Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
I've even been asked to ring the new year's bell. Меня даже попросили звонить в новогодний колокол.
At about 10:00 a.m., the bell in the Knights of Labor meeting hall tolled, and the miners inside the building joined the already large group. Около 10 часов утра прозвенел колокол на собрании «Рыцарей труда», и шахтёры в здании присоединились к уже большой группе.
He's always ringing that bell, going, "Help! Help!" Ding-ding-ding! Он постоянно бьет в колокол "На помощь!"
On April 27, Downey and Renner along with executives from Marvel Entertainment rang the opening bell of the New York Stock Exchange in celebration of the film's theatrical release. В честь выхода ленты 27 апреля Дауни и Реннер вместе с руководителями Marvel Entertainment позвонили в колокол Нью-Йоркской фондовой биржи.
A national campaign "Bell Bajao" was launched in August 2008, as a collaborative initiative between the Government, UN Trust Fund, UNIFEM South Asia Regional Office and Breakthrough, an NGO. В августе 2008 года началось проведение общенациональной кампании под лозунгом «Звони в колокол», ставшей совместной инициативой правительства, Целевого фонда Организации Объединенных Наций, Регионального отделения ЮНИФЕМ для Южной Азии и неправительственной организации «Прорыв».
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
I rang the bell and waited. Я позвонил в звонок и подождал.
Come on, people, the bell has rung. Давайте, народ, звонок прозвенел.
Every day at noon a bell rings, and they herd us in here for feeding time. Каждый день в полдень звонит звонок, так они зовут нас на завтрак.
I'm going to lock the door, plug the bell, cut the telephone... and crawl into bed for a month. Я собираюсь запереть дверь, отключить звонок и телефон и месяц не вылезать из кровати.
The bell went 10 minutes ago. Звонок звенел 10 минут назад.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
Phryne, would you ring the bell, please? Фрайни, ты не могла бы позвонить в колокольчик, пожалуйста?
If you didn't ring the little bell... НО ЕСЛИ БЫ ВЫ НЕ ЗВОНИЛИ В ТОТ КОЛОКОЛЬЧИК
Go ring the bell. Пойди, позвони в колокольчик.
The bell was a present from her grandson Этот колокольчик ей купил внук во время школьной экскурсии.
I know you can feel quite Victorian about such matters, so I've given him a little bell to ring should he feel the need to disrobe entirely. Я знаю, что вы относитесь к подобному по-викториански, поэтому я сказал ему позвонить в колокольчик, если ему понадобится раздеться полностью.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
I'll just leave the food on your doorstep and ring the bell. Я просто принесу Вам еду и позвоню в дверь.
After ringing the bell and getting no response, you decided to enter the premises. После того, как вы позвонили в дверь и не получили ответа, вы решили войти в помещение.
Didn't we agree you're going to ring the bell, not just pop in? Мы разве не договаривались, что ты будешь звонить в дверь, а не просто врываться?
I rang the bell. Я звонила в дверь.
(the door bell rings) (звонок в дверь)
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Doesn't ring a bell? Ни о чем не говорит?
Centralization, Headquarters rings a bell? Вам это о чем-нибудь говорит?
Crosby? Doesn't ring a bell. Это мне ничего не говорит.
Does Matthew Shepard ring a bell? Пример Мэттью Шепарда ни о чем тебе не говорит?
Does the name Sullivan Brady ring a bell? Имя Салливан Брэди не говорит ни о чём?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
who's going to ring the bell? That's better than getting... will you? время бить в гонг. которые считают себя вольными стрелками.
Start when you hear the bell. Начинать, когда услышите гонг.
He put Jadick down again at the end of the second for a count of five, before the bell sounded. Он снова свалил Джадика на счет из пяти в конце второго раунда, прежде чем прозвенел гонг.
(Buzzer Sounds) (Bell Dings) (Жужжит) (Раздается гонг)
(bell rings again) (снова раздается гонг)
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Day Four - went to ring bell on day four, but cat had stolen batteries. Пошел звонить в четвертый день, а кот украл батарейки.
He just liked ringing that bell. Ему просто нравилось звонить в звонок.
If the St Andrew's clock strikes 5am on the night of the robbery and we don't have everything we ask for, the bell will be tolling for your boy. Если часы на Сент-Эндрюсе пробьют 5 в ночь ограбления, а у нас не будет всего, о чём мы просим, колокол будет звонить по вашему мальчику.
I can't ring your bell anymore, so we'll grow old, I'll die, and you'll find happiness with a vibrating egg. Я больше не могу звонить в твой колокольчик, мы постареем, я умру, и ты найдешь счастье с вибрирующим яичком.
In Wells in Somerset there's a bell on the outside and the swans learned to ring the bell and then they get fed. В Уэлсе в Сомерсете есть колокол, и лебеди научились звонить в колокол, и после этого их кормят
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Silent bell came from cage number two. Сигнал поступил из клетки номер два.
Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature on or off Подавать системный сигнал при использовании жеста, включающего или отключающего специальные возможности клавиатуры
(Elevator Bell Dings) - Nice try, honey. (Звучит сигнал прибытия лифта) - Неплохая попытка, милая.
(Clears Throat) (Elevator Bell Dings) (Откашливается) (Звучит сигнал прибытия лифта)
Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked Подавать звуковой сигнал при активации, нажатии или отпускании клавиш- модификаторов
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
BESYS (Bell Operating System) was an early computing environment originally implemented as a batch processing operating system in 1957 at Bell Labs for the IBM 704 computer. BESYS (Bell Operating System) - операционная система, созданная в 1957 году компанией Bell Labs для собственных нужд её вычислительного центра.
The charge-coupled device was invented in 1969 in the United States at AT&T Bell Labs by Willard Boyle and George E. Smith. Прибор с зарядовой связью был изобретён в 1969 году Уиллардом Бойлом и Джорджем Смитом в Лабораториях Белла (AT&T Bell Labs).
This is Max Mathews and John Kelly from Bell Labs in the '60s, where they created the song "Daisy Bell," which was the world's first singing computer. Это Макс Мэтьюз и Джон Келли из лаборатории Bell Labs в 60-х, где они создали песню "Daisy Bell", ставшей первой песней, исполненной компьютером.
Below is the cladogram based on McKenna and Bell (1997) classification: The phylogeny of extant bear species is shown in a cladogram based on complete mitochondrial DNA sequences from Yu et al., 2007. Ниже приведена кладограмма, основанная на классификации McKenna and Bell (1997): Филогенетическое древо существующих медвежьих видов представлено на кладограмме, основанной на последовательностях митохондриальной ДНК из Yu et al., 2007.
One of the sites that ran very early versions of UNICOS was Bell Labs, where Unix pioneers including Dennis Ritchie ported parts of their Eighth Edition Unix (including stream I/O) to UNICOS. Одним из мест, работавших с самыми ранними версиями Unicos, была Bell Labs, где пионеры Unix, включая Денниса Ритчи, портировали под Unicos части их Восьмой редакции Unix, включая потоковый ввод-вывод.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Bell further stated that his defense lawyers colluded to keep Bell from being able to demand disclosure of all such secretly planted devices. Белл далее заявил, что его адвокаты вступили в сговор с целью помешать Беллу потребовать раскрытия всех таких тайно подложенных устройств.
But you don't need Mike Bell. Но тебе не нужен Майк Белл.
"The United States iron ore market in 1994 and outlook for 1995", by Mr. C.L. Bell, United States Department of Commerce; "Рынок железной руды Соединенных Штатов в 1994 году и прогнозы на 1995 год", г-н К.Л. Белл, Министерство торговли Соединенных Штатов;
Smooth move, alexander graham bell. Молодчина, Александр Грэм Белл.
Whatever you think, Dr. Bell. Как скажете, доктор Белл.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
The peninsula is named in honor of John Bell, Hudson's Bay Company governor and explorer. Полуостров назван в честь Джона Белла, управляющего Компанией Гудзонова залива и исследователя.
Museum collection "Telephones" shows the development of terminal telephone systems from Bell's receiver to modern mobile phones. Коллекция «Телефонные аппараты» показывает развитие оконечных систем телефонной связи от трубки Белла до современных мобильных телефонов.
Wonder if there's any relationship to Bell Labs. Интересно, он имеет отношение к "Лаборатории Белла".
So why catfish Petty Officer Bell? Так зачем разводить старшину Белла?
The song was written with Andy Bell in mind, we put it together and sent it to him to check it out. Когда мы сочиняли эту песню, мы держали образ Энди Белла в голове, а затем мы сложили всё вместе и послали результат ему, чтобы проверить что из этого выйдет.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
The first telephone call was made on March 10, 1876 by Alexander Graham Bell. Считается, что первый телефонный звонок был сделан 10 марта 1876 года Александром Грейамом Беллом.
It's a pity Sebastian doesn't know Monsignor Bell better. Жаль, что Себастьян не успел ближе познакомиться с монсеньёром Беллом.
Detective Bell and I have just returned from... Idlewild Park. Мы с детективом Беллом только что вернулись из парка Идлевильд.
I thought you'd be in Ozone Park with Bell and the captain, enjoying the fruits of your labors. Я думал, вы в парке с капитаном и Беллом, наслаждаетесь плодами своего труда.
She and Detective Bell will attempt to identify the man with the glass eye; you and I will look for a dealer with the street name "6." Она с детективом Беллом попробует установить личность одноглазого, а мы с тобой будем искать дилера по кличке Шесть.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
You know, with Bell gone... Barksdale might have to come down a notch to oversee the day-to-day... and maybe that puts him in contact with some of our monitored cell phones. Раз Бэлла не стало, возможно, Барксдейл снизойдет... до повседневных дел, и, в итоге, позвонит... на один из подконтрольных нам сотовых.
Not from Barksdale or Bell. Не у Барксдейла или Бэлла.
Stringer Bell's pager number? Номер пейджера Стрингера Бэлла?
Well, not for nothing... but I've worked for Mr. Bell for a long time... and you're the best boss I've ever had. Мои три копейки: я долго работал на мистера Бэлла, и вы самый лучший босс из всех, что я повидал.
So... we aim this at the nearest celltower the one that would be the conduit for calls coming to and from our boy, Bell. Итак... нацеливаем ее на ближайшую вышку... на ту, которая будет служить каналом... для входящих и исходящих звонков нашего друга Бэлла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Mike Bell is where he does not need to be now. Майк Бел точно там где не должен быть.
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
What's up, Little Bell? Что случило, маленький Бел?
Have you got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...