Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
Funny talk, though Heard 'em clear as a bell. Забавно все-таки, слышал их очень отчетливо, словно колокол.
"The bell tolls for Hanna." "Колокол звонит по Ханне."
Forwhom tolls the bell? ѕо ком звонит колокол?
When the bell rang for lauds? Когда колокол звонил к заутрене?
Did you not hear the bell? Разве ты не слышал колокол?
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
Otherwise, we'll ring the bell. Если нет, позвоним в звонок.
That bell's not going to save you forever. Этот звонок не спасет тебя навсегда.
All before the last bell, too. И даже не успел прозвенеть последний звонок.
I'm going to lock the door, plug the bell, cut the telephone... and crawl into bed for a month. Я собираюсь запереть дверь, отключить звонок и телефон и месяц не вылезать из кровати.
I was ringing that bell for ages. Тебе надо починить звонок.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
Phryne, would you ring the bell, please? Фрайни, ты не могла бы позвонить в колокольчик, пожалуйста?
He wants me to put on the bell. Он хочет, чтобы я колокольчик надел.
Teacher says every time a bell rings, an angel gets his wings. Учительница говорит, когда звонит колокольчик, ангел получает крылья.
The bell on the side table? Колокольчик на приставном столике?
(bell ringing) - (cheering) - (machine fluttering) (announcer speaking faintly) (звенит колокольчик) (одобряюще восклицает) (вибрирование машины) (приглушенный голос диктора)
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
I sent Wilmer downstairs to cover the fire escape before ringing the bell. Я отправил Вилмера к запасному выходу, до того, как позвонили в дверь.
Knock on your bell, yes. Они стучат в вашу дверь, да!
If I was here to kill you all, I wouldn't have rung the bell. Если бы я хотела убить вас, то не стала бы звонить в дверь.
When someone rang the bell? Когда кто-то позвонил в дверь?
I pressed the bell but it isn't ringing, I guess. Я звонил в дверь, но, кажется, звонок не работает.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Doesn't ring a bell. Мне оно ничего не говорит.
Does the name Isabelle Blanchard ring a bell? Имя Изабель Бланшар ни о чем вам не говорит?
You know what the bell says about this tip? ы знаешь о чем говорит этот колокол?
That ring a bell? I love her. Вам это говорит о чем-нибудь?
Does the name ring a bell? Вам говорит что-нибудь это имя?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
You cannot be saved by the bell in the 12th and final round. Гонг не может, спасти его в 12 раунде.
I request Kumar Sanu to ring the bell and start the race Я прошу Кумара Сану, ударить в гонг и дать старт этой гонке.
Come out when you hear the bell. Ќачинать, когда услышите гонг.
(bell rings twice) (дважды звучит гонг)
(Bell Dings) - (Referee) Fight. (Раздается гонг) - (Рефери) Бой.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
I've even been asked to ring the new year's bell. Меня даже попросили звонить в новогодний колокол.
(Bell Continues Tolling] [Колокол продолжает звонить]
In Wells in Somerset there's a bell on the outside and the swans learned to ring the bell and then they get fed. В Уэлсе в Сомерсете есть колокол, и лебеди научились звонить в колокол, и после этого их кормят
(Glass clatters) People are fond of saying that you can't unring a bell. Люди любят говорить, что ты не можешь звонить в колокол.
(school bell ringing) Don't you dare call back until it's done! И не смей мне звонить, пока всё не закончишь!
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Stick, when you're ready just give me a bell and let's go. Стик, дай сигнал, когда начинать.
When it reaches a certain density, that alarm bell goes. Когда он достигает определенной плотности, то идет сигнал тревоги.
Our second message today is an alarm bell. Наш второй тезис сегодня - это сигнал тревоги.
(Clears Throat) (Elevator Bell Dings) (Откашливается) (Звучит сигнал прибытия лифта)
If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here. Click "Browse..." to choose a sound file using the file dialog. В параметре "Собственный звуковой сигнал" вы можете выбрать звуковой файл. Нажмите "Обзор..." для выбора файла.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
He was the technical head of the Multics project at Bell Labs and later Executive Director of Research in the Information Systems Division of AT&T Bell Labs. Он был техническим руководителем по созданию операционной системы Multics в Bell Labs, а позднее работал исполнительным директором по исследованиям в отделе информационных систем AT&T Bell Labs.
Pitchfork listed Blue Bell Knoll as the 81st best album of the 1980s, describing it as a return to the band's ethereal style explored on Treasure. Blue Bell Knoll был назван изданием Pitchfork Media одним из лучших альбомов (на позиции Nº 81) всех 1980-х годов, описывая его стиль как возвращение к музыке и духу их лучшего диска Treasure.
Their fifth single, "Liar Liar/Sentimental Piggy Romance", was released in October 2007, and their sixth single, "Bell the Cat", was released in December of the same year. Пятый сингл «Liar Liar/Sentimental Piggy Romance» увидел свет в октябре 2007 г., шестой сингл «Bell the Cat» был выпущен в декабре того же года.
This is from the mid-'70s early trials of Bell Centennial typeface I designed for the U.S. phone books, and it was my first experience of digital type, and quite a baptism. Это из середины 70-х, одна из ранних проб шрифта Bell Centennial, который я спроектировал для телефонных справочников США; и это был мой первый опыт работы с цифровым шрифтом.
Fire and Emergency Services Authority of Western Australia - Based in Perth, WA, CHC provides a Bell 412 EP aircraft. Скорая помощь Управление по чрезвычайным ситуациям и пожарам Западной Австралии - база СНС находится в городе Перт, по долгосрочному договору эксплуатируются вертолёты Bell 412EP.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
In the 1930s and 1940s, Eric Temple Bell attempted to set the umbral calculus on a rigorous footing. В 1930-х и 1940-х Эрик Темпл Белл пытался поставить теневое исчисление на строгое основание.
Gabriel Bell will see to that. Гэбриел Белл позаботился об этом.
Mina... this is Detective Bell. Мина. Это детектив Белл.
She then cried out in pain when Detective Bell attempted to move her by the same arm. Она вскрикнула от боли когда детектив Белл хотел взять ее за это же плечо.
Now, Detective Bell and the Questioned Documents Unit have just matched it to a handwriting sample you gave us when you signed your consent form. А теперь, детектив Белл и эксперты только что закончили сопоставление рукописи, что вы дали нам подписав форму соглашения
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
The last will and testament of William Bell. Последняя воля и распоряжение Уильяма Белла.
According to Bell, Malone told him then that it was "too late" for them to have a father-son relationship. По словам Белла, Мэлоун сказал ему тогда, что «слишком поздно» для них строить отношения отца и сына.
Mr. Bell stated as much to a notary. Этот факт подтверждается заверенными у нотариуса показаниями г-на Белла.
The franchise was established in 1933 as a replacement for the bankrupt Frankford Yellow Jackets, when a group led by Bert Bell secured the rights to an NFL franchise in Philadelphia. Клуб был основан в 1933 году как замена обанкротившейся команды «Фрэнкфорд Йеллоу Джекетс», когда группа бизнесменов под руководством Берта Белла выиграла право на получении футбольной команды НФЛ в Филадельфии.
He saw the Proctor, the Vice-Chancellor. He got Monsignor Bell to call the Dean. Он беседовал с наставником, с помощником ректора; убедил монсеньёра Белла
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Did you know that I once shared a laboratory With william bell? Знаешь, однажды я делил лабораторию с Уильямом Беллом?
Dr. Bishop and William Bell. Вместе с доктором Бишопом и Уильямом Беллом.
But what I do know, though... is speaking with William Bell has become more than a professional matter for you. Однако, я знаю, что... Разговор с Уильямом Беллом Для вас это стало значить больше, чем просто профессиональный интерес.
Whatever happened to Andy Bell? Что случилось с Энди Беллом?
I don't remember but Sasha maintains that we were asked to stay together and to show an interest in Mr. Bell (what me must to show? Не помню, но Сашка утверждает, что нас просили встать покучнее и изобразить заинтересованность мистером Беллом (что изображать?
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
The biological materials from Dr. Bell's Ark have been cryogenically quarantined for future study. Биологические образцы с ковчега доктора Бэлла были заморожены для дальнейшего изучения.
Also, I don't know if you know... Stringer Bell was shot to death two days ago. А еще, может, ты не знаешь, Стрингера Бэлла застрелили... два дня назад.
You know, with Bell gone... Barksdale might have to come down a notch to oversee the day-to-day... and maybe that puts him in contact with some of our monitored cell phones. Раз Бэлла не стало, возможно, Барксдейл снизойдет... до повседневных дел, и, в итоге, позвонит... на один из подконтрольных нам сотовых.
Bell, what the hell were you doing out in the woods? Бэлла, зачем тебя понесло в лес?
Massive dynamics william bell. Уильяма Бэлла? Главу "Мэссив Дайнэмикс"?
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Mike Bell is where he does not need to be now. Майк Бел точно там где не должен быть.
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
And Walter Ribbon and his Pacific Bell pension money... which was millions. Думал о Уолтере Риббоне. И Пенсионном фонде Пасифик Бел, насчитывавшим миллионы.
Больше примеров...