Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
The bell sounds, ending the fourth round. Звучит колокол, конец четвёртого раунда.
But since we left Traken, and then the Cloister Bell... Сначала мы покинули Тракен, а затем Монастырский Колокол...
Bright as a church bell's chime Блестящий, как церковный колокол
[church bell tolling slowly] [медленно звонит церковный колокол]
The bell was ringing for Angelus! Колокол звонил по ангелам!
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
I rang the bell and waited. Я позвонил в звонок и начал ждать.
Ring the bell if you want to play. Нажми звонок, если хочешь сыграть.
Where the hell is my bell? Где, черт возьми, мой звонок?
[crunching] [bell pings] [Хруст] [Звонок трезвонит]
[Bell rings] You went to Hamilton's house? (звонок в дверь) Ты ходил в дом Хамильтонов?
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
In the mountains, they say that the stag's bell echoes... В горах, говорят, слышен олений колокольчик эхо...
We should put a bell on you. Надо надеть на тебя колокольчик.
Then he rang the bell. Затем он позвонил в колокольчик.
I quite like the idea of the slave girl walking ahead of me and ringing a bell. Мне вполне нравится идея девушки-рабыни, бегающей рядом и звенящей в колокольчик.
One throw That bell will go clang Один бросок, зазвенит колокольчик,
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
So I thought I'd ring the bell. И я подумал позвонить в дверь.
You don't have to wear it at home, but if anybody rings the bell, put the ribbon on just to be sure. Послушай, дома эту ленточку носить не надо, но если кто-то позвонит в дверь, лучше ее одень.
(door opens, bell jingles) (открывается дверь, звенит колокольчик)
Does that ring a bell? Кажется, в дверь звонят?
You come to our house, you ring our bell many times, And you accuse us of taking your dog. Вы приходите в наш дом, трезвоните в дверь, и обвиняете нас в краже собаки?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Any of this ring a bell? Вам это ни о чём не говорит?
Does the name Isabelle Blanchard ring a bell? Имя Изабель Бланшар ни о чем вам не говорит?
Does the name Langley ring a bell? Фамилия Ленгли тебе о чем-нибудь говорит?
Name "Curtis Taylor" ring a bell? Имя Кёртис Тэйлор о чём-то говорит?
John Winchester ring a bell? Имя Джон Винчестер говорит вам о чем-нибудь?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Significant because Santos hasn't heard the final bell in more than six years. Поразительно, ведь Сантос не слышал финальный гонг вот уже более 6 лет.
And when the bell rings, the referee in charge of the action, Joe Cortez. И когда прозвонит гонг, хозяином в ринге будет рефери Джо Кортес.
who's going to ring the bell? That's better than getting... will you? время бить в гонг. которые считают себя вольными стрелками.
(Bell Dings) - Touch gloves. (Раздается гонг) - Коснитесь перчатками.
(Bell Dings) - (Referee) Fight. (Раздается гонг) - (Рефери) Бой.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Stepbrother, bell is ringing! Я тебе покажу, как звонить!
I've even been asked to ring the new year's bell. Меня даже попросили звонить в новогодний колокол.
That bell stopped ringing for me years ago. Этот колокол перестал мне звонить много лет назад.
I can't ring your bell anymore, so we'll grow old, I'll die, and you'll find happiness with a vibrating egg. Я больше не могу звонить в твой колокольчик, мы постареем, я умру, и ты найдешь счастье с вибрирующим яичком.
(Glass clatters) People are fond of saying that you can't unring a bell. Люди любят говорить, что ты не можешь звонить в колокол.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
The sound rings a bell in the primal, the lizard part of the brain that connects to the pleasure centers, see? Этот звук даёт сигнал в древнюю зону мозга, которая досталась нам от ящеров, и которая связана с центром удовольствия, понимаете?
To use the visible bell, first place a mark in the check box labeled Use visible bell. Чтобы включить визуальный сигнал, установите флажок Видимый сигнал.
Use system bell instead of system notification Использовать сигнал системного динамика вместо системных извещений
(airhorn sounds, elevator bell dings) (звучит гудок и сигнал лифта)
(elevator bell chimes) (звучит сигнал лифта)
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Finale Reprise of The Liberty Bell. Вступление: Увертюра The Liberty Bell.
However, Bell Labs pulled out of the project in 1969. Компания Bell Labs вышла из проекта в 1969 году.
In 2003, there were 354 KFC-Taco Bell combines, offering the full KFC menu and Taco Bell items, and 13 units offering the full KFC menu and a limited number of Pizza Hut items. В 2003 году насчитывалось 354 совместных кафе KFC-Taco Bell, предлагавших клиентам полный ассортимент, и 13 кафе, объединявших полное меню KFC и часть меню Pizza Hut.
According to Turner Hasty, who worked with Kilby and Noyce, Noyce planned to make the microelectronic patents of Fairchild accessible to a wide range of companies, similar to Bell Labs which in 1951-1952 released their transistor technologies. По свидетельству Тёрнера Хейсти, работавшего и с Килби и с Нойсом, Нойс планировал сделать микроэлектронные патенты Fairchild доступными для широкого круга компаний-лицензиатов - так же, как в 1951-1952 годах Bell Labs открыла всем желающим технологии производства транзисторов.
On 15 April, Dukovac and Feldwebel Viktor Mihelčić took off on a patrol of the Krymskaja-Abinskaja area, and Dukovac shot down a US-made Bell P-39 Airacobra. 15 апреля лейтенант Мато Дуковац и фельдфебель Виктор Михелчич осуществляли патрулирование над зоной Крымская-Абинская, в ходе которого Дуковац сбил самолёт Bell P-39 Airacobra, поставленный в СССР по ленд-лизу.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
You see, bell is trying to activate his subjects Понимаете. Белл пытается активировать своих подопытных, чтобы определить удачных.
Care to explain what happened here, Dr. Bell? Потрудитесь объяснить, что случилось, доктор Белл?
Carter went on to produce the series about an American family, Under One Roof (1995), starring James Earl Jones, Joe Morton, and Vanessa Bell Calloway. В 1995 году Картер продюсировал сериал об афроамериканской семье «Под одной крышей» с Джеймсом Эрлом Джонсом, Джо Мортоном и Ванессой Белл Кэллоуэй.
William bell killed these people. Уильям Белл убил этих людей
Bell reported that he encountered much skepticism from "a distinguished experimentalist" when he presented the paradox. Белл писал, что он встретил сдержанный скептицизм «одного известного экспериментатора» в ответ на своё изложение парадокса.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
The last will and testament of William Bell. Последняя воля и распоряжение Уильяма Белла.
At Bell Laboratories where she worked for over 32 years, Hoover was described as an important pioneer for women in the field of computer technology. В Лабораториях Белла, где Гувер проработала более 32 лет, её называют первопроходцем, открывшим женщинам дорогу в сферу компьютерных технологий.
Present for the demonstration, which was sponsored by the National Geographic Society, were representatives from National Geographic, the Smithsonian Institution and Bell Labs. На демонстрации, организованной Национальным географическим обществом, присутствовали представители из журнала National Geographic, Смитсоновского института и лаборатории Белла (Bell Labs).
In a paper published in 1964, Rota used umbral methods to establish the recursion formula satisfied by the Bell numbers, which enumerate partitions of finite sets. В статье 1964 года Рота использовал теневые методы для установления формулы рекурсии, которой удовлетворяют числа Белла, которые подсчитывают число разбиений конечных множеств.
The pilot. Bell's corporate jet. Пилот самолета корпорации Белла.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Did you know that I once shared a laboratory With william bell? Знаешь, однажды я делил лабораторию с Уильямом Беллом?
In 1878, he improved the sound intensity of Alexander Graham Bell's telephone system by incorporating a double membrane. В 1878 году при помощи двойной мембраны Труве улучшил звуковую интенсивность телефонной сети, изобретённой Александром Беллом.
Do you remember your first meeting with Andy Bell? Вы помните вашу первую встречу с Энди Беллом?
But after he broke out of prison, he was contacting our offices, requesting meetings with Dr. Bell. Но после того, как он сбежал из тюрьмы, Он связался с нашим офисом, Хотел встретится с доктором Беллом.
Others, such as R. Sukumaran, argue that assassination markets as suggested by Bell are perhaps technically feasible, but because they are so revolutionary, they "threaten elites" and will be made illegal. Другие журналисты, такие как Р. Сукумаран, утверждали, что рынки убийств, предложенные Беллом, возможно, технически осуществимы, но поскольку они настолько революционны и при этом «угрожают правительственным элитам», то они будут объявлены незаконными.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Before Stringer Bell got aced... he went out of his way to put in his good friend, Avon Barksdale. Прежде, чем Стрингера Бэлла убрали... он сделал все, чтобы заложить своего доброго друга Эйвона Барксдейла.
Bell, what the hell were you doing out in the woods? Бэлла, зачем тебя понесло в лес?
You work for Bell. Ты работаешь на Бэлла.
Stringer Bell's pager number? Номер пейджера Стрингера Бэлла?
I'd like to award an Oscar to the inventors of the 20thcentury, the people from Alexander Graham Bell to Thomas Edison tothe Wright Brothers, I'd like to call them all up here, and they'regoing to call back to you. Я бы хотел вручить Оскара изобретателям 20-го века. Всем, начиная от Александра Грэхэма Бэлла до Томаса Эдисона и братьевРайт. Я бы хотел вызвать их на эту сцену, чтобы они моглиобратиться к вам.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
OK, tell me if this rings a Bell. Ок, скажи, если Бел позвонит.
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
Больше примеров...