Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
At the end of the stock market, they ring a bell. В конце торгов на бирже они бьют в колокол.
How exactly am I supposed to find this bell anyway? Каким образом я должна найти этот колокол?
Do you know I have never seen the Liberty Bell? Знаешь, я никогда не видел Колокол Свободы.
One throw, that bell will go clang Бросок, зазвонит колокол,
He threw it into a valley after it spoke to him, and when the cracked bell was returned to Mii-dera, a small snake (the dragon) used its tail to repair the damage. Треснувший колокол был возвращён в Мии-дэре, а прибывшая маленькая змейка (дракон), использовала силу хвоста, чтобы исправить нанесённый ущерб.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
And I accidentally started a fire in cooking class because I couldn't hear the bell. И из-за меня случайно начался пожар в классе кулинарии, потому что я не услышала звонок.
That bell don't mean school's out, Donnie. Звонок не значит, что урок окончен, Донни.
Did you ring the bell? Ты позвонил в дверной звонок?
I was ringing that bell for ages. Тебе надо починить звонок.
"A notebook, then the ringing of the bell..." "Ноутбук, звонок..."
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
If I ring the bell, Alfred will come. Если я позвоню в колокольчик, явится Альфред.
Something, Klaus Baudelaire, is ringing a very faint bell. Что-то позвякивает как маленький колокольчик, Клаус Бодлер.
She rings a bell and stops to pray. Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы.
I really should wear a bell around my neck so you guys can hear me coming. Мне действительно стоит носить колокольчик на шее, чтобы вы слышали, когда я иду.
There's no actual bell you can ring In America, and a woman would... Это же не тот колокольчик, в который в Америке ты позвонишь, а девушка...
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
I ring the bell, once, twice. Да, я поднимусь, позвоню в дверь один раз.
I knew you weren't brave enough to ring the bell. Я знал, что тебе не хватит смелости постучать в дверь.
Drove to the home of Dan Hoffman and rang the bell. Приехал домой к Дэну Хоффману и позвонил в дверь.
When the St Andrew's bell strikes midnight, two IRA men are going to come through that door. Когда в полночь ударит колокол Св. Андрея, двое мужчин из ИРА придут сюда через эту дверь.
I'm going to lock the door, plug the bell, cut the telephone... and crawl into bed for a month. Я собираюсь запереть дверь, отключить звонок и телефон и месяц не вылезать из кровати.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
That name ring a bell? Curtis Fo- Тебе это имя что-нибудь говорит?
That ring a bell? I love her. Вам это говорит о чем-нибудь?
Does the name ring a bell? Вам говорит что-нибудь это имя?
There's a bell in the background. Где адвокат говорит, произносит "виновность".
The bank hold-up at Niere, rings a bell? Ограбление банка в Аньере. Тебе это о чём-то говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
You cannot be saved by the bell in the 12th and final round. Гонг не может, спасти его в 12 раунде.
A fighter cannot be saved by the bell. Гонг не спасает боксера.
(Bell Dinging) - Break. (Раздается гонг) - Брейк.
(Bell Dings) - Bobby, get off the ropes! (Раздается гонг) - Бобби, отойди от канатов!
(Bell Dinging) (Shouting) (Раздается гонг) (Кричит)
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
That bell stopped ringing for me years ago. Этот колокол перестал мне звонить много лет назад.
I figured the kids were still sleeping, I didn't want to ring the bell. Я решил, раз дети еще спят, не стоит, наверное, звонить в дверь.
If I was here to kill you all, I wouldn't have rung the bell. Если бы я хотела убить вас, то не стала бы звонить в дверь.
Does one ring a bell or just walk in here? Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти?
Didn't we agree you're going to ring the bell, not just pop in? Мы разве не договаривались, что ты будешь звонить в дверь, а не просто врываться?
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Pamela Boardman, CEO of Lendl Global, ringing the opening bell. Памела Бордман, генеральный директор Лендл Глобал, готова дать сигнал.
Our second message today is an alarm bell. Наш второй тезис сегодня - это сигнал тревоги.
Did Agent Fornell (elevator bell dings) get a new phone? У агента Форнелла (звучит сигнал лифта) что, новый телефон?
(elevator bell chimes) (звучит сигнал лифта)
The false positive rate: If the camera scans a non-terrorist, a bell will not ring 99% of the time, but it will ring 1% of the time. Положительная ошибка: Когда камера видит мирного жителя, сигнал тревоги промолчит в 99 % случаев, и прозвучит в 1 % случаев.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Bellingcat (also rendered bell ¿ngcat) is a website founded by the British journalist and former blogger Eliot Higgins. Bellingcat (также пишется bell ¿ngcat) - интернет-издание, основанное в июле 2014 года британским гражданским журналистом и блогером Элиотом Хиггинсом.
The Bell 400 first flew on April 4, 1984. Bell 400 совершил первый полет 4 апреля 1984 года.
Bell Labs is headquartered at Murray Hill, New Jersey, in the USA, and has research and development facilities throughout the world. В 1995 году Bell Labs стала принадлежать Lucent Technologies, которая в 2006 году была приобретена французской компанией Alcatel. В настоящее время является исследовательским центром корпорации Alcatel-Lucent.
One of the sites that ran very early versions of UNICOS was Bell Labs, where Unix pioneers including Dennis Ritchie ported parts of their Eighth Edition Unix (including stream I/O) to UNICOS. Одним из мест, работавших с самыми ранними версиями Unicos, была Bell Labs, где пионеры Unix, включая Денниса Ритчи, портировали под Unicos части их Восьмой редакции Unix, включая потоковый ввод-вывод.
With the goals of safety, security, quality, speed and comfort, Helicopter has one-engine, four-bladed world proven BELL helicopter. BELL Helikopter, gl motoru ile emniyet, gvenlik, kalite, hz ve rahatlk ile tm dnyada tannmaktadr.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Then how did Brian Bell find it? Но тогда как Брайан Белл узнал его?
And soon Dr. Bell will see just how special I am. И скоро др. Белл увидит, насколько я необычен
I don't trust you, Dr. Bell... or William or... Просто я не доверяю вам, доктор Белл... или Уильям, или...
Mary Hayley Bell wrote four plays: Men in Shadow (1942), Angel (1947), Duet for Two Hands (1945), and The Uninvited Guest (1953). Мэри Хэйли Белл написала четыре пьесы: «Men in Shadow» (1942), «Duet for Two Hands» (1945), «Angel» (1947) и «The Uninvited Guest» (1953).
The question is: How much would people like Joshua Bell, the music of Joshua Bell, if they didn't know they were listeningto Joshua Bell? Вопрос: «Как сильно понравится людям Джошуа Белл, музыкаДжошуа Белла, если они не будут знать, что они слушают ДжошуаБелла
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
He created Maria Garcia specifically to attract Petty Officer Bell. Он создал Марию Гарсия специально, чтобы привлечь старшину Белла.
This formula closely resembles a recurrence relation that can be used to define the Bell numbers. Эта формула имеет близкое сходство с рекуррентным отношением, которое можно использовать для определения чисел Белла.
He's not like Hunter Bell. Он не похож на Хантера Белла.
You think Bell's death was part of some anti-military plot? Думешь, смерть Белла была частью антивоенного заговора?
Have to admit, I never interviewed anyone, and Andy Bell was my first experience! Признаюсь, что я в жизни никогда ни у кого не брал интервью, а тут сразу у Энди Белла!
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
The genus was named in 2000 by David Martill, Eberhard Frey, Guillermo Chong Diaz and Charles Michael Bell. Род был назван в 2000 году Дэвидом Мартиллом, Эберхардом Фреем, Гильермо Чонгом Диасом и Чарльзом Майклом Беллом.
How about Art Bell, suspended for doing far less than this. Или с Артом Беллом, которого отстранили куда за меньшее?
Deciding that Bell was a better guitarist, and with Lynott now confident enough to play bass himself, the four formed Thin Lizzy. С Беллом на гитаре, и с Лайноттом уже достаточно уверенно игравшем на басу, образовалась Thin Lizzy.
I've asked him to enlist the Federales in tracking down Colonel Bell and his men south of the border. По моей просьбе он послал полицейских проследить за полковником Беллом и его людьми южней границы.
I don't remember but Sasha maintains that we were asked to stay together and to show an interest in Mr. Bell (what me must to show? Не помню, но Сашка утверждает, что нас просили встать покучнее и изобразить заинтересованность мистером Беллом (что изображать?
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
I saw Dr. Bell in the hallway. Я встретила в прихожей доктора Бэлла.
Most bookstores don't carry Joseph Bell on surgery. Обычно в книжных Хирургию Джозефа БЭлла не продают.
It belongs to bell's family. Он принадлежит семье Бэлла.
That's William Bell's office. Это кабинет Уильяма Бэлла.
Be so kind as to appraise Doctors Doyle and Bell with the facts of the case, and see they are given our physical evidence. Будьте так добры, введите докторов Дойля и Бэлла в курс дела...
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Mike Bell is where he does not need to be now. Майк Бел точно там где не должен быть.
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
This is my decision, bell. Это мое решение, Бел.
What's up, Little Bell? Что случило, маленький Бел?
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Больше примеров...