Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
The spit flies backward and rings the boat's bell. Ветром плевок возвращается назад и ударяет в колокол.
If you looked like a church bell, I'd go to church every day. Если бы ты была как колокол, я бы ходил в церковь каждый день.
For whom the bell tolls. По ком звонит колокол.
The French President Raymond Poincaré in his letter to consul Louis Ge wrote that he returned the bell to Russia "as a sign of alliance and friendship". В письме к Л. А. Ге президент Франции Р. Пуанкаре написал, что он возвращает колокол России в «знак союза и дружбы».
Condensation and smoke trailed off the heatshield at about 65,000 ft (20 km) as Liberty Bell 7 plunged back into the atmosphere. Перегрузка и огонь прекратились приблизительно на высоте 20 км - «Колокол Свободы 7» входил в атмосферу.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
I would ring the bell to distract him. Я нажму на звонок, чтобы отвлечь его.
And it had a bell and... and a missing tire. У него был звонок... и не хватает одного колеса.
You're going to wear out the bell. Вы так звонок сломаете.
(school bell ringing) (школьный звонок звонит)
At approximately 0335 hours, the cell bell alarm was activated. Примерно в З час. 35 мин. был приведен в действие имевшийся в камере звонок для подачи сигнала тревоги.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
You give a dollar, I ring the bell, everyone knows you donated. Вы даёте доллар, я звоню в колокольчик, и все будут знать, что вы пожертвовали.
We really need to get you a bell. Вам и правда нужен колокольчик на шею.
They lit some paper, rang a bell and shouted "Fire!" Они подожгли немного бумаги, звонили в колокольчик и кричали "Пожар!"
Was ringing the bell in my heart. Это был колокольчик моего сердца.
Now, look, son, we've been invited to ring the opening bell at the New York Stock Exchange next week - I mean, it's the announcement that Empire is officially starting to trade. Слушай, сынок, нас приглашают звонить в колокольчик на Нью-йоркской бирже на той неделе - это вроде официального объявления о начале котировок акций "Империи".
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
We've been ringing the bell for 20 minutes. Мы звонили в дверь 20 минут.
So I thought I'd ring the bell. И я подумал позвонить в дверь.
It was Halloween and they rang the bell but when I got there, they were gone! Ѕыл 'эллоуин, они позвонили в дверь, но когда € подошла, их и след простыл!
Just ring my bell. Просто позвони в мою дверь.
Dr. Bell was afraid that if the doorway between the two sides was ever opened that the unavoidable conclusion... only one world would remain. Доктор Белл опасался, что если дверь между двумя сторонами хотя бы раз откроется последует неизбежный итог: останется лишь один мир
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Name Carl Dixon ring a bell? Имя Карл Диксон ничего не говорит?
Is it ringing a bell? Разве это не о чем не говорит?
Teacher says every time a bell rings, an angel gets his wings. Учительница говорит, когда звонит колокольчик, ангел получает крылья.
He rings the bell again. He says, "We have" - Он звонит в колокольчик снова и говорит "Мы приняли"...
"Nora Elmer", rings a bell? Это имя говорит Вам о чём-нибудь?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Only the bell stopped the punishing onslaught Только гонг остановил эту издевательскую бойню.
I want you to shake hands, go to your corners, when you hear the bell, come out and fight. Я хочу, чтобы Вы пожали руки и разошлись по своим углам, когда Вы услышите гонг, выходите и деритесь.
There goes the bell for the third round. Это гонг на третий раунд
They're about to ring the bell. Сейчас будет удар в гонг.
Start when you hear the bell. Ќачинать, когда услышите гонг.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
He just liked ringing that bell. Ему просто нравилось звонить в звонок.
That bell stopped ringing for me years ago. Этот колокол перестал мне звонить много лет назад.
Does one ring a bell or just walk in here? Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти?
Fine time to ring the dinner bell. Самое время звонить к обеду.
(Bell Continues Tolling] [Колокол продолжает звонить]
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
(Elevator bell dings, doors open) (Сигнал лифта, двери открываются)
Did Agent Fornell (elevator bell dings) get a new phone? У агента Форнелла (звучит сигнал лифта) что, новый телефон?
(Clears Throat) (Elevator Bell Dings) (Откашливается) (Звучит сигнал прибытия лифта)
You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated system notification, see the "System Notifications" control module for the "Something Special Happened in the Program" event. Вы можете использовать как обычный системный звуковой сигнал динамика РС, так и более развёрнутые системные извещения, которые можно настроить в модуле «Системные уведомления» для различных событий в программе.
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
He grew up helping with the family business, Bell Electric, repairing appliances and wiring homes. Он вырос, помогая семейному бизнесу, Bell Electric, ремонтируя приборы и электропроводку.
The belfry originally began with 12 manually operated bells made by Meneely Bell Foundry in 1931. Первоначально в звоннице висели двенадцать колоколов, изготовленных Meneely Bell Foundry в 1931 году.
Brands, a restaurant company that also owns the Pizza Hut and Taco Bell chains. Brands, также владеющей торговыми сетями Pizza Hut и Taco Bell.
On the west side of the airport is located 24th Helicopter Air Base of the Bulgarian Air Force, with Eurocopter AS 532, Mil Mi-24, Mil Mi-17 and Bell 206 units. В западной части аэропорта находится 24-я вертолётная база ВВС Болгарии, где базируются вертолёты Eurocopter AS 532, Ми-24, Ми-17 и Bell 206.
We pray that we will obtain the finances to buy a used Bell 206 Jet Ranger, or even better, a Bell 206 Long Ranger. The Jet is a five-seater, and the Long a seven-seater. Мы молимся о достаточных финансовых средствах для покупки подержанного Bell 206 Jet Ranger или Bell 206 Long Ranger, в первом из которых имеется 5 посадочных мест, а во втором - 7.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
His second wife was the dramatist Mary Hayley Bell. Второй женой актёра стала драматург Мэри Хэйли Белл.
And soon Dr. Bell will see just how special I am. И скоро др. Белл увидит, насколько я необычен
We're interested in a Terry Bell. Нам нужен Терри Белл.
We good, Officer Bell. Всё хорошо, офицер Белл.
How about Bell Tech? Как насчёт Белл Тех?
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
He didn't even kill James bell. Он даже не убил Джеймса Белла.
According to Bell, Malone told him then that it was "too late" for them to have a father-son relationship. По словам Белла, Мэлоун сказал ему тогда, что «слишком поздно» для них строить отношения отца и сына.
We have evidence that indicates William Bell may be involved with several biological attacks. У нас есть доказательства, каторые указывают на причастность Уильяма Белла к серии биологических атак.
And Andre Bell was shot with an as yet undiscovered. caliber pistol. И в Андре Белла стреляли из, пока ненайденного, пистолета двадцать второго калибра.
Remember: in the very early 60s, the pioneers of the laser at Bell Laboratories did not suspect the revolution that would be triggered by their work. Смотрите: в самом начале 60-х годов пионеры исследований лазера в лабораториях Белла не могли бы даже и предположить, какую революцию вызовут их работы.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
Holmes, Ms. Watson, meet Detective Bell - another one of my best guys. Холмс, Мисс Ватсон, познакомьтесь с Детективом Беллом. Он один из моих лучших людей.
The first telephone call was made on March 10, 1876 by Alexander Graham Bell. Считается, что первый телефонный звонок был сделан 10 марта 1876 года Александром Грейамом Беллом.
On September 25, 2013, Alternative Press released in an interview with Bradley Bell on what to expect on the new album. 25 сентября 2013 года Alternative Press опубликовала интервью с Брэдли Беллом о том, чего ожидать на новом альбоме.
He was Bell before Bell was Bell. Он знал Белла до того, как Белл стал Беллом.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
I don't see Barksdale's name anywhere... or Bell, or anything about the murders. Я тут не вижу имени Барксдейла... или Бэлла, или чего-либо насчет убийств.
And if you choose to drag our company and Dr. Bell's name into this matter, you will be hearing from our attorneys. И если вы решите втянуть нашу компанию или доктора Бэлла во все это... Вами займутся наши адвокаты.
Also, I don't know if you know... Stringer Bell was shot to death two days ago. А еще, может, ты не знаешь, Стрингера Бэлла застрелили... два дня назад.
Is it? I'm to be second fiddle to Joseph Bell. Я буду второй скрипкой после Джозефа Бэлла?
Be so kind as to appraise Doctors Doyle and Bell with the facts of the case, and see they are given our physical evidence. Будьте так добры, введите докторов Дойля и Бэлла в курс дела...
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Have you got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...