Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
We should melt down that bell, Holy Father. Этот колокол придётся переплавить, Святой Отец.
In 1640-1642 a tower was constructed and a large bell - about 300 kg, made of Austrian cannonballs - was placed in it. В 1640-1642 была сооружена башня на которую был водружен огромный колокол весом около 300 кг, сделанный из австрийский пушечных ядер.
When properly assembled, this bell becomes, like, a mystical, witchified super-bell. Если его правильно собрать, этот колокол станет супер-колоколом, отпугивающим ведьм.
At 22 hours 20 minutes, the bell of the Trinity- Sergius Lavra announced the election of Patriarch of All Russia fifteenth. В 22 часа 20 минут, колокол Троице-Сергиевой Лавры возвестил об избрании пятнадцатого Всероссийского Патриарха.
A national campaign "Bell Bajao" was launched in August 2008, as a collaborative initiative between the Government, UN Trust Fund, UNIFEM South Asia Regional Office and Breakthrough, an NGO. В августе 2008 года началось проведение общенациональной кампании под лозунгом «Звони в колокол», ставшей совместной инициативой правительства, Целевого фонда Организации Объединенных Наций, Регионального отделения ЮНИФЕМ для Южной Азии и неправительственной организации «Прорыв».
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
The Ottawa Convention on Landmines is the first alarm bell. Оттавская Конвенция по минам - это первый звонок.
I rang the bell. I know. It's broken. Я звонила в дверь да, я знаю, звонок просто сломан
The crooked man stepped forth and... rang the crooked bell Человек пришел и искривление... Бент раздался звонок.
You see, Pavlov was this science guy... and every time his dog would ring a bell, Pavlov would eat. Знаешь, Павлов был ученый чувак, и каждый раз, когда его пес нажимал на звонок, Павлов хотел есть.
Did you see her when that bell went off? Видел, как она ожила, услышав звонок?
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
I can give you molto valuable Wills and Kate souvenir wedding bell. Я могу дать тебе очень ценный сувенирный свадебный колокольчик Уилла и Кейт.
Tell me we're not the help, Cyrus, that I am not some maid with a mop in my hand cleaning up messes whenever they ring the bell. Скажи мне, что мы не слуги, Сайрус, что я не какая-то горничная, стоящая со шваброй в руках, и убирающая беспорядок, когда они звонят в колокольчик.
It's Santa's bell. Это колокольчик Деда Мороза.
You ought to wear a little bell. Тебе надо носить небольшой колокольчик.
Next day, just before Bilbo was going to take tea, there came a tremendous ring on the front-door bell. На другой день, как-раз тогда, когда Бильбо собирался выпить чаю, кто-то сильно дернул дверной колокольчик.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
One day, Jack rang our door bell at ten in the morning, confident that I would be at school. Однажды, Джек позвонил в нашу дверь в десять утра, будучи уверенным, что я в школе.
You don't have to wear it at home, but if anybody rings the bell, put the ribbon on just to be sure. Послушай, дома эту ленточку носить не надо, но если кто-то позвонит в дверь, лучше ее одень.
I rang your bell, but there was no reply, and the door was unlocked. Я звонил, но никто не ответил... и дверь была не заперта... и...
You come to our house, you ring our bell many times, And you accuse us of taking your dog. Вы приходите в наш дом, трезвоните в дверь, и обвиняете нас в краже собаки?
Ring the old bell, then, shall we? Ну что, позвоним в дверь?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Centralization, Headquarters rings a bell? Вам это о чем-нибудь говорит?
Does the name Sullivan Brady ring a bell? Имя Салливан Брэди не говорит ни о чём?
The name James Beckett ring a bell? Имя Джеймс Бэккет вам о чём-нибудь говорит?
Does the name ring a bell? Вам говорит что-нибудь это имя?
IS ANY OF THIS RINGING A BELL? Тебе это ничего не говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
And when the bell rings, the referee in charge of the action, Joe Cortez. И когда прозвонит гонг, хозяином в ринге будет рефери Джо Кортес.
A fighter cannot be saved by the bell. Гонг не спасает боксера.
Does that ring a bell... or a gong? Это звонит колокольчик... или гонг?
(Buzzer Sounds) (Bell Dings) (Жужжит) (Раздается гонг)
There's the starting bell and we are underway. Гонг прозвучал и бой начинается.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
In his family, everybody used to be a bell ringer! В их семье умение звонить передается от отца к сыну.
You cannot go on and keep ringing my bell. Ты не можешь все время звонить в мой звонок.
Does one ring a bell or just walk in here? Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти?
What man can't ring a bell? Зачем человеку звонить в звонок?
Now, look, son, we've been invited to ring the opening bell at the New York Stock Exchange next week - I mean, it's the announcement that Empire is officially starting to trade. Слушай, сынок, нас приглашают звонить в колокольчик на Нью-йоркской бирже на той неделе - это вроде официального объявления о начале котировок акций "Империи".
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
His call is another alarm bell, and it is loud and clear. Его призыв - это еще один тревожный сигнал, и он прозвучал громко и ясно.
We've got a bell on unleashed animals, it will be invented. У нас есть сигнал о сбежавших зверях, это будет выдумкой?
When the bell rings, proceed to your buses... Когда прозвенит сигнал, проследуйте к автобусам...
A guy rented him a boogie board, and a bell went off. Один мужик арендовал его сёрф, дал сигнал и отчалил.
Alarm bell has been sounded. Мы дали сигнал тревоги.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
The belfry originally began with 12 manually operated bells made by Meneely Bell Foundry in 1931. Первоначально в звоннице висели двенадцать колоколов, изготовленных Meneely Bell Foundry в 1931 году.
Buchsbaum's career at Bell began as a researcher on gaseous and solid plasmas in 1958. Карьеру в Bell Laboratories Соломон Буксбаум начал как исследователь газовой и твердой плазмы в 1958 году.
It was originally invented in 1939 by the combined effort of Bell Labs and broadcasters CBS and NBC for measuring and standardizing the levels of telephone lines. Был разработан в 1939 году Bell Labs, CBS и NBC для измерения и стандартизации уровней в телефонных линиях.
Henry Ball was a lineman for Bell Telephone Company and was frequently transferred. Отец Болл работал монтёром в телефонной компании «Bell Company» и по долгу службы его часто переводили с одного объекта работы на другой.
And if ever there was a lovable plane, it is the Bell XV-15... Примером винтокрыла, у которого поворачиваются только винты, является Bell XV-3.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Can I help you, Detective Bell? Могу чем-то помочь, детектив Белл?
Bell, how do I get home? Белл, как мне попасть домой?
Commentaries on that paper were presented by Dr. Daniel Bell (Princeton University) and Dr. Paula Escarameia (Legal Counsellor, Permanent Mission of Portugal to the United Nations). С комментариями к этому документу выступили д-р Дэниел Белл (Принстонский университет) и д-р Паула Эшкарамейя (советник по правовым вопросам Постоянного представительства Португалии при Организации Объединенных Наций).
Bell, do not wait. Белл, не ждите.
The Lord Mayor of London, Sir John Bell, then handed the trophy to Wolves' captain, Billy Wooldridge. Мэр Лондона сэр Джон Белл лично вручил в руки капитана «Вулверхэмптона» Билли Вулдриджа победный трофей.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
"Dr. Bell's company was known"for tackling the most advanced technological problems. Компания доктора Белла была известна своими решениями самых передовых технологических проблем.
The media had initially reported that Bell had no prior criminal record. Первоначально же СМИ сообщали, что у Белла нет криминального прошлого.
Don't you think it's weird that Bradshaw went after Bell himself? Вам не кажется странным, что Брэдшоу сам стал преследовать Белла?
During his time at Bell Labs he earned the moniker "Fisheye Furnas" while working with fisheye visualizations. За время своей работы в лаборатории Белла он заслужил прозвище «рыбий глаз Фурнас» во время работы с визуализацией «рыбьего глаза».
A second series was at one point planned, with a storyline, according to Alan Bell and Mark Wing-Davey that would have come from Adams's abandoned Doctor Who and the Krikkitmen project (instead of simply making a TV version of the second radio series). Второй сезон был запланирован, по утверждению Алана Белла и Марка Винг-Дейви, с переработанным сюжетом отменённого проекта Адамса «Doctor Who and the Krikkitmen» (вместо того, чтобы делать телеверсию второй половины радио серии).
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Did you know that I once shared a laboratory With william bell? Знаешь, однажды я делил лабораторию с Уильямом Беллом?
You know, if I need you, I will use the radio that Detective Bell left for me. Если вы мне понадобитесь, я воспользуюсь рацией, оставленной детективом Беллом.
Dr. Bishop and William Bell. Вместе с доктором Бишопом и Уильямом Беллом.
Your upcoming nuptials with Detective Bell. Ваша предстоящая свадьба с детективом Беллом.
Is that her and Colonel Bell? Это она с полковником Беллом?
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
do you see him- william bell? Вы видите его, Уильяма Бэлла?
And if you choose to drag our company and Dr. Bell's name into this matter, you will be hearing from our attorneys. И если вы решите втянуть нашу компанию или доктора Бэлла во все это... Вами займутся наши адвокаты.
It belongs to bell's family. Он принадлежит семье Бэлла.
Accessing Sam Bell database. Открытие базы данных Сэма Бэлла.
I had an idea they'd send for Bell. Не удивительно, что пригласили Бэлла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
This is my decision, bell. Это мое решение, Бел.
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
And Walter Ribbon and his Pacific Bell pension money... which was millions. Думал о Уолтере Риббоне. И Пенсионном фонде Пасифик Бел, насчитывавшим миллионы.
Have you got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...