Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
Wouldn't it be terrible if it sounded the same as the break bell so you never know... Было бы ужасно, если бы тюремный колокол звучал как звонок на перемену, так что никогда не знаешь...
It was the tower again, and the bell, and the old Spanish village. Снова снилась башня, и колокол, и старая испанская деревня.
A non-self-propelled vessel with frequent peals of a bell or blows a crew at anchor or aground on a metal object. Несамоходное судно с экипажем частые удары в колокол или на якоре или на мели в пределах металлический предмет.
I think you all know the Chinese saying "To cover one's ears while stealing a bell". Как мне думается, все вы знаете китайскую пословицу: "заткнуть себе уши, когда крадешь колокол".
The bell was installed in the Sigismund Tower and rung for the first time on 13 July 1521. 9 июля 1521 года колокол был установлен на Башне Сигизмунда и 13 июля 1521 года впервые прозвучал его голос.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
Ring the bell if you want to play. Нажми звонок, если хочешь сыграть.
[bell rings] how did you know? [Звонок] Как ты догадался?
I'm at school, and the bell's just rung, and I'm walking home. Я была в школе, прозвенел звонок, и я пошла домой.
(door bell jingling) (звонок в дверь)
The bell rang five minutes ago. Звонок был пять минут назад.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
You can come in as long as you don't ring that wretched bell. Вы можете зайти при условии, что этот жалкий колокольчик не зазвонит.
All you do is show up at the stock exchange ring the bell, and you'll leave a rich man. Все, что тебе нужно сделать, это появиться на бирже, позвонить в колокольчик и ты уйдешь оттуда богатым человеком.
The bell is ringing beautifully, isn't it? Колокольчик красиво звучит, не так ли?
If you didn't ring the little bell... НО ЕСЛИ БЫ ВЫ НЕ ЗВОНИЛИ В ТОТ КОЛОКОЛЬЧИК
She's wearing a bell like this one. Она носит вот такой колокольчик
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
Just ring my bell. Просто позвони в мою дверь.
When the St Andrew's bell strikes midnight, two IRA men are going to come through that door. Когда в полночь ударит колокол Св. Андрея, двое мужчин из ИРА придут сюда через эту дверь.
I rang the bell, but the door was unlocked, so I let myself in. Я позвонил, но дверь была незаперта, так что я вошёл.
(door bell jingling) (звонок в дверь)
Ring the old bell, then, shall we? Ну что, позвоним в дверь?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
"Lucky Pierrot", the shooting, doesn't it ring a bell? "Счастливчик Пьеро", перестрелка, вам это ни о чем не говорит?
Name doesn't ring a bell. Имя ничего мне не говорит.
That doesn't ring a bell? О чем это нам говорит?
Does 1933 ring a bell? 1933 - это вам что-нибудь говорит?
Jeff Bell says that with the fall in the price, the HD-DVD player is currently the cheapest player on the market. Джеф Белл говорит, что с падением цен, HD-DVD плеер в настоящее время самых дешевых игроком на рынке.
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
There's the bell for the start of round three. Звучит гонг и начинается раунд З.
Come out wrestling... when you hear the bell. Сходимся, начинаем борьбу... когда прозвучит гонг.
I request Kumar Sanu to ring the bell and start the race Я прошу Кумара Сану, ударить в гонг и дать старт этой гонке.
But the bell sounds, and once again this little robot has stunned the world! Но звучит гонг и снова этот маленький робот, поражает мир.
Start when you hear the bell. Начинать, когда услышите гонг.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
You can't ring a bell during Sabbath. Ты не можешь звонить во время Шаббата.
Martha she said she would ring her bell every half hour, so you could keep track of your new schedule. Марта обещала звонить каждые полчаса, чтобы тебе проще было следить за своим новым графиком.
The bell will stop and you'll be locked in. Закончат звонить и вы будете заперты здесь.
In Wells in Somerset there's a bell on the outside and the swans learned to ring the bell and then they get fed. В Уэлсе в Сомерсете есть колокол, и лебеди научились звонить в колокол, и после этого их кормят
The bell-cote had room for two bells: a sanctus bell and a bell for calling the people to prayer. Вдруг Скула находит решение: надо звонить в колокол, созывать народ.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Our second message today is an alarm bell. Наш второй тезис сегодня - это сигнал тревоги.
Use system bell instead of system notification Использовать сигнал системного динамика вместо системных извещений
(airhorn sounds, elevator bell dings) (звучит гудок и сигнал лифта)
(Elevator Bell Dings) - Nice try, honey. (Звучит сигнал прибытия лифта) - Неплохая попытка, милая.
Truck 49, Truck 16, Battalion Chief six respond to box alarm 33-4 for alarm bell sounding at the BG E Power Plant on Broening Highway. Машина 49, машина 16, командир шестого батальона, ответьте дежурному 33-4 на сигнал тревоги с электростанции на Бронинг Хайвей.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
TL1 was developed by Bellcore in 1984 as a standard man-machine language to manage network elements for the Regional Bell Operating Companies (RBOCs). TL1 разработан компанией Bellcore в 1984 для Regional Bell Operating Companies (RBOCs), как стандартный человеко-машинный язык для управления сетевыми элементами.
The charge-coupled device was invented in 1969 in the United States at AT&T Bell Labs by Willard Boyle and George E. Smith. Прибор с зарядовой связью был изобретён в 1969 году Уиллардом Бойлом и Джорджем Смитом в Лабораториях Белла (AT&T Bell Labs).
And if ever there was a lovable plane, it is the Bell XV-15... Примером винтокрыла, у которого поворачиваются только винты, является Bell XV-3.
PJW hash function is a non-cryptographic hash function created by Peter J. Weinberger of AT&T Bell Labs. PJW-32 (hashpjw) - хеш-функция, разработанная Питером Вэйнбергером (Peter J. Weinberger) из AT&T Bell Laboratories.
In May 2016, it was reported that Justin Bieber and Skrillex were being sued for copyright infringement by White Hinterland, who claims the duo used Dienel's vocal loop from her 2014 song "Ring the Bell" without permission in the song "Sorry". В мае 2016 года Billboard сообщил о том, что White Hinterland подали в суд на Джастина Бибера и Skrillex за то, что дуэт якобы сделал плагиат их песни «Ring the Bell», использовав её элементы в своей песне «Sorry».
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Mr Bell, do you deny it? Мистер Белл, вы это отрицаете?
1981: The protagonist in Emir Kusturica's 1981 film Do You Remember Dolly Bell? often recites the mantra as a result of studying hypnotherapy and autosuggestion. Главный герой фильм Эмира Кустурицы «Помнишь ли ты Долли Белл?» (1981 г.) часто повторяет мантру как результат изучения гипнотерапии и самовнушения.
The film includes actors Julien Phipps, Giddon Karmel, Jason Bell, Jason Lee, Bob Dong, Hamish Cameron and Irene Astle. В фильме участвуют актёры Жюльен Фиппс, Гиддон Кармель, Джейсон Белл, Джейсон Ли, Боб Донг, Хэмиш Кэмерон и Ирен Астле.
The lower number resulted from the replacement of 2 Super Puma helicopters with more fuel-efficient Bell helicopters, as well as the non-requirement for evacuation flights to Cyprus Более низкий показатель обусловлен заменой 2 вертолетов «Супер Пума» более экономичными вертолетами «Белл», а также отсутствием необходимости в полетах на Кипр в целях эвакуации
John bell, FBI! Джон Белл, ФБР!
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
Yang won and took Schall von Bell's place as Head of Mathematics. Ян выиграл и занял место Шаля фон Белла в качестве главы советника математики.
Bell gave Drayer hints that allowed Drayer to decipher Bell's passwords. Белл дал Дрейеру подсказки, позволившие Дрейеру расшифровать пароли Белла.
What if you didn't pick up Mike Bell? Может ты не будешь брать Майка Белла?
Plus you took a picture of Brian Bell after you killed him, you e-mailed it to someone... on your phone. Плюс, ты сфотографировал Брайана Белла, после того как убил его, ты отправил фото кому-то со своего телефона.
Mr. Bell's testimony is not going to change. Показания мистера Белла не изменятся.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
It's Gary Bell's trial next week. На следующей неделе суд над Гэри Беллом.
Is that her and Colonel Bell? Это она с полковником Беллом?
Detective Bell and I are in pursuit of a pair of infant zebras. Мы с детективом Беллом разыскиваем двух жеребят зебры.
I don't remember but Sasha maintains that we were asked to stay together and to show an interest in Mr. Bell (what me must to show? Не помню, но Сашка утверждает, что нас просили встать покучнее и изобразить заинтересованность мистером Беллом (что изображать?
He was Bell before Bell was Bell. Он знал Белла до того, как Белл стал Беллом.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Despite full international cooperation, there remains no sign of William Bell. Несмотря на полное международное сотрудничество, не удалось найти никаких признаков Уильяма Бэлла.
It's a shame we're unable to call upon the expertise of Dr. Bell. Жаль, что нельзя воспользоваться опытом доктора Бэлла.
And if you choose to drag our company and Dr. Bell's name into this matter, you will be hearing from our attorneys. И если вы решите втянуть нашу компанию или доктора Бэлла во все это... Вами займутся наши адвокаты.
Is it? I'm to be second fiddle to Joseph Bell. Я буду второй скрипкой после Джозефа Бэлла?
Not from Barksdale or Bell. Не у Барксдейла или Бэлла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
This is my decision, bell. Это мое решение, Бел.
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
And Walter Ribbon and his Pacific Bell pension money... which was millions. Думал о Уолтере Риббоне. И Пенсионном фонде Пасифик Бел, насчитывавшим миллионы.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Больше примеров...