Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
And should the strokes of the bell not reach 15 she knew now that she meant something to the town and that her stay had been of significance И даже если колокол прозвучит менее 15 раз, она знала, что её запомнили в этом городе, и её пребывание здесь оставило какой-то след.
If it is terribly urgent, you can always ring the Cloister Bell. Если будет что-то срочное, всегда можно позвонить в Монастырский Колокол.
The one shaped like a Liberty Bell? Этот, что по форме как Колокол Свободы?
Neil, ring the bell. Нил, бей в колокол!
Concrete pavement (Peace Bell court) Замена бетонного покрытия (в дворике, где установлен колокол мира)
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
35 gears, Tiffany crystal bell. 35 передач, хрустальный звонок от Тиффани.
Yes, like a chime or a bell. Да, например колокол или звонок.
Harry could you see why they aren't answering the bell? Гарри Ты не мог бы узнать, почему они не отвечают на звонок.
Okay, so I just have to remember that the really big bell is the door and the small one is the oven. Хорошо, я просто должна запомнить, что большой звонок - это дверь, а маленький - это духовка.
Waiting on the bell to ring so I can go home Throw my books on the table Pick up the telephone ∆дал, пока прозвенит звонок и € смогу пойти домой бросить свои книги на стол и вз€тьс€ за телефон
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
I, I don't hear his bell. I'll go look. Я не слышу его колокольчик, пойду поищу.
By feeding them whenever a bell rang Он всегда звонил в колокольчик когда их кормил...
I could tie a bell around my neck or something, if that'd help you out. Я привяжу на шею колокольчик, если тебе это поможет.
Why do you wear this bell? Почему вы носите этот колокольчик?
Now, look, son, we've been invited to ring the opening bell at the New York Stock Exchange next week - I mean, it's the announcement that Empire is officially starting to trade. Слушай, сынок, нас приглашают звонить в колокольчик на Нью-йоркской бирже на той неделе - это вроде официального объявления о начале котировок акций "Империи".
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
I rang the bell, but she didn't answer. Я звонила в дверь, но она не подходит.
I sent Wilmer downstairs to cover the fire escape before ringing the bell. Я отправил Вилмера к запасному выходу, до того, как позвонили в дверь.
You should do the proper thing and ring the bell. Ты должен сделать как следует и позвонить в дверь.
She didn't answer the bell, but the door was open. Я позвонила, но дверь была не заперта.
You see, back in the UK they would have dumped me on the front step and rang the bell. Понимаешь, там дома, меня на порог не пустят и даже в дверь на дадут позвонить.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Name Carl Dixon ring a bell? Имя Карл Диксон ничего не говорит?
Gerty says you're Sam Bell. Герти говорит, ты - Сэм Бэлл.
Mr. Bell Lemus (Colombia) (spoke in Spanish): It is my honour and privilege as Vice-President of Colombia to address this historic session of the General Assembly. Г-н Бель Лемус (Колумбия) (говорит по-испански): Для меня большая честь и удовольствие выступать на этой исторической сессии Генеральной Ассамблеи в моем качестве вице-президента Колумбии.
Mr. Bell Lemus said that his Government had made the fight against arms trafficking one of its highest priorities, since the unregulated circulation of small arms and light weapons had a serious impact on the peace and stability of the country and the region. Г-н Белл Лемус говорит, что его правительство считает борьбу с незаконным оборотом оружия одной из своих наиважнейших задач, поскольку неконтролируемое обращение стрелкового оружия и легких вооружений имеет серьезные последствия для мира и стабильности в его стране и во всем регионе.
Does the name Georgina ring a bell? Имя Дорджина вам о чем-то говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье.
You cannot be saved by the bell in the 12th and final round. Гонг не может, спасти его в 12 раунде.
who's going to ring the bell? That's better than getting... will you? время бить в гонг. которые считают себя вольными стрелками.
And there's the bell and for Cornish it couldn't come fast enough. Вот и гонг, столь долгожданный для Корниша.
(bell rings again) (снова раздается гонг)
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Martha she said she would ring her bell every half hour, so you could keep track of your new schedule. Марта обещала звонить каждые полчаса, чтобы тебе проще было следить за своим новым графиком.
In his family, everybody used to be a bell ringer! В их семье умение звонить передается от отца к сыну.
Get someone to ring bell, Martin. Скажи кому-нибудь звонить в колокола!
Fine time to ring the dinner bell. Самое время звонить к обеду.
(Train whistle blows, bell dings) Two members of the N.A.T. Club dead. Для того, кому понадобиться звонить в Насо, что бы включить это
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Opening bell on Wall Street. Это сигнал, что открылась биржа.
This panel is divided into an Audible Bell section and a Visible Bell section. Вкладка разделена на группы Звуковой сигнал и Визуальный сигнал.
At that moment, the train departure bell rang. В этот момент зазвучал сигнал об отправке поезда.
(Tony laughs, elevator bell dings) (МакГи смеётся, звучит сигнал лифта)
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
A declassified version of this paper was published in 1949 as "Communication Theory of Secrecy Systems" in the Bell System Technical Journal. Эта статья была рассекречена и опубликована в 1949 году как «Теория связи в секретных системах» в Bell System Technical Journal.
Blue Bell Knoll (1988) is the fifth studio album by Scottish alternative rock band Cocteau Twins, released on 19 September 1988 by 4AD. Blue Bell Knoll - пятый студийный альбом шотландской группы Cocteau Twins, вышедший 19 сентября 1988 года.
The booth was removed by Pacific Bell on May 17, 2000, at the request of the National Park Service. Будка была демонтирована 17 мая 2000 года компанией Pacific Bell по запросу Службы национальных парков США, на балансе которого состоит заповедник Мохаве.
The launch customer for the Bell 429 was Air Methods Corporation, the largest medevac provider in the United States. Первым заказчиком Bell 429 стала компания Air Methods Corporation, крупнейшая компания - производитель авиационного медицинского оборудования в США.
Bell abandoned the 427 airframe and went to its MAPL (Modular Affordable Product Line) concept airframe that was still in conceptual development at the time. Bell решил отказаться от использования планера 427-й модели на новом вертолёте и решил обратиться к своей новой концепции планера - MAPL (Modular Affordable Product Line), которая в тот момент была ещё на стадии разработки.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
You know, one of those Kentucky Fried Chicken, Taco Bell... Ну, ты знаешь, "Жареный цыпленок из Кентукки", "Тако Белл"...
Lavigne took part in the Unite Against AIDS concert presented by ALDO in support of UNICEF on November 28, 2007 at the Bell Centre in Montréal, Québec, Canada. 28 ноября 2007 года Лавин приняла участие в концерте «Объединяйтесь против СПИДа», устроенном ALDO в поддержку Детского фонда ООН в Белл Центре, Монреаль, провинция Квебек, Канада.
Arthur Clive Heward Bell (16 September 1881 - 17 September 1964) was an English art critic, associated with formalism and the Bloomsbury Group. Артур Клайв Хьюард Белл (16 сентября 1881 - 17 сентября 1964) - английский арт-критик, связанный с формализмом и группой Блумсбери.
Front man Liam Gallagher contributed three songs, and new bassist Andy Bell and lead guitarist Gem Archer contributed one song each as well. Фронтмен Лиам Галлахер написал три песни, а новый басист Энди Белл и ритм гитарист Гэм Арчер по одной соответственно.
In September 2008, Michael Ausiello, writing for Entertainment Weekly, reported that Thomas had met with Bell to discuss the plot, which would likely involve Veronica solving crime in college rather than as an FBI agent. В сентябре 2008 года Майкл Ауссьело в статье для «Entertainment Weekly» сообщил, что Томас встретился с Кристен Белл, чтобы обсудить дальнейшее будущее проекта и возможный сюжет - в его версии действие происходит во время обучения Вероники в колледже.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
Bell Labs - inventors of the rocket belt. Лаборатория Белла - разработчик ракетного пояса.
I think Bell would be pleased to know that your wife had something to remember her by. Думаю, Белла была бы рада знать, что у вашей жены осталось какое-то напоминание о ней.
During his time at Bell Labs he earned the moniker "Fisheye Furnas" while working with fisheye visualizations. За время своей работы в лаборатории Белла он заслужил прозвище «рыбий глаз Фурнас» во время работы с визуализацией «рыбьего глаза».
There have also been postmarketing reports of seizures, and, as of 2009, a single case each of Bell's palsy (paralysis of the facial nerve) and kidney toxicity. Были также постмаркетинговые сообщения о судорогах и, по состоянию на июль 2009 года, одиночные случаи паралича Белла (паралич лицевого нерва) и токсичном поражении почек.
But you present Bell's firm - First Defense PMC Но вы представляете фирму Белла
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Detective Bell and I come up to your farm, so you decided to sacrifice your brother. Мы с детективом Беллом появились на вашей ферме, и вы решили пожертвовать своим братом.
The video focuses on a couple in love (played by Jamie Bell and Evan Rachel Wood). Главные герои видео - любовная пара (сыграна Джейми Беллом и Эван Рэйчел Вуд).
Whatever happened to Andy Bell? Что случилось с Энди Беллом?
Detective Bell and I are in pursuit of a pair of infant zebras. Мы с детективом Беллом разыскиваем двух жеребят зебры.
The hypothesis was proposed by Philip Bell in 2001 and gained support as large, complex DNA viruses (such as Mimivirus) capable of protein biosynthesis were discovered. Гипотеза была предложена Филиппом Беллом в 2001 году и получила дополнительную поддержку при исследовании механизмов синтеза белка у крупных ДНК-содержащих вирусов, таких, как мимивирусы.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Stringer Bell's pager number? Номер пейджера Стрингера Бэлла?
I'd like to award an Oscar to the inventors of the 20thcentury, the people from Alexander Graham Bell to Thomas Edison tothe Wright Brothers, I'd like to call them all up here, and they'regoing to call back to you. Я бы хотел вручить Оскара изобретателям 20-го века. Всем, начиная от Александра Грэхэма Бэлла до Томаса Эдисона и братьевРайт. Я бы хотел вызвать их на эту сцену, чтобы они моглиобратиться к вам.
We're talking acidosis, ischemia injury, Bell's palsy, Erb's palsy, basically any kind of palsy. Возможен ацидоз, малокровье, паралич Бэлла, паралич Эрба, и другие типа параличей.
I had an idea they'd send for Bell. Не удивительно, что пригласили Бэлла.
And we're up on Stringer Bell's pager now, too. И еще мы перехватываем сообщения на пейджер Стрингера Бэлла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Mike Bell is where he does not need to be now. Майк Бел точно там где не должен быть.
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
You got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...