Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
The temple's name came after the famous "Yongle" Big Bell that is housed inside the temple, which was cast during the reign of the Yongle Emperor (1403-1424) of the Ming dynasty (1368-1644). Храм назван так за колокол «Юнлэ» находящийся в храме, отлитый в царствование Юнлэ (1403-1424) династии Мин (1368-1644).
They ring the charter bell every year. Они приносят колокол каждый год.
In 1484, prior to the casting of the bell, King Dhammazedi's astrologer advised him to postpone the date, because it was at the astrologically inauspicious time of the Crocodile constellation, and the resulting bell would not produce any sound. Перед отливкой колокола в 1484 году астролог короля Дхаммазеди посоветовал ему перенести дату, потому что работа началась в неблагоприятное время влияния созвездия Крокодила, и готовый колокол не будет производить никаких звуков.
The great poem of John Donne's. "Send not for whom the bell tolls." Известное стихотворение Джона Донна. "Не спрашивай, по ком звонит колокол".
"Send not for whom the bell tolls." "Не спрашивай, по ком звонит колокол".
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
(Clank, bell rings, elevator powers down) $880,000. (звенит звонок, лифт выключается)) $ 880000.
Well, the bell rang, and I went to class. Ну, прозвенел звонок, и я пошла на урок.
I don't want to miss the opening bell. Я не хочу пропустить стартовый звонок.
'The bell must break that link.' Наверное, звонок нарушает эту связь.
Did you ring the bell? Ты позвонил в дверной звонок?
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
She's wearing a bell like this one. На ней был вот такой колокольчик.
You can come in as long as you don't ring that wretched bell. Вы можете зайти при условии, что этот жалкий колокольчик не зазвонит.
Clear as a bell. Чисто, как колокольчик.
Ring the bell again. Позвони в колокольчик снова.
Can we put a bell on him or something? Может колокольчик ему повесим?
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
Knock on your bell, yes. Они стучат в вашу дверь, да!
I'm sorry, I thought you rang the bell. Извините, я думала, это вы позвонили в дверь.
You should have rung the bell! Ты должен был позвонить в дверь!
I rang the bell. Я звонила в дверь.
Dr. Bell was afraid that if the doorway between the two sides was ever opened that the unavoidable conclusion... only one world would remain. Доктор Белл опасался, что если дверь между двумя сторонами хотя бы раз откроется последует неизбежный итог: останется лишь один мир
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
And this morning my brother tells me about a fella named Ted Sprague - ring a bell? И этим утром мой брат говорит мне, что какой-то парень по имени Тэд Спрэг... звонит в колокол?
Gerty says you're Sam Bell. Герти говорит, ты - Сэм Бэлл.
Does the name Casturelli ring a bell? Вам говорит о чём-нибудь имя Кастурелли?
Does the name ring a bell? Вам говорит что-нибудь это имя?
Any of this a-ringin' a bell? Разве это не о чем не говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
There's the bell for the start of round three. Звучит гонг и начинается раунд З.
But the bell sounds, and once again this little robot has stunned the world! Но звучит гонг и снова этот маленький робот, поражает мир.
Come out when you hear the bell. Начинать, когда услышите гонг.
(Bell Dinging) - Break. (Раздается гонг) - Брейк.
(Bell Dings) - Touch gloves. (Раздается гонг) - Коснитесь перчатками.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
You cannot go on and keep ringing my bell. Ты не можешь все время звонить в мой звонок.
Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу.
I will duplicate the cracking of the Liberty Bell by cracking Mac Lee Green. Аполло Крид будет звонить в колокол свободы по голове Мак Ли Грина!
And I will live in a fine house with electric lights and a bell at the front door and I will ring that bell. И я буду жить в прекрасном доме с электричеством и дверным звонком, и я буду звонить в этот звонок.
In Wells in Somerset there's a bell on the outside and the swans learned to ring the bell and then they get fed. В Уэлсе в Сомерсете есть колокол, и лебеди научились звонить в колокол, и после этого их кормят
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Use system bell whenever a key is pressed Подавать системный сигнал при нажатии клавиши
(elevator bell dings) See what I can do. (звучит сигнал лифта) Посмотрим, что я смогу.
He opens the case, lifts the key, the alarm bell sounds. Он открывает, берёт ключ, звучит сигнал тревоги.
(elevator bell dings) Already have. (звучит сигнал лифта) Уже попросил.
Did Agent Fornell (elevator bell dings) get a new phone? У агента Форнелла (звучит сигнал лифта) что, новый телефон?
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Bell Media, a Canadian broadcaster, bought Sinbad and showed it on their Space channel. Bell Media, канадская вещательная сеть, купила Sinbad и показана на своём канале Space.
It is a co-production between Omni Film productions, Impossible Pictures, and Bell Media. Это совместное производство компаний Omni Film productions, Impossible Pictures и Bell Media.
In 2003, there were 354 KFC-Taco Bell combines, offering the full KFC menu and Taco Bell items, and 13 units offering the full KFC menu and a limited number of Pizza Hut items. В 2003 году насчитывалось 354 совместных кафе KFC-Taco Bell, предлагавших клиентам полный ассортимент, и 13 кафе, объединявших полное меню KFC и часть меню Pizza Hut.
This is Max Mathews and John Kelly from Bell Labs in the '60s, where they created the song "Daisy Bell," which was the world's first singing computer. Это Макс Мэтьюз и Джон Келли из лаборатории Bell Labs в 60-х, где они создали песню "Daisy Bell", ставшей первой песней, исполненной компьютером.
At the same time, Enrico scaled back the increasing competition between KFC and its sister companies, Taco Bell and Pizza Hut; Taco Bell had begun offering its own chicken products, and KFC had attacked Pizza Hut in its marketing. Энрико удалось смягчить конкуренцию KFC со своими сестринскими компаниями, Taco Bell и Pizza Hut: первая предлагала потребителю блюда из курицы, вторая же нарушала интересы KFC в области маркетинга.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Matthew Bell (born 1992), represented the British Virgin Islands. Белл, Мэттью (род. 1992) - футболист из Британских Виргинский Островов.
Bell, I want you to look into the suspects from '99. Белл, а ты займись подозреваемыми из 99-го.
These came for you, Dr. Bell. Это прислали вам, доктор Белл.
Gary Bell, he was the doorman at the building where you two had drinks one night. I don't know. Гэри Белл, он швейцар в здании, где вы двое однажды выпивали.
So if Bell led the Observers to you, how can we be sure that the cylinders were even there to begin with? И если Белл привел наблюдателей к тебе, откуда нам знать, что эти цилиндры были там?
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
Bell Labs - inventors of the rocket belt. Лаборатория Белла - разработчик ракетного пояса.
Can you think of any reason that Bell would have a lingerie catalogue in which your head has been superimposed on almost all of the models? Вы можете найти хоть одну причину, по которой у Белла есть каталог нижнего белья, в котором ваша голова наложена на тела практически всех моделей.
Is that John Bell's file? Это дело Джона Белла?
Bell's name was immortalised by former Manchester United teammate Charlie Roberts, who became a tobacconist after retiring from football, naming a brand of cigarette "Ducrobel" after United's famous half-back trio of Duckworth, Roberts and Bell. Имя Алекса Белла было увековечено его бывшим одноклубником по «Юнайтед» Чарли Робертсом, который после завершения карьеры стал владельцем табачной фабрики и создал марку сигарет под названием «Дакробел» (Ducrobel) в честь знаменитого трио хавбеков «Юнайтед» Дакворта, Робертса и Белла.
On March 2, 2017, Bloody Disgusting revealed the first plot details and a full actor list, confirming that Tobin Bell would return in the role of John Kramer. 2 марта 2017 года сайт Bloody Disgusting опубликовал первые детали сюжета и несколько имен актёров из каст-листа, также было подтверждено возвращение Тобина Белла на роль Конструктора.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
I assume you're here about what happened to Petty Officer Bell. Я полагаю, вы здесь из-за случившего со старшиной Беллом.
Detective Bell and I come up to your farm, so you decided to sacrifice your brother. Мы с детективом Беллом появились на вашей ферме, и вы решили пожертвовать своим братом.
At about the same time, and independently, this theorem was also proved by John Stewart Bell. В то же время и независимо теорема была доказана Джоном Стюартом Беллом.
The genus was named in 2000 by David Martill, Eberhard Frey, Guillermo Chong Diaz and Charles Michael Bell. Род был назван в 2000 году Дэвидом Мартиллом, Эберхардом Фреем, Гильермо Чонгом Диасом и Чарльзом Майклом Беллом.
Is that her and Colonel Bell? Это она с полковником Беллом?
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
More than that, he's put in Stringer Bell. Более того, мы сможем зацепить Стрингера Бэлла.
That's William Bell's office. Это кабинет Уильяма Бэлла.
Stringer Bell's pager number? Номер пейджера Стрингера Бэлла?
So, for now Stringer Bell's jacket belongs in narcotics. Так что теперь... шкуру Стрингера Бэлла будет добывать отдел по наркотикам.
You know, if we know the approximate time of Bell's call... we could start just by pulling calls off that tower at that time. Понимаешь, если мы будем знать примерное время звонка Бэлла... мы начнем просто регистрировать все звонки подряд в это время.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
And Walter Ribbon and his Pacific Bell pension money... which was millions. Думал о Уолтере Риббоне. И Пенсионном фонде Пасифик Бел, насчитывавшим миллионы.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
You got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...