Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
When Henry sent me to guard the bell, I'd hoped you'd show. Когда Генри послал меня охранять колокол, я надеялся, что ты появишься.
And as the bell rang for lauds, I found Luc unconscious and your brother gone. И когда колокол звонил к заутрене, я нашел Люка без сознания, а твой брат ушел
"The bell tolls for Hanna." "Колокол звонит по Ханне."
There is a bell... behind the bar. За барной стойкой лежит колокол.
The one-ton ship's bell was saved and transported to the University of Florida in Gainesville, where it was first installed in a clock atop a classroom building. Корабельный колокол был спасен и передан в «Университет Флориды», где он был установлен на вновь построенном стадионе.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
You might as well use the door bell. Может, еще и в звонок позвонишь, ловкач?
[school bell rings] [звенит школьный звонок]
I was ringing that bell for ages. Тебе надо починить звонок.
And if I knocked or called or rang the bell or did anything else to redundantly announce my own presence in my own house, - I'd wake the baby, our baby. И если бы я стучал или звонил, или звонил в звонок, или делал еще что-то, чтоб излишне напоминать о своем присутствии в собственном доме, я бы разбудил малышку, нашу малышку, которую я едва ли видел за эти 22 дня.
With regard to the isolation rooms being set up, he would be interested to learn whether they had natural light and were provided with a call bell, what was the minimum age for isolation, and whether the maximum length was 24 hours. Что касается создания одиночных камер, то ему было бы интересно узнать, имеются ли там естественное освещение и звонок для вызова персонала, каков минимальный возраст лиц, помещаемых в одиночную камеру, и может ли срок одиночного заключения превышать 24 часа.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
You know, Selena, you really should be wearing a bell. Знаешь, Селена, тебе правда стоило бы носить колокольчик.
The little bell echoes the geat bells groan Маленький колокольчик Эхо с литником колокола стон
ARABELA episode 1 How Mr Majer found the little bell АРАБЕЛА ЧАСТЬ 1 КАК ПАН МАЙЕР НАШЕЛ КОЛОКОЛЬЧИК
(door bell jingles) (звенит колокольчик на двери)
I know you can feel quite Victorian about such matters, so I've given him a little bell to ring should he feel the need to disrobe entirely. Я знаю, что вы относитесь к подобному по-викториански, поэтому я сказал ему позвонить в колокольчик, если ему понадобится раздеться полностью.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
Okay, so be there at 7:45, ring the bell, and walk away. Будьте у нее в 7.45, позвоните в дверь и отойдите.
I came here and rang your door bell. I'm going now. Я приехала сюда, и позвонила в твою дверь, а сейчас я ухожу.
I tried the bell. Я звонил в дверь.
I pressed the bell but it isn't ringing, I guess. Я звонил в дверь, но, кажется, звонок не работает.
You see, back in the UK they would have dumped me on the front step and rang the bell. Понимаешь, там дома, меня на порог не пустят и даже в дверь на дадут позвонить.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Yes, in his office. Well, this used to be his case, so see if that number rings a bell. Раньше он вел это дело, так что узнай, говорит ли ему о чем-нибудь эта цифра.
Does the name Langley ring a bell? Фамилия Ленгли тебе о чем-нибудь говорит?
Well, Dr. Bell said they still use them in The Caribbean, South and Central America. Доктор Белл говорит, такие используют на Карибах, в Южной и Центральной Америке.
Does that ring a bell? Это говорит вам о чем-нибудь?
IS ANY OF THIS RINGING A BELL? Тебе это ничего не говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
You cannot be saved by the bell in the 12th and final round. Гонг не может, спасти его в 12 раунде.
But the bell sounds, and once again this little robot has stunned the world! Но звучит гонг и снова этот маленький робот, поражает мир.
There goes the bell for the third round. Это гонг на третий раунд
Come out when you hear the bell. Ќачинать, когда услышите гонг.
(Bell Dinging) (Shouting) (Раздается гонг) (Кричит)
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Martha she said she would ring her bell every half hour, so you could keep track of your new schedule. Марта обещала звонить каждые полчаса, чтобы тебе проще было следить за своим новым графиком.
That bell stopped ringing for me years ago. Этот колокол перестал мне звонить много лет назад.
Well, I didn't want to ring your ship's bell, Ну, я не хотела звонить в твой корабельный колокол,
Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу.
Now, look, son, we've been invited to ring the opening bell at the New York Stock Exchange next week - I mean, it's the announcement that Empire is officially starting to trade. Слушай, сынок, нас приглашают звонить в колокольчик на Нью-йоркской бирже на той неделе - это вроде официального объявления о начале котировок акций "Империи".
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
A guy rented him a boogie board, and a bell went off. Один мужик арендовал его сёрф, дал сигнал и отчалил.
(Tony laughs, elevator bell dings) (МакГи смеётся, звучит сигнал лифта)
Why bang our heads against the wall? [Elevator bell dings] Но зачем бить нас головой о стенку? сигнал лифта
(Clears Throat) (Elevator Bell Dings) (Откашливается) (Звучит сигнал прибытия лифта)
The false positive rate: If the camera scans a non-terrorist, a bell will not ring 99% of the time, but it will ring 1% of the time. Положительная ошибка: Когда камера видит мирного жителя, сигнал тревоги промолчит в 99 % случаев, и прозвучит в 1 % случаев.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Other Exigen customers in the telecommunications field include Bell Aliant and Tele2 Latvia. Клиентами Exigen Services также являются Bell Aliant и Tele2 Latvia.
The Ceol '07 compilation featured a return of some of the artists from previous albums and debuts from Damien Dempsey, Bell X1 and Declan O'Rourke. Сборник Ceol '07 включает некоторые композиции из предыдущих альбомов и дебютные записи Дэмиена Демпси, группы Bell X1 и Деклана О'Рурка.
The first application of continuous auditing was developed at AT&T Bell Laboratories in 1989. Первая версия АШК была написана в 1977 году в AT&T Bell Laboratories.
In the McKenna and Bell classification both bears and pinnipeds in a parvorder of carnivoran mammals known as Ursida, along with the extinct bear dogs of the family Amphicyonidae. В классификации McKenna and Bell как медведи, так и ластоногие относятся к подотряду хищных Ursida, наряду с вымершими «медведесобаками» семейства Amphicyonidae.
The company was founded in 1973 by Frank Robinson, a former employee of Bell Helicopter and Hughes Helicopters. Основана в 1973 году Фрэнком Робинсоном (англ.)русск., бывшим сотрудником Bell Helicopter и Hughes Helicopter Company.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Of the 30 children that william bell and I experimented on, You were the first with the ability To identify things from the other side. Из 30 детей, над которыми экспериментировали Уильям Белл и я, вы были первой со способностью определять вещи с другой стороны.
The story starts with two children, Yuuri and Ken, who are reading a fairy tale about Mary Bell finding two children who are lost in the woods, and helps them find home. История начинается, когда двое детей, Юри и Кэ, читают сказку о том, как Мери Белл нашла двух детей, потерявшихся в лесу и помогла им вернутся домой.
No, that's Detective Bell to you. Для тебя я детектив Белл.
Gabriel Bell will see to that. Гэбриел Белл позаботился об этом.
Mina... this is Detective Bell. Мина. Это детектив Белл.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
You think Bell's death was part of some anti-military plot? Думешь, смерть Белла была частью антивоенного заговора?
He had endorsed John C. Breckinridge early in the 1860 presidential campaign, then shifted to John Bell. В президентской кампании 1860 года сначала поддержал Джона Брекинриджа, затем перешёл на сторону Джона Белла.
We have evidence that indicates William Bell may be involved with several biological attacks. У нас есть доказательства, каторые указывают на причастность Уильяма Белла к серии биологических атак.
Like all angels, Holy Bell augments Belldandy's magical powers when called upon, and like all angels, she also reflects her master's current state. Как и все ангелы, Святая Белла увеличивает магическую силу Верданди, а также отражает состояние своего хозяина.
The village consisted of a row of quarry workers' houses owned by Mr. Bell, who owned a stone quarry to the south of Belmill. В те времена деревня представляла собой улицу из нескольких домов, в которых жили рабочие каменоломен Белла, владельца расположенного к югу от Белмила карьера по добыче камня.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
You know, if I need you, I will use the radio that Detective Bell left for me. Если вы мне понадобитесь, я воспользуюсь рацией, оставленной детективом Беллом.
Well, before the invasion, you had been talking with Bell. Ещё перед вторжением ты разговаривал с Беллом.
If you just give me another chance to talk with Webb and Bell... Если вы просто дадите мне еще один шанс поговорить с Веббом и Беллом...
Meet John Bell, chronic felon. Познакомьтесь с Джоном Беллом, Закоренелый преступник.
She and Detective Bell will attempt to identify the man with the glass eye; you and I will look for a dealer with the street name "6." Она с детективом Беллом попробует установить личность одноглазого, а мы с тобой будем искать дилера по кличке Шесть.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Despite full international cooperation, there remains no sign of William Bell. Несмотря на полное международное сотрудничество, не удалось найти никаких признаков Уильяма Бэлла.
And if you choose to drag our company and Dr. Bell's name into this matter, you will be hearing from our attorneys. И если вы решите втянуть нашу компанию или доктора Бэлла во все это... Вами займутся наши адвокаты.
It belongs to bell's family. Он принадлежит семье Бэлла.
Accessing Sam Bell database. Открытие базы данных Сэма Бэлла.
So, for now Stringer Bell's jacket belongs in narcotics. Так что теперь... шкуру Стрингера Бэлла будет добывать отдел по наркотикам.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
What's up, Little Bell? Что случило, маленький Бел?
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Have you got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
You got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...