Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
Come back when the church bell chimes. Возвращайтесь, когда пробьет церковный колокол.
I bet nobody in history has ever licked the Liberty Bell. Могу поспорить, никто за всю историю ни разу не лизал Колокол Свободы.
They ring the charter bell every year. Они приносят колокол каждый год.
If the ship was safe, the bell would be rung twice; if it had sunk, the bell would be rung once. Если судно приходило в порт или поступали известия о спасении судна, колокол звонил дважды, если приходили плохие известия, то колокол звонил один раз.
Sound signals other than the ringing of a bell and the three-tone signal shall consist in the emission of one blast or of several successive blasts having the following characteristics: Звуковые сигналы, не являющиеся ударами в колокол и трехтональными звуковыми сигналами, должны заключаться в подаче одного или нескольких следующих один за другим звуков, имеющих следующие характеристики:
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
You rang my bicycle bell until it was broken. Ты трезвонил в мой велосипедный звонок, пока он не сломался.
Stringer bell did it, right? Звонок стрингера сделал это, не так ли?
Yes is a bell, no is no bell. "Да" - это звонок, "нет" - нет звонка.
You're going to wear out the bell. Вы так звонок сломаете.
With regard to the isolation rooms being set up, he would be interested to learn whether they had natural light and were provided with a call bell, what was the minimum age for isolation, and whether the maximum length was 24 hours. Что касается создания одиночных камер, то ему было бы интересно узнать, имеются ли там естественное освещение и звонок для вызова персонала, каков минимальный возраст лиц, помещаемых в одиночную камеру, и может ли срок одиночного заключения превышать 24 часа.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
At a certain point by an old tradition, a bell must be rung. В какой-то момент по традиции звонят в колокольчик.
No, she just holes herself up in the room and rings a bell when she needs something. Она просто зарывается у себя в комнате и звонит в колокольчик, когда её что-то нужно.
We should get you a bell. Надо вам колокольчик повесить.
My bicycle is blue and has a little chimey bell on it. У меня есть голубой велосипед, а на нем маленький звонкий колокольчик.
Tomorrow, I'll make you try my bell. Греми ж мой колокольчик завтра!
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
I knew you weren't brave enough to ring the bell. Я знал, что тебе не хватит смелости постучать в дверь.
So I went home to him and rang the bell. Так что я пришёл к нему домой и позвонил в дверь.
I figured the kids were still sleeping, I didn't want to ring the bell. Я решил, раз дети еще спят, не стоит, наверное, звонить в дверь.
Where? Ring her bell, sir. Идите, звоните в дверь
I rang his bell. Я позвонила в дверь.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Name doesn't ring a bell. Имя ничего мне не говорит.
Does that ring a bell? Ни о чем не говорит?
That ring a bell? I love her. Вам это говорит о чем-нибудь?
He talks with John Bell, a CERN theoretician, about how to make a film about CERN. Он говорит с Джоном Беллом, теоретиком ЦЕРН, о подготовке фильма о ЦЕРН.
The bank hold-up at Niere, rings a bell? Ограбление банка в Аньере. Тебе это о чём-то говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Only the bell stopped the punishing onslaught Только гонг остановил эту издевательскую бойню.
I request Kumar Sanu to ring the bell and start the race Я прошу Кумара Сану, ударить в гонг и дать старт этой гонке.
Start when you hear the bell. Ќачинать, когда услышите гонг.
(Bell Dinging) - Break. (Раздается гонг) - Брейк.
With 1 1⁄2 laps remaining, officials begin sounding a bell or gong, increasing in frequency until the bicyclists come around to begin the final lap of the race. За полтора круга до финиша служащие велотрека начинают бить в колокол или гонг, постепенно наращивая частоту ударов, пока гонщики не выйдут на последний круг.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Maybe you could ring a bell or something? Может быть, ты могла бы звонить в звонок или что-то вроде того.
You cannot go on and keep ringing my bell. Ты не можешь все время звонить в мой звонок.
Does one ring a bell or just walk in here? Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти?
Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу.
Fine time to ring the dinner bell. Самое время звонить к обеду.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
This panel is divided into an Audible Bell section and a Visible Bell section. Вкладка разделена на группы Звуковой сигнал и Визуальный сигнал.
A wake-up bell would rouse them every morning. Каждое утро их будил сигнал на подъём.
He... (elevator bell dings) Он... (звучит сигнал лифта)
(elevator bell dings) Well, here comes some more. (звучит сигнал лифта) А вот ещё немного хороших новостей.
The false positive rate: If the camera scans a non-terrorist, a bell will not ring 99% of the time, but it will ring 1% of the time. Положительная ошибка: Когда камера видит мирного жителя, сигнал тревоги промолчит в 99 % случаев, и прозвучит в 1 % случаев.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
ComputerWatch at AT&T Bell Labs used statistics and rules for audit data reduction and intrusion detection. ComputerWatch, разработанный в AT&T Bell Labs, использовал статистические методы и правила для проверки данных и обнаружения вторжений.
The flight has three Bell 212 helicopters. Всего имеется 6 вертолётов Bell 412.
The band entered Bell Sound Studios in New York City on October 10, 1973, to begin recording their first album. Группа пришла в Нью-Йоркскую студию Bell Sound Studios 10 октября 1973 года для записи их первого альбома.
While the sixth was still being built, its builders, Bell Aircraft, a subsidiary of Textron Systems, were merged with Textron Defense Systems, another subsidiary of Textron Systems. В то время как шестая система находилась в производстве, его производитель Bell Aircraft, дочерняя компания Textron Systems, был объединён с Textron Defense Systems, еще одной дочерней компанией Textron Systems.
On 15 April, Dukovac and Feldwebel Viktor Mihelčić took off on a patrol of the Krymskaja-Abinskaja area, and Dukovac shot down a US-made Bell P-39 Airacobra. 15 апреля лейтенант Мато Дуковац и фельдфебель Виктор Михелчич осуществляли патрулирование над зоной Крымская-Абинская, в ходе которого Дуковац сбил самолёт Bell P-39 Airacobra, поставленный в СССР по ленд-лизу.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
A number of witnesses testified that they saw Bell strike Barker, while other witnesses were unsure Bell was involved at all. Несколько свидетелей подтвердили, что видели как Белл бил Баркера, хотя некоторые свидетели не были уверены, что Белл вообще участвовал в нападении.
Maybe that's because of what Bell told you. Может, это из-за того, что сказал тебе Белл.
During the band's early years, despite being the singer, bassist and chief songwriter, Lynott was still fairly reserved and introverted on stage, and would stand to one side while the spotlight concentrated on Bell, who was initially regarded as the group's leader. Во время ранних лет группы, несмотря на то, что Лайнотт был вокалистом, басистом и главным автором песен, он был весьма замкнут на сцене, и стоял в стороне в то время как в центре внимания находился Белл, который изначально считался лидером группы.
Bell's experiments with Cortexiphan. Белл проводил эксперименты с кортоксифаном. Да.
You okay, Bell? Вы в порядке, Белл?
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
William bell's company massive dynamic Is a cover for all manner of unethical behavior. Компания "Мэссив Дайнэмик" Белла является прикрытием всевозможных неэтичных поступков
As a result of her invention, she became the first woman supervisor of a technical department at Bell Labs. Благодаря своему изобретению Гувер стала первой женщиной, занявшей пост руководителя технического отдела в Лабораториях Белла.
Mr. Bell stated as much to a notary. Этот факт подтверждается заверенными у нотариуса показаниями г-на Белла.
At some point she grabbed the bottle with water in it and began watering first us who were standing near the stage, and then Andy Bell. В какой-то момент она взяла стоявшую на сцене бутылку с водой и начала поливать стоящих около сцены нас, а потом и Энди Белла.
In 1882, the small town of Appaloosa, New Mexico, is being terrorized by local rancher Randall Bragg (Jeremy Irons), who killed the town's marshal, Jack Bell, and two deputies when they came to Bragg's ranch to arrest two men. В 1882 году маленький западный городок Аппалуза, штат Нью-Мексико, терроризирует местный хозяин ранчо Рэнндалл Брэгг (Джереми Айронс), хладнокровно убивший шерифа Джека Белла (Роберт Хауреги) и двух его помощников, когда те прибыли арестовать двух работников ранчо Брэгга.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Detective Bell and I come up to your farm, so you decided to sacrifice your brother. Мы с детективом Беллом появились на вашей ферме, и вы решили пожертвовать своим братом.
Walter said he and Bell shut it down a few years after that. Уолтер говорит, что они с Беллом свернули ее через несколько лет после этого.
Dr. Bishop and William Bell. Вместе с доктором Бишопом и Уильямом Беллом.
It turns out that the research that you and William Bell did on human-tissue preservation didn't stop when you went to St. Claire's. Похоже, что исследования, которые вы проводили с доктором Беллом, по консервации человеческих тканей не были прекращены, когда вы отправились в Сент-Клер.
Her first western starring role was opposite Tom Tyler in Ridin' On, followed by Feud of the West alongside Hoot Gibson, Glory Trail with Tom Keene, and Men of the Plains with Rex Bell, all in 1936. Её первая роль в вестернах была вместе с Томом Тайером в фильме В бой, за которым потом последовали Междоусобица на Западе вместе с Хутом Гибсоном, Глори Трейл вместе с Томом Кином и Люди равнин вместе с Рексом Беллом (англ.)русск...
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Uploaded, edited memories of the original Sam Bell. Загруженные, измененные воспоминания настоящего Сэма Бэлла.
The biological materials from Dr. Bell's Ark have been cryogenically quarantined for future study. Биологические образцы с ковчега доктора Бэлла были заморожены для дальнейшего изучения.
And if you choose to drag our company and Dr. Bell's name into this matter, you will be hearing from our attorneys. И если вы решите втянуть нашу компанию или доктора Бэлла во все это... Вами займутся наши адвокаты.
Stringer Bell's pager number? Номер пейджера Стрингера Бэлла?
I had an idea they'd send for Bell. Не удивительно, что пригласили Бэлла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Mike Bell is where he does not need to be now. Майк Бел точно там где не должен быть.
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Больше примеров...