to play bass himself, the four formed Thin Lizzy. С Беллом на гитаре, и с Лайноттом уже достаточно уверенно игравшем на басу, образовалась Thin Lizzy.
After writing these books she felt she had run out of ideas, and her sister Julia Robinson suggested that she should update Eric Temple Bell's collection of mathematical biographies, Men of Mathematics. После написания этих книг она почувствовала, что у неё кончились идеи, и её сестра Джулия Робинсон предложила ей обновить серию математических биографий «Творцы математики», написанных в первой половине ХХ века Эриком Темплом Беллом.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Is it? I'm to be second fiddle to Joseph Bell. Я буду второй скрипкой после Джозефа Бэлла?
It belongs to bell's family. Он принадлежит семье Бэлла.
Accessing Sam Bell database. Открытие базы данных Сэма Бэлла.
You work for Bell. Ты работаешь на Бэлла.
So... we aim this at the nearest celltower the one that would be the conduit for calls coming to and from our boy, Bell. Итак... нацеливаем ее на ближайшую вышку... на ту, которая будет служить каналом... для входящих и исходящих звонков нашего друга Бэлла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
What's up, Little Bell? Что случило, маленький Бел?
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
Больше примеров...