Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
The bell of a coup will not toll for him. И колокол государственного переворота звонит не по нем.
If a small drifting mountain were to hit the moon it would set our satellite swinging like a bell. Если бы с Луной столкнулась небольшая дрейфующая гора, наш спутник закачался бы, как колокол.
Should I ring a bell or use a loudspeaker to wake you up? Чтобы разбудить тебя, мне ударить в колокол или использовать громкоговоритель?
If the St Andrew's clock strikes 5am on the night of the robbery and we don't have everything we ask for, the bell will be tolling for your boy. Если часы на Сент-Эндрюсе пробьют 5 в ночь ограбления, а у нас не будет всего, о чём мы просим, колокол будет звонить по вашему мальчику.
"Who Rings the Bell?" «Когда зазвонит колокол
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
You know there's this crazy new invention called the door bell? Знаешь, есть такое новое изобретение, которое называется дверной звонок?
I can bike away much faster, and ring the bell to drown out bad thoughts! На велосипеде я уеду быстрее, и буду звонить в звонок, отгоняя плохие мысли...
One less bell to answer Отвечать на один звонок меньше
And so has the bell! И звонок уже прозвёнёл.
Right after the teacher finished the class the bell rang. Как только учитель закончил урок, прозвенел звонок.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
She rings a bell and stops to pray. Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы.
Close the book, ring the bell, blow out the candle. Закрой книгу, позвони в колокольчик, задуй свечу.
And shoot the bell with the arrow and Pioneer Pete will appear. и пустите стрелу в колокольчик и тогда Пит появиться.
I can't ring your bell anymore, so we'll grow old, I'll die, and you'll find happiness with a vibrating egg. Я больше не могу звонить в твой колокольчик, мы постареем, я умру, и ты найдешь счастье с вибрирующим яичком.
To announce her presence she rings a little bell. Когда она появляется, то звонит в колокольчик.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
I'm sorry, I thought you rang the bell. Извините, я думала, это вы позвонили в дверь.
I'll ring the bell, you cover the back. Я позвоню в дверь, ты прикрываешь сзади.
You don't have to wear it at home, but if anybody rings the bell, put the ribbon on just to be sure. Послушай, дома эту ленточку носить не надо, но если кто-то позвонит в дверь, лучше ее одень.
I'm going to lock the door, plug the bell, cut the telephone... and crawl into bed for a month. Я собираюсь запереть дверь, отключить звонок и телефон и месяц не вылезать из кровати.
What if I could wire this up so when he rings my bell, he gets a little bit of his own medicine? Что, если я подсоединю его к звонку, чтобы когда пацан позвонит мне в дверь, он сам себя и проучил?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
That doesn't ring a bell. Мне это ничего не говорит.
Name "Curtis Taylor" ring a bell? Имя Кёртис Тэйлор о чём-то говорит?
And this morning my brother tells me about a fella named Ted Sprague - ring a bell? И этим утром мой брат говорит мне, что какой-то парень по имени Тэд Спрэг... звонит в колокол?
I believe that was a Dawn Bell "yes." Думаю, так Дон Белл говорит "да".
There's a bell in the background. Где адвокат говорит, произносит "виновность".
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
But the bell sounds, and once again this little robot has stunned the world! Но звучит гонг и снова этот маленький робот, поражает мир.
I want you to shake hands, go to your corners, when you hear the bell, come out and fight. Я хочу, чтобы Вы пожали руки и разошлись по своим углам, когда Вы услышите гонг, выходите и деритесь.
A fighter cannot be saved by the bell. Гонг не спасает боксера.
(Bell Dings) - Touch gloves. (Раздается гонг) - Коснитесь перчатками.
And there's the bell for round one. Итак, прозвучал гонг.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Grace stiffened as the bell began its toll Когда колокол начал звонить, Грэйс замерла.
Didn't we agree you're going to ring the bell, not just pop in? Мы разве не договаривались, что ты будешь звонить в дверь, а не просто врываться?
I will duplicate the cracking of the Liberty Bell by cracking Mac Lee Green. Аполло Крид будет звонить в колокол свободы по голове Мак Ли Грина!
Just like ringing a bell. Как в колокольчики звонить.
(Glass clatters) People are fond of saying that you can't unring a bell. Люди любят говорить, что ты не можешь звонить в колокол.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
(elevator bell dings) See what I can do. (звучит сигнал лифта) Посмотрим, что я смогу.
A wake-up bell would rouse them every morning. Каждое утро их будил сигнал на подъём.
(elevator bell dings) Already have. (звучит сигнал лифта) Уже попросил.
(Clears Throat) (Elevator Bell Dings) (Откашливается) (Звучит сигнал прибытия лифта)
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
The band entered Bell Sound Studios in New York City on October 10, 1973, to begin recording their first album. Группа пришла в Нью-Йоркскую студию Bell Sound Studios 10 октября 1973 года для записи их первого альбома.
The firm achieved its first major success with the publication of Charlotte Brontë's Jane Eyre in 1847, under the pseudonym of "Currer Bell." Фирма добилась своего первого крупного успеха после публикации «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте в 1847 году под псевдонимом «Currer Bell».
Although KFC had been doing well, Pizza Hut and Taco Bell had been under-performing. В отличие от довольно успешного бизнеса KFC, Pizza Hut и Taco Bell показывали плохие результаты.
The booth was removed by Pacific Bell on May 17, 2000, at the request of the National Park Service. Будка была демонтирована 17 мая 2000 года компанией Pacific Bell по запросу Службы национальных парков США, на балансе которого состоит заповедник Мохаве.
In 1980, he was promoted to Associate Professor and apart from sabbaticals in 1978, 1983 and 1989 at Bell Laboratories, he remained at the school until retiring in 1995 due to bad health. В 1980-м стал доцентом (associate professor) и, за исключением повышений квалификации в 1978, 1983 и 1989 годах в Bell Laboratories, преподавал до выхода на пенсию в 1995 году по состоянию здоровья.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Detective Bell, the honor is all yours. Детектив Белл, она вся ваша.
I've had enough of these battles, Bell. Я устал от этих сражений, Белл.
On returning to New Zealand, Bell became Acting Prime Minister while William Massey was in London. После возвращения в Новую Зеландию Белл стал исполняющим обязанности премьер-министра во время поездки Уильяма Мэсси в Лондон.
This is Riff Bell... a living legend. Это же Рифф Белл... живая легенда.
Detective Bell has extended an invitation. Детектив Белл предлагает поучаствовать.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
This arrived for you from Detective Bell. Это пришло тебе от детектива Белла.
His mannerisms on camera were so awkward that some viewers believed the host suffered from Bell's palsy. Его манерность перед камерой была настолько непривычной для зрителей, что некоторые всерьёз считали, что он болен параличом Белла.
But I know colonel Bell. Но я знаю полковника Белла.
The franchise was established in 1933 as a replacement for the bankrupt Frankford Yellow Jackets, when a group led by Bert Bell secured the rights to an NFL franchise in Philadelphia. Клуб был основан в 1933 году как замена обанкротившейся команды «Фрэнкфорд Йеллоу Джекетс», когда группа бизнесменов под руководством Берта Белла выиграла право на получении футбольной команды НФЛ в Филадельфии.
To deal with his OCPD and phobias, Monk visits a psychiatrist - Dr. Charles Kroger (Stanley Kamel) in the first six seasons and Dr. Neven Bell (Héctor Elizondo) in the last two seasons - weekly, and at several points, daily. Чтобы разобраться со своими ОКР и фобиями Монк посещает психиатра - доктора Чарльза Крогера (Стэнли Камел) в первых шести сезонах и доктора Невена Белла (Гектор Элизондо) в последних двух сезонах.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Did you know that I once shared a laboratory With william bell? Знаешь, однажды я делил лабораторию с Уильямом Беллом?
The selenium cell was used in the photophone developed by Alexander Graham Bell in 1879. Селеновая ячейка использовалась в фотофоне, созданном Александром Беллом в 1879 году.
Well, before the invasion, you had been talking with Bell. Ещё перед вторжением ты разговаривал с Беллом.
There are two new Andy Bell interviews out this week. На этой неделе появились два новых интервью с Энди Беллом.
In 2010, Fukunaga directed a new film adaptation of Jane Eyre starring Mia Wasikowska, Michael Fassbender, Jamie Bell and Judi Dench. В 2010 году Фукунага снял новую адаптацию «Джейн Эйр» с Мией Васиковской, Майклом Фассбендером, Джейми Беллом и Джуди Денч в главных ролях.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Him and the other Eastsiders moved into the Terrace, took over a couple towers from the Stringer Bell's boys. Он с другими ребятами из Истсайда переехали в Тэррес... забрали пару башен у парней Стрингера Бэлла.
Also, I don't know if you know... Stringer Bell was shot to death two days ago. А еще, может, ты не знаешь, Стрингера Бэлла застрелили... два дня назад.
Stringer Bell. Avon Barksdale. Стрингера Бэлла, Эйвона Барксдейла.
Massive dynamics william bell. Уильяма Бэлла? Главу "Мэссив Дайнэмикс"?
So, for now Stringer Bell's jacket belongs in narcotics. Так что теперь... шкуру Стрингера Бэлла будет добывать отдел по наркотикам.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Have you got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
You got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...