Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
The witches gave some magical help to a local metalsmith who was making a church bell for them. Ведьмы предоставили некоторую магическую помощь местному кузнецу, который делал церковный колокол для них.
On a terrace at the top of the tower are two great bronze figures, hinged at the waist, which strike the hours on a bell. На террасе на вершине башни находятся две большие бронзовые статуи, скреплённые шарнирами на уровне талии, бьющие в колокол.
When we ring that bell, everybody's got to drink, right? Когда мы звоним в колокол, все начинают пить.
Did u guys ring the bell? Это вы звонили в колокол?
Did you not hear the bell? Разве ты не слышал колокол?
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
That bell's not going to save you forever. Этот звонок не спасет тебя навсегда.
There's the supper bell, finally. Ну вот, наконец-то, звонок на ужин.
The teacher answering the bell for round two. Учитель слышал звонок на второй раунд.
There's the bell. ј вот и звонок.
Doesn't ring a bell. Не звоните в звонок.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
He wants me to put on the bell. Он хочет, чтобы я колокольчик надел.
You... you'd hide someone in the room and get them to ring the bell. Спрятал... спрятал бы кого-то в комнате, чтобы тот позвонил в колокольчик.
NOW IF YOU NEED ANYTHING, YOU JUST RING THIS LITTLE BELL, AND I'll COME RUNNING. Итак, если тебе что-то понадобится, позвонишь в этот колокольчик, и я тут же прибегу.
Porthos, give us your bell. Портос, дай свой колокольчик.
My bicycle is blue and has a little chimey bell on it. У меня есть голубой велосипед, а на нем маленький звонкий колокольчик.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
Ring the bell and invade them. Звони в дверь и захватывай их.
A young man rang the bell, asking to use the telephone. В дверь позвонил молодой человек, попросил дать ему позвонить по телефону.
I'm sorry, I thought you rang the bell. Извините, я думала, это вы позвонили в дверь.
I rang his bell a long time, then I saw somebody coming up the stairs and I beat it. Я позвонил в его дверь, потом увидел, как кто-то поднимается по лестнице, и я свалил оттуда.
If you arrive later than 23:00 please ring the bell at the entrance door to reach the night porter. Если Вы прибудете после 23:30, пожалуйста позвоните в дверь и Вам откроет ночной портье.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Does the name Brandon Slade ring a bell? Имя "Брендон Слейд" вам что-нибудь говорит?
Not ringing a bell. Мне это ни о чём не говорит.
It doesn't ring a bell. Мне оно ничего не говорит.
Does that ring a bell for you? Вам это что-нибудь говорит?
I believe that was a Dawn Bell "yes." Думаю, так Дон Белл говорит "да".
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
There's the bell for the start of round three. Звучит гонг и начинается раунд З.
Only the bell stopped the punishing onslaught Только гонг остановил эту издевательскую бойню.
Start when you hear the bell. Ќачинать, когда услышите гонг.
(Bell Dings) - Touch gloves. (Раздается гонг) - Коснитесь перчатками.
(Bell Dings) - Bobby, get off the ropes! (Раздается гонг) - Бобби, отойди от канатов!
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
In his family, everybody used to be a bell ringer! В их семье умение звонить передается от отца к сыну.
Stepbrother, bell is ringing! Я тебе покажу, как звонить!
Get someone to ring bell, Martin. Скажи кому-нибудь звонить в колокола!
(Bell Continues Tolling] [Колокол продолжает звонить]
(bell clangs) (bell clanging) [звонит в колокол] [продолжает звонить]
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Silent bell came from cage number two. Сигнал поступил из клетки номер два.
The sound rings a bell in the primal, the lizard part of the brain that connects to the pleasure centers, see? Этот звук даёт сигнал в древнюю зону мозга, которая досталась нам от ящеров, и которая связана с центром удовольствия, понимаете?
He opens the case, lifts the key, the alarm bell sounds. Он открывает, берёт ключ, звучит сигнал тревоги.
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
This option will turn on the "visible bell", i. e. a visible notification shown every time that normally just a bell would occur. This is especially useful for deaf people. Эта опция включит показ "видимого сигнала", т. е. изображение, появляющееся всякий раз, когда в обычных условиях звучит только звуковой сигнал. Это полезно для глухих людей.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
TL1 was developed by Bellcore in 1984 as a standard man-machine language to manage network elements for the Regional Bell Operating Companies (RBOCs). TL1 разработан компанией Bellcore в 1984 для Regional Bell Operating Companies (RBOCs), как стандартный человеко-машинный язык для управления сетевыми элементами.
The Tri-4 (Company designations, later changed to D-6) project with the Bell Aircraft Corporation was initiated in October 1941. Компания Bell Aircraft Corporation открыла проект Tri-4 (обозначение фирмы, впоследствии переименован в D-6) в октябре 1941 года.
Both Thorgerson and his assistant, Peter Curzon, came up with the idea after viewing the head sculpture which had been constructed by John Robertson and which appeared on the album sleeve of The Division Bell. Торгерсону и его помощнику Петру Керзону эта мысль пришла в голову после просмотра головы скульптуры, построенной Джоном Робертсоном и которая появилась на альбоме The Division Bell.
The partnership dates back to separate manufacturing and technology agreements with Agusta (Bell 47 and Bell 206) and as a sublicence via Agusta with Westland (Bell 47). Bell Helicopter тесно сотрудничает с AgustaWestland (совместно с Agusta разработаны, например, Bell 47 и Bell 206, сублицензированный Agusta и Westland Bell 47).
During his 35-year career at Bell Labs, Schelkunoff's research included radar, electromagnetic wave propagation in the atmosphere and in microwave guides, short-wave radio, broad-band antennas, and grounding. В течение 35 лет работы в Bell Labs Щелкунов занимался исследованием радаров, распространения электромагнитных волн в атмосфере и в микроволновых направляющих линиях, коротковолнового радио, широкополосных антенн и систем заземления.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
William bell may be involved with several biological attacks Perpetrated this past year. Вильям Белл мог быть вовлечен в несколько биологических атак совершенных за последний год.
You've been at that a while, Dr. Bell. Прошло много времени, доктор Белл.
Olivia: Dominic Bell is dead and we don't know where the bomb is. Доминик Белл мертв, и мы не знаем где бомба.
On December 29, 2005, Bell was involved in a car accident on Los Angeles' Pacific Coast Highway. 29 декабря, 2005, Белл принимает участие в автомобильной аварии в Лос-Анджелес на тихоокеанском побережье шоссе.
And Bell told the "7 Days" reporter about life steps, pop-star life and about particular long time interaction inside the duo. Об этапах пути, о жизни поп-звезды и особенностях длительного взаимодействия в дуэте корреспонденту "7 Дней" рассказал Энди Белл.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
The specific name honoured collector Walter Bell. Видовое название дано в честь коллекционера окаменелостей Уолтера Белла.
Now... take those slugs from Bell's body up to Abby, and then finish opening your crates, as quietly as possible. А теперь... возьмите пули из тела Белла и отнесите их Эбби, а затем закончите со своими ящиками, как можно тише.
The pilot. Bell's corporate jet. Пилот самолета корпорации Белла.
He discovered this while testing Alexander Graham Bell's prototype. Он открыл это, тестируя аппарат Белла.
But you present Bell's firm - First Defense PMC Но вы представляете фирму Белла
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
In 1878, he improved the sound intensity of Alexander Graham Bell's telephone system by incorporating a double membrane. В 1878 году при помощи двойной мембраны Труве улучшил звуковую интенсивность телефонной сети, изобретённой Александром Беллом.
Your upcoming nuptials with Detective Bell. Ваша предстоящая свадьба с детективом Беллом.
And you might like to meet our splendid elf Alex Bell, who built this particular contraption for Alan. И, возможно, вы бы хотели познакомиться с нашим великолепным эльфом Алексом Беллом, который соорудил эту особенное хитроумное приспособление для Алана.
Whatever happened to Andy Bell? Что случилось с Энди Беллом?
It marked the first of several production collaborations between Björk and Mark Bell, whom she would cite as a major influence on her musical career. Homogenic стал первой большой вехой в череде сотрудничества между Бьорк и Марком Беллом, которого она называла одним из тех музыкантов, которые наиболее сильно повлияли на её карьеру.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Walter, what about william bell's drug trials? Волтер, а что там с этими экспериментами Вильяма Бэлла?
I saw Dr. Bell in the hallway. Я встретила в прихожей доктора Бэлла.
It belongs to bell's family. Он принадлежит семье Бэлла.
That's William Bell's office. Это кабинет Уильяма Бэлла.
Stringer Bell's pager number? Номер пейджера Стрингера Бэлла?
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Mike Bell is where he does not need to be now. Майк Бел точно там где не должен быть.
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
Have you got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...