| 1 case of beating of the feet and insertion of the head in a metal container and beating the container with a hammer (the "bell") | подвешивание за ноги, введение головы в металлическую емкость и нанесение ударов по этой емкости при помощи какого-либо предмета ("колокол") - 1 случай |
| and a signed "For Whom the Bell Tolls." | и "По ком звонит колокол" с автографом автора. |
| Bright as a church bell's chime | Блестящий, как церковный колокол |
| The one-ton ship's bell was saved and transported to the University of Florida in Gainesville, where it was first installed in a clock atop a classroom building. | Корабельный колокол был спасен и передан в «Университет Флориды», где он был установлен на вновь построенном стадионе. |
| A national campaign "Bell Bajao" was launched in August 2008, as a collaborative initiative between the Government, UN Trust Fund, UNIFEM South Asia Regional Office and Breakthrough, an NGO. | В августе 2008 года началось проведение общенациональной кампании под лозунгом «Звони в колокол», ставшей совместной инициативой правительства, Целевого фонда Организации Объединенных Наций, Регионального отделения ЮНИФЕМ для Южной Азии и неправительственной организации «Прорыв». |
| Yes, we have a door bell. | Да, у нас есть дверной звонок. |
| When the bell rang, he never got up from his desk. | Когда прозвенел звонок, он уже не встал из-за стола. |
| Are you sure it was the dog who rang the bell? | А ты уверен, что это пес нажимал на звонок? |
| You're going to wear out the bell. | Вы так звонок сломаете. |
| You must have answered the bell. | Вы должны были слышать звонок. |
| Show us the bell. | Иди сюда, покажи нам колокольчик |
| The bell on the side table? | Колокольчик на приставном столике? |
| The bell was a present from her grandson | Этот колокольчик ей купил внук во время школьной экскурсии. |
| Cats eventually learn to walk without ringing the bell and pet owners are therefore encouraged to regularly change the bell or attach two bells on the collar. | Кошка может научиться охотиться так, чтобы колокольчик не звенел, поэтому рекомендуется регулярно менять колокольчик или прикреплять по два колокольчика на ошейник. |
| When that bell starts to peal I could swear I was fallin' I would swear I was fallin' It's almost like bein' In love | Когда этот колокольчик начал свой перезвон Я могу поклясться, что я Я могу поклясться, что я |
| It all started with a woman ringing the office bell. | Все началось с того, что какая-то женщина позвонила в дверь отделения. |
| You should have rung the bell! | Ты должен был позвонить в дверь! |
| Just ring my bell. | Просто позвони в мою дверь. |
| I rang your bell, but there was no reply, and the door was unlocked. | Я звонил, но никто не ответил... и дверь была не заперта... и... |
| Or suppose your husband rang the bell instead of just entering, and Shelby went to the door and opened it to let him in? | Или, предположим, ваш муж нажал бы на звонок, а не просто вошёл бы в дом, и Шелби пошла бы открывать ему дверь? |
| It doesn't ring a bell, does it? Regardless of the who, how and why. | Ни о чём не говорит, не так ли? Независимо от того, кто, как и почему это сказал. |
| Listen. Does the name Chris Lawrence ring a bell? | разве имя Крис Лоуренс, не о чем вам не говорит |
| It doesn't ring a bell. | Мне оно ничего не говорит. |
| Detective Bell says he will notify us the moment Eugene MacIntosh is in custody. | Детектив Белл говорит он уведомит нас когда Юджина Макинтоша возьмут под стражу. |
| Gerty says you're Sam Bell. | Герти говорит, ты - Сэм Бэлл. |
| There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. | А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье. |
| (bell rings twice) | (дважды звучит гонг) |
| Truly saved by the bell! | Этого точно гонг спас. |
| Does that ring a bell... or a gong? | Это звонит колокольчик... или гонг? |
| With 1 1⁄2 laps remaining, officials begin sounding a bell or gong, increasing in frequency until the bicyclists come around to begin the final lap of the race. | За полтора круга до финиша служащие велотрека начинают бить в колокол или гонг, постепенно наращивая частоту ударов, пока гонщики не выйдут на последний круг. |
| That bell stopped ringing for me years ago. | Этот колокол перестал мне звонить много лет назад. |
| Does one ring a bell or just walk in here? | Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти? |
| Stop ringing that bell. | Перестаньте звонить в этот колокол |
| (Bell Continues Tolling] | [Колокол продолжает звонить] |
| (bell dings) You don't get to ring the victory bell unless you've made a sale. | Ты не можешь звонить в победный звонок, если ты не продал ничего. |
| Opening bell on Wall Street. | Это сигнал, что открылась биржа. |
| (elevator bell dings) See what I can do. | (звучит сигнал лифта) Посмотрим, что я смогу. |
| Use system bell instead of system notification | Использовать сигнал системного динамика вместо системных извещений |
| (Elevator Bell Dings) - Nice try, honey. | (Звучит сигнал прибытия лифта) - Неплохая попытка, милая. |
| If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here. Click "Browse..." to choose a sound file using the file dialog. | В параметре "Собственный звуковой сигнал" вы можете выбрать звуковой файл. Нажмите "Обзор..." для выбора файла. |
| You know, you need to change that door bell. | Слушай, надо бы поменять звоночек. |
| So I don't want to ignore the alarm bell. | И я не хочу игнорировать это звоночек. |
| And it rang a bell, so I did some digging. | В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать. |
| That part about faith is like a silent bell? | Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек? |
| Does that ring a bell? | Звоночек в голове прозвенел? |
| In the falling twilight... a bell tolls afar. | Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон. |
| When she heard that bell ringing | Когда она услышала что колокольный звон |
| In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. | Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма. |
| It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. | Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый. |
| clear as a bell. | Четко, как колокольный звон. |
| All existing rocket packs are based on the construction of the "Bell Rocket Belt" pack, developed in 1960-1969 by Wendell Moore. | Все существующие ракетные ранцы основаны на конструкции ранца «Bell Rocket Belt», разработанной в 1960-1969 годах Венделлом Муром. |
| At the close of the war, he prepared a classified memorandum for Bell Telephone Labs entitled "A Mathematical Theory of Cryptography," dated September 1945. | В конце войны он подготовил секретный меморандум для Bell Labs под названием «Математическая теория криптографии», датированный сентябрём 1945 года. |
| Thus, the Bell Jet Flying Belt remained an experimental model. | Ранец «Bell Jet Flying Belt» так и остался экспериментальным образцом. |
| The set list began with 1967's "Astronomy Domine", before moving to tracks from 1987's A Momentary Lapse of Reason, and The Division Bell. | Концерт открывала песня 1967 года «Astronomy Domine», затем исполнялись песни из A Momentary Lapse of Reason, альбома 1987 года, и из The Division Bell. |
| In practice 1200 baud Bell 202 tones and 9600 baud G3RUH DFSK are almost exclusively used on VHF and UHF. | На практике 1200 бод Bell 202 tones и 9600 бод G3RUH DFSK исключительно используются на ОВЧ (очень высоких частотах) и УВЧ (ультравысоких частотах). |
| Sara Bell, however, has a different point of view. | В отличие от нее, у Сары Белл другая точка зрения. |
| As an example, Africa has 12 million telephone lines that have been installed since Alexander Graham Bell invented the telephone in 1876. | В качестве примера можно отметить, что за период, прошедший после того, как Александр Г. Белл изобрел телефон в 1876 году, в Африке установлено 12 млн. телефонных линий. |
| Bell introduced a minimalist, digital sound to much of the album, influenced by IDM and glitch. | Белл представил минималистический, цифровой звук под влиянием таких жанров, как IDM и глитч. |
| I think Mr. Bell, He uses his old tricks playing with words to us, ordinary people. | Я думаю, что мистер Белл решил кинуть нам косточку и посмотреть, как мы будем за нее драться. |
| After Lt. Gen. John Bell Hood was given command of the Army of Tennessee, O'Neal was relieved and served on detached duty for the remainder of the war. | После того, как генерал-лейтенант Джон Белл Худ возглавил армию Теннесси, О'Нил был освобождён от командования. |
| The team consisted of three researchers from AT&T Labs, Yehuda Koren, Robert Bell, and Chris Volinsky. | Команда состояла из трёх исследователей из АТ&Т: Иегуды Корена (Yehuda Koren), Роберта Белла (Robert Bell) и Криса Волински (Chris Volinsky). |
| If that's not another partial Pergotti footprint meant to implicate Detective Bell, I'll stop throwing tennis balls at you. | Если это не очередной частичный отпечаток "Перготти", оставленный, чтобы подставить детектива Белла, то я прекращу бросать в вас теннисные мячики. |
| The Dewan-Beran-Bell spaceship paradox (Bell's spaceship paradox) is a good example of a problem where intuitive reasoning unassisted by the geometric insight of the spacetime approach can lead to issues. | Парадокс космического корабля Белла - хороший пример проблемы, когда интуитивное рассуждение, не связанное с геометрическим пониманием подхода пространства-времени, может привести к проблемам. |
| Is that John Bell's file? | Это дело Джона Белла? |
| That's William Bell's office. | Это офис Уильяма Белла. |
| There are two new Andy Bell interviews out this week. | На этой неделе появились два новых интервью с Энди Беллом. |
| How about Art Bell, suspended for doing far less than this. | Или с Артом Беллом, которого отстранили куда за меньшее? |
| The hypothesis was proposed by Philip Bell in 2001 and gained support as large, complex DNA viruses (such as Mimivirus) capable of protein biosynthesis were discovered. | Гипотеза была предложена Филиппом Беллом в 2001 году и получила дополнительную поддержку при исследовании механизмов синтеза белка у крупных ДНК-содержащих вирусов, таких, как мимивирусы. |
| Well, Lady Marchmain, I've already spoken to Msgr Bell and persuaded him to call on the Dean | Леди Марчмейн, я уже поговорил с монсеньёром Беллом и уговорил его съездить к декану. |
| Entering the studio with Bell will be members Jason Hale (guitar), Pat McManaman (guitar), Matt Goddard (bass), and a recently added drummer, Tanner Wayne (ex-Underminded, ex-Scary Kids Scaring Kids). | «В студию с Брэдли Беллом войдут участники Джейсон Хэйл (гитара), Пэт МакМэнаман (гитара), Мэтт Годдард (бас) и новый ударник, Таннер Уэйн (экс-Underminded, экс-Scary Kids Scaring Kids). |
| Most bookstores don't carry Joseph Bell on surgery. | Обычно в книжных Хирургию Джозефа БЭлла не продают. |
| Bell, what the hell were you doing out in the woods? | Бэлла, зачем тебя понесло в лес? |
| Stringer Bell. Avon Barksdale. | Стрингера Бэлла, Эйвона Барксдейла. |
| I had an idea they'd send for Bell. | Не удивительно, что пригласили Бэлла. |
| Stringer Bell's given name. | Как звать Стрингера Бэлла? |
| OK, tell me if this rings a Bell. | Ок, скажи, если Бел позвонит. |
| Bobby Bell, he's a long-shot loser. | Бобби Бел лузер без всяких шансов. |
| This is my decision, bell. | Это мое решение, Бел. |
| You paged me, Dr. Bell? | Вызывали, доктор Бел? |
| In first place, Mark Bell. | На первом месте Марк Бел. |