Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
Now to end the trouble this wicked bell represents. Теперь надо покончить с проблемами, которые создает этот злобный колокол.
You have no idea how much that killed me to ring that bell. Вы понятия не имеете, как мне было сложно позвонить в этот колокол.
It's cracking like the Liberty Bell. Вся в трещинах, прям как Колокол Свободы.
The Florentine Carroccio was usually followed by a smaller cart bearing the Martinella, a bell to ring out military signals. Флорентийское карроччо обычно сопровождалось небольшой повозкой, везущей Мартинеллу - колокол, которым подавали сигналы войску.
It was in 1846, on George Washington's birthday, that the final expansion of the crack occurred, retiring the Liberty Bell permanently. Он вошел в историю 8-го июля 1776, когда Колокол независимости возвестил 1-ое публичное чтение Декларации.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
That bell don't mean school's out, Donnie. Звонок не значит, что урок окончен, Донни.
Ask her about the ride before the late bell rings. Спроси её о поездке, пока не прозвенел последний звонок.
You two better tell us what's going on. (SCHOOL BELL RINGS) Вы оба лучше расскажите, что происходит звенит школьный звонок
[Elevator Bell Rings] - RECEPTIONIST: [Звонок лифта] - [Портье] Привет.
(school bell ringing) (школьный звонок звонит)
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
Your name is a golden bell hung in my heart. Имя твоё, колокольчик златой, в сердце моём прозвенит.
I, I don't hear his bell. I'll go look. Я не слышу его колокольчик, пойду поищу.
She rings a bell and stops to pray. Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы.
That man needs a bell round his neck! Привяжи к нему колокольчик, чтобы знать, когда он идет.
Next time, wear a bell. В следующий раз носи колокольчик.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
We've been ringing the bell for 20 minutes. Мы звонили в дверь 20 минут.
So I went home to him and rang the bell. Так что я пришёл к нему домой и позвонил в дверь.
When someone rang the bell? Когда кто-то позвонил в дверь?
I was in the kitchen pulling up some biscuits for breakfast and I heard the bell ring, so I went and got the door. Я находился на кухне, приготовил печенье на завтрак и услышал дверной звонок, я пошёл и открыл дверь.
Or suppose your husband rang the bell instead of just entering, and Shelby went to the door and opened it to let him in? Или, предположим, ваш муж нажал бы на звонок, а не просто вошёл бы в дом, и Шелби пошла бы открывать ему дверь?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Does the name Sullivan Brady ring a bell? Имя Салливан Брэди не говорит ни о чём?
Does that name ring a bell? Это имя вам о чём-нибудь говорит?
Does the name Casturelli ring a bell? Вам говорит о чём-нибудь имя Кастурелли?
Does the name Kees Chardon ring a bell? Имя Киз Шардон вам что-нибудь говорит?
The bank hold-up at Niere, rings a bell? Ограбление банка в Аньере. Тебе это о чём-то говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
I am the only one that rings this bell! Только я могу бить в этот гонг!
They're about to ring the bell. Сейчас будет удар в гонг.
Start when you hear the bell. Ќачинать, когда услышите гонг.
When the bell rang to signal the end of the eighth round, most observers had the Welshman ahead, but he was tiring fast and, in the ninth, suffered the first knockdown of his professional career. Когда гонг оповестил о конце восьмого раунда, большинство отмечали преимущество валлийца, но он быстро выдохся к девятому раунду и был отправлен в свой первый нокдаун профессиональной карьере.
(Bell Dinging) (Indistinct) (Раздается гонг) (Невнятно)
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Day Four - went to ring bell on day four, but cat had stolen batteries. Пошел звонить в четвертый день, а кот украл батарейки.
Does one ring a bell or just walk in here? Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти?
Stop ringing that bell. Перестаньте звонить в этот колокол
(bell clangs) (bell clanging) [звонит в колокол] [продолжает звонить]
In Wells in Somerset there's a bell on the outside and the swans learned to ring the bell and then they get fed. В Уэлсе в Сомерсете есть колокол, и лебеди научились звонить в колокол, и после этого их кормят
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Opening bell on Wall Street. Это сигнал, что открылась биржа.
To use the visible bell, first place a mark in the check box labeled Use visible bell. Чтобы включить визуальный сигнал, установите флажок Видимый сигнал.
When it reaches a certain density, that alarm bell goes. Когда он достигает определенной плотности, то идет сигнал тревоги.
Use system bell instead of system notification Использовать сигнал системного динамика вместо системных извещений
The false positive rate: If the camera scans a non-terrorist, a bell will not ring 99% of the time, but it will ring 1% of the time. Положительная ошибка: Когда камера видит мирного жителя, сигнал тревоги промолчит в 99 % случаев, и прозвучит в 1 % случаев.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
UUCP was originally written at AT&T Bell Laboratories by Mike Lesk. UUCP был первоначально написан в AT&T Bell Laboratories Майком Леском.
Both Thorgerson and his assistant, Peter Curzon, came up with the idea after viewing the head sculpture which had been constructed by John Robertson and which appeared on the album sleeve of The Division Bell. Торгерсону и его помощнику Петру Керзону эта мысль пришла в голову после просмотра головы скульптуры, построенной Джоном Робертсоном и которая появилась на альбоме The Division Bell.
The booth was removed by Pacific Bell on May 17, 2000, at the request of the National Park Service. Будка была демонтирована 17 мая 2000 года компанией Pacific Bell по запросу Службы национальных парков США, на балансе которого состоит заповедник Мохаве.
On 15 April, Dukovac and Feldwebel Viktor Mihelčić took off on a patrol of the Krymskaja-Abinskaja area, and Dukovac shot down a US-made Bell P-39 Airacobra. 15 апреля лейтенант Мато Дуковац и фельдфебель Виктор Михелчич осуществляли патрулирование над зоной Крымская-Абинская, в ходе которого Дуковац сбил самолёт Bell P-39 Airacobra, поставленный в СССР по ленд-лизу.
1917 - 1943 Research & Development Department (later Bell Labs), American Telephone & Telegraph, as a Research Engineer (Applied Mathematician), New York City, New York. 1917-1943 годы - инженер-исследователь (прикладная математика) в отделе исследования и разработки (позже Bell Labs), AT&T Corporation, Нью-Йорк.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
By 1839 Bell had been promoted to Inspector General for the Republic of Texas' army. В 1839 году Белл был назначен генерал-инспектором армии Республики Техас.
This is what Bell County did to me... this is payback day! Это то, что сделал со мной Белл... это день расплаты!
Bell, we're not prepared. Белл, мы не готовы.
According to the Tribune, Malone challenged the court's ruling with regard to Bell, claiming that the judgment holding him responsible for $125 per week in child support, plus past and future medical expenses, was excessive. По данным Tribune, Мэлоун оспорил решение суда по иску Белл, согласно которого он был вынужден выплачивать по 125 долларов в неделю, а также возместить прошлые и будущие медицинские расходы.
Both Kroll and Slate, as well as other young comedians with distinctive voices (the surreally pessimistic Anthony Jeselnik, the wry, racially focussed W. Kamau Bell), are products of the decentralized world of American comedy. И Кролл, и Слейт, как и другие молодые комедианты с самобытным стилем (сюрреалистично пессимистичный Энтони Джеселник, лукавый, сфокусированный на расовой тематике Камау Белл), - это результат децентрализованного мира американской комедии.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
I haven't seen William Bell for months. Я не видела Уильяма Белла месяцами.
The peninsula is named in honor of John Bell, Hudson's Bay Company governor and explorer. Полуостров назван в честь Джона Белла, управляющего Компанией Гудзонова залива и исследователя.
Wrote a captivating best-selling biography on Dr. Joseph Bell. Написала бестселлер о биографии доктора Джозефа Белла.
Henry showed an interest in seeing Bell's experimental apparatus, and Bell returned the following day. Генри проявил интерес к экспериментальным аппаратам Белла, и на следующий день Белл к нему прибыл с визитом.
Walter thinks it's Bell's office. Уолтер думает, что это кабинет Белла.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
The genus was named in 2000 by David Martill, Eberhard Frey, Guillermo Chong Diaz and Charles Michael Bell. Род был назван в 2000 году Дэвидом Мартиллом, Эберхардом Фреем, Гильермо Чонгом Диасом и Чарльзом Майклом Беллом.
The video focuses on a couple in love (played by Jamie Bell and Evan Rachel Wood). Главные герои видео - любовная пара (сыграна Джейми Беллом и Эван Рэйчел Вуд).
But what I do know, though... is speaking with William Bell has become more than a professional matter for you. Однако, я знаю, что... Разговор с Уильямом Беллом Для вас это стало значить больше, чем просто профессиональный интерес.
Metformin was first described in the scientific literature in 1922, by Emil Werner and James Bell, as a product in the synthesis of N, N-dimethylguanidine. Метформин впервые был описан в научной литературе в 1922 году Эмилем Вернером и Джеймсом Беллом как продукт в синтезе N, N -диметилгуанидина.
Whatever happened to Andy Bell? Что случилось с Энди Беллом?
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
I saw Dr. Bell in the hallway. Я встретила в прихожей доктора Бэлла.
It's a shame we're unable to call upon the expertise of Dr. Bell. Жаль, что нельзя воспользоваться опытом доктора Бэлла.
Bell, what the hell were you doing out in the woods? Бэлла, зачем тебя понесло в лес?
Stringer Bell's pager number? Номер пейджера Стрингера Бэлла?
Well, not for nothing... but I've worked for Mr. Bell for a long time... and you're the best boss I've ever had. Мои три копейки: я долго работал на мистера Бэлла, и вы самый лучший босс из всех, что я повидал.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
This is my decision, bell. Это мое решение, Бел.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
You got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...