Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
He also helped to bring the Korean Bell of Friendship to San Pedro, California. Он так же помог установить «Корейский колокол дружбы» в городе Сан-Педро, Лос-Анджелес.
The work would also include planters and landscaping around the Peace Bell; Предусматриваются также работы по посадке растений и благоустройству территории вокруг дворика, где установлен Колокол мира;
The bell rings at noon. Колокол звонит в полдень.
I'll cast you a bell! Я вам колокол отолью!
Anyone's face ring a bell? По кому зазвенит колокол?
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
Just ring the bell when you're done. Позвоните в звонок, когда закончите.
And the bell couldn't ring, because there isn't one! А звонок не звонил, потому что его нет
! I'll break the finger who dared ring that bell! Палец сломаю тому, кто нажал на звонок!
Are you sure it was the dog who rang the bell? А ты уверен, что это пес нажимал на звонок?
BELL RINGS, CHILDREN LAUGH Звенит звонок, Дети смеются
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
It will be there, where is the bell. Должно быть здесь, где колокольчик.
When daddy has put the incense in, you can sound the bell. Когда папа поставит палочку, позвони в колокольчик.
When the bell sounds across space and time Когда звенит колокольчик сквозь время и пространство
It's Santa's bell. Это колокольчик Деда Мороза.
Every time you hear a bell ring, it means that some angel's just got his wings. Если слышишь колокольчик, значит, ангел получил крылья.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
A young man rang the bell, asking to use the telephone. В дверь позвонил молодой человек, попросил дать ему позвонить по телефону.
We've been ringing the bell for 20 minutes. Мы звонили в дверь 20 минут.
One day, Jack rang our door bell at ten in the morning, confident that I would be at school. Однажды, Джек позвонил в нашу дверь в десять утра, будучи уверенным, что я в школе.
Did you ring the bell? Вы звонили в дверь?
I tried the bell. Я звонил в дверь.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Name Carl Dixon ring a bell? Имя Карл Диксон ничего не говорит?
"Lucky Pierrot", the shooting, doesn't it ring a bell? "Счастливчик Пьеро", перестрелка, вам это ни о чем не говорит?
Not ringing a bell. Мне это ни о чём не говорит.
Does the name ring a bell? Вам говорит что-нибудь это имя?
He talks with John Bell, a CERN theoretician, about how to make a film about CERN. Он говорит с Джоном Беллом, теоретиком ЦЕРН, о подготовке фильма о ЦЕРН.
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Only the bell stopped the punishing onslaught Только гонг остановил эту издевательскую бойню.
Start when you hear the bell. Начинать, когда услышите гонг.
Come out when you hear the bell. Начинать, когда услышите гонг.
(bell rings twice) (дважды звучит гонг)
(Bell Dings) - Touch gloves. (Раздается гонг) - Коснитесь перчатками.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
I will duplicate the cracking of the Liberty Bell by cracking Mac Lee Green. Аполло Крид будет звонить в колокол свободы по голове Мак Ли Грина!
What's he ringing the bell tonight for? Зачем звонить в колокол вечером?
In Wells in Somerset there's a bell on the outside and the swans learned to ring the bell and then they get fed. В Уэлсе в Сомерсете есть колокол, и лебеди научились звонить в колокол, и после этого их кормят
(bell dings) You don't get to ring the victory bell unless you've made a sale. Ты не можешь звонить в победный звонок, если ты не продал ничего.
I didn't know whether I should ring the bell. Не знала, надо ли звонить
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
The sound rings a bell in the primal, the lizard part of the brain that connects to the pleasure centers, see? Этот звук даёт сигнал в древнюю зону мозга, которая досталась нам от ящеров, и которая связана с центром удовольствия, понимаете?
(Tony laughs, elevator bell dings) (МакГи смеётся, звучит сигнал лифта)
Alarm bell has been sounded. Мы дали сигнал тревоги.
If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here. Click "Browse..." to choose a sound file using the file dialog. В параметре "Собственный звуковой сигнал" вы можете выбрать звуковой файл. Нажмите "Обзор..." для выбора файла.
The false positive rate: If the camera scans a non-terrorist, a bell will not ring 99% of the time, but it will ring 1% of the time. Положительная ошибка: Когда камера видит мирного жителя, сигнал тревоги промолчит в 99 % случаев, и прозвучит в 1 % случаев.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Bell Model 533: One YH-40BF rebuilt as a flight test bed with turbojet engines and wings. Bell Model 533 - Один YH-40BF, перестроенный как вертолёт для тестов, на котором испытывались различные несущие винты и проводились эксперименты по снижению аэродинамического сопротивления.
Marina, meanwhile, befriended Ruth Paine, a Quaker who was trying to learn Russian, and her husband Michael Paine, who worked for Bell Helicopter. Марина в то же время подружилась с двумя квакерами: Рут Пэйн, которая пыталась учить русский язык, и её мужем Михаилом, который работал в «Bell Helicopter».
During the last session of the First Committee of the United Nations General Assembly, Japan extended support to the NGO Committee on Disarmament, Peace and Security for the screening at the UN headquarters in New York of a film titled "Nagasaki Angelus Bell・1945". В ходе последней сессии Первого комитета Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций Япония предоставила поддержку Комитету НПО по проблемам разоружения, мира и безопасности с целью демонстрации в Центральный учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке фильма под названием "Nagasaki Angelus Bell - 1945".
In May 2016, it was reported that Justin Bieber and Skrillex were being sued for copyright infringement by White Hinterland, who claims the duo used Dienel's vocal loop from her 2014 song "Ring the Bell" without permission in the song "Sorry". В мае 2016 года Billboard сообщил о том, что White Hinterland подали в суд на Джастина Бибера и Skrillex за то, что дуэт якобы сделал плагиат их песни «Ring the Bell», использовав её элементы в своей песне «Sorry».
Tom W. Bell, The Third Amendment: Forgotten but Not Gone, 2 William & Mary Bill of Rights J. 117 (1993) Engblom v. Carey, actual decision Том Ш. Bell, The Third Amendment: Forgotten but Not Gone, 2 William & Mary Bill of Rights J. 117 (1993) В Викитеке есть тексты по теме Третья поправка к Конституции США
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Because that's the same phone Alexander Graham Bell yelled, Потому что это тот же самый телефон, в который Александр Грэхэм Белл позвал:
I think Miss Bell is lucky to be alive. Я думаю, что мисс Белл повезло остаться в живых.
Dr. Bell, are you okay? Доктор Белл, вы в порядке?
Following an investigation by the Internal Revenue Service (IRS), Bell was arrested and subsequently jailed for 11 months on felony charges of harassment and using false Social Security numbers. После расследования, проведенного налоговой службой (IRS), Белл был арестован и впоследствии заключен в тюрьму на 11 месяцев по обвинению в использовании ложных номеров социального страхования.
And now, dear guests, the moment has come to present the star of the evening, the charming Dolly Bell. А теперь, уважаемые гости, наступил момент, когда я с особым удовольствием могу пригласить сюда нашу звезду, восхитительную Долли Белл.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
I mean, whoever tried to frame Detective Bell clearly had the same idea here. То есть, тот, кто пытался подставить детектива Белла, определённо и здесь хотел сделать то же.
"Sloane's A000110: Bell numbers". Последовательность A000110 в OEIS: числа Белла.
On September 26, Parish Attorney Walters announced that the prosecution would not appeal the appellate ruling, but would try Bell as a juvenile. 26 сентября Уолтерс объявил, что он не будет обжаловать это решение и будет судить Белла как несовершеннолетнего.
Darryl Bell's suicide. О самоубийстве Даррела Белла.
With the Cold War's end, arms reductions began, but the nuclear powers - America in particular - publicly disavowed total nuclear disarmament for "the indefinite future," in the recent words of Robert Bell, of the US National Security Council. С окончанием Холодной Войны началось сокращение вооружений, но ядерные державы - в особенности Америка - публично отмежевались от тотального ядерного разоружения в силу "неопределенного будущего", - согласно недавнему высказыванию Роберта Белла, члена американского Совета по Национальной Безопасности.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
If you could speak to James bell... Если бы ты мог поговорить с Джеймсом Беллом...
Other sources say Banks was noticed by Cool Papa Bell of the Monarchs. Другие источники утверждают, что Эрни был замечен игроком «Монархс» Кул Папой Беллом.
In 1878, he improved the sound intensity of Alexander Graham Bell's telephone system by incorporating a double membrane. В 1878 году при помощи двойной мембраны Труве улучшил звуковую интенсивность телефонной сети, изобретённой Александром Беллом.
Did you not learn anything from what happened to Bell? То, что случилось с Беллом, тебя ничему не научило?
Is that her and Colonel Bell? Это она с полковником Беллом?
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
The biological materials from Dr. Bell's Ark have been cryogenically quarantined for future study. Биологические образцы с ковчега доктора Бэлла были заморожены для дальнейшего изучения.
Most bookstores don't carry Joseph Bell on surgery. Обычно в книжных Хирургию Джозефа БЭлла не продают.
You know, with Bell gone... Barksdale might have to come down a notch to oversee the day-to-day... and maybe that puts him in contact with some of our monitored cell phones. Раз Бэлла не стало, возможно, Барксдейл снизойдет... до повседневных дел, и, в итоге, позвонит... на один из подконтрольных нам сотовых.
Not from Barksdale or Bell. Не у Барксдейла или Бэлла.
Dr. Bell's company was known for tackling the most advanced technological problems. he will long be remembered Корпорация доктора Бэлла прославилась разработками на передовом крае науки.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
OK, tell me if this rings a Bell. Ок, скажи, если Бел позвонит.
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
And Walter Ribbon and his Pacific Bell pension money... which was millions. Думал о Уолтере Риббоне. И Пенсионном фонде Пасифик Бел, насчитывавшим миллионы.
Больше примеров...