Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
This particular bell has definite connections to witchcraft. Этот особенный колокол определенно связан с колдовством.
Anyone's face ring a bell? По кому зазвенит колокол?
Not when that bell goes. До тех пор пока не прозвенит колокол.
The one-ton ship's bell was saved and transported to the University of Florida in Gainesville, where it was first installed in a clock atop a classroom building. Корабельный колокол был спасен и передан в «Университет Флориды», где он был установлен на вновь построенном стадионе.
The "bell" and the "tank" were fixed pieces of equipment in the premises used for interrogation. В ходе допросов часто используются такие методы, как "колокол" и "подводная лодка".
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
Sorry, I wasn't sure if the bell was working. Простите, я подумала, что у вас звонок, наверное, не работает.
I rang the bell. I know. It's broken. Я звонила в дверь да, я знаю, звонок просто сломан
You heard the bell. Ну что, ведь был звонок.
[cash register bell rings] [звенит звонок кассового аппарата]
I pressed the bell but it isn't ringing, I guess. Я звонил в дверь, но, кажется, звонок не работает.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
All you do is show up at the stock exchange ring the bell, and you'll leave a rich man. Все, что тебе нужно сделать, это появиться на бирже, позвонить в колокольчик и ты уйдешь оттуда богатым человеком.
When that bell starts to peal Когда этот колокольчик начал свой перезвон
Ring the bell again. Позвони в колокольчик снова.
I couldn't find a bell. Я не нашла колокольчик.
She's wearing a bell like this one. Она носит вот такой колокольчик
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
5 minutes ago this lady rang my bell. 5 минут назад мадам позвонила в дверь...
So I went home to him and rang the bell. Так что я пришёл к нему домой и позвонил в дверь.
Didn't we agree you're going to ring the bell, not just pop in? Мы разве не договаривались, что ты будешь звонить в дверь, а не просто врываться?
I rang his bell. Я позвонила в дверь.
I rang your bell, but there was no reply, and the door was unlocked. Я звонил, но никто не ответил... и дверь была не заперта... и...
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
I'm sorry, it doesn't ring a bell. Извините, мне это ничего не говорит.
Does it ring a bell, Ken? Ни о чем не говорит, Кен?
Ring a bell? Yes. Тебе это ни о чем не говорит?
Does the name Prentice Gutierrez ring a bell? Тебе о чём-нибудь говорит имя Прентис Гутьеррес?
Gerty says you're Sam Bell. Герти говорит, ты - Сэм Бэлл.
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Come out when you hear the bell. Ќачинать, когда услышите гонг.
Come out when you hear the bell. Начинать, когда услышите гонг.
(bell rings twice) (дважды звучит гонг)
(Buzzer Sounds) (Bell Dings) (Жужжит) (Раздается гонг)
And there's the bell for round one. Итак, прозвучал гонг.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Well, I didn't want to ring your ship's bell, Ну, я не хотела звонить в твой корабельный колокол,
I will duplicate the cracking of the Liberty Bell by cracking Mac Lee Green. Аполло Крид будет звонить в колокол свободы по голове Мак Ли Грина!
What man can't ring a bell? Зачем человеку звонить в звонок?
(bell dings) You don't get to ring the victory bell unless you've made a sale. Ты не можешь звонить в победный звонок, если ты не продал ничего.
(school bell ringing) Don't you dare call back until it's done! И не смей мне звонить, пока всё не закончишь!
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Silent bell came from cage number two. Сигнал поступил из клетки номер два.
(Elevator Bell Dings) - Nice try, honey. (Звучит сигнал прибытия лифта) - Неплохая попытка, милая.
(elevator bell dings) (раздается сигнал прибытия лифта)
(elevator bell dings) Does everybody know? (звучит сигнал лифта) Все, кроме меня, знают, что ли?
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
In the opinion of the military, the "Bell Rocket Belt" was more a spectacular toy than an effective means of transport. По мнению военных, «Bell Rocket Belt» был скорее эффектной игрушкой, нежели эффективным транспортным средством.
The Multics version was ported to the GE-600 system used at Bell Labs in the late 1960s under GECOS and later GCOS after Honeywell took over GE's computer business. Версия для Multics была портирована на систему GE-600, использовавшуюся в Bell Labs в конце 1960-х с GECOS и позднее GCOS, после того, как Honeywell захватила компьютерный бизнес GE.
The partnership dates back to separate manufacturing and technology agreements with Agusta (Bell 47 and Bell 206) and as a sublicence via Agusta with Westland (Bell 47). Bell Helicopter тесно сотрудничает с AgustaWestland (совместно с Agusta разработаны, например, Bell 47 и Bell 206, сублицензированный Agusta и Westland Bell 47).
The aircraft featured a single-engine, low-wing monoplane with mainly wood construction, equipped with tricycle landing gear, a Bell trademark that bestowed good ground handling. Машина представляла собой одномоторный моноплан преимущественно из дерева, с низкорасположенным крылом, оснащённый трехколесным шасси марки Bell, улучшавшим поведение самолёта на земле.
Jacob Bell, founder of the Pharmaceutical Society, was a cousin of Briggs, and took painting lessons from the artist as a child. Джейкоб Белл (англ. Jacob Bell), основатель английского фармацевтического общества (англ. Royal Pharmaceutical Society of Great Britain), был двоюродным братом Бриггса и в юношестве брал уроки живописи у Бриггса.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Erlich, he started crying in Taco Bell. Эрлих начать плакать в "Тако Белл".
Bell's first major performance was when he performed the first song he ever wrote entitled "Lost A Lover" on The Amanda Show in 2002. Белл первым крупным исполнении, когда он исполнил первую песню он написал все, озаглавленный "Lost Lover" по Аманда Шоу в 2002 году.
Get Dawn Bell down here right now. Сейчас же вызовите Дон Белл.
Mina... this is Detective Bell. Мина. Это детектив Белл.
In 1975, Davis was spotted singing with her band in the Townsman Club, Swansea, by talent scout Roger Bell, who invited her to London to record a demo track. В 1975 году Шэрен Дэвис заметил охотник за талантами Роджер Белл, когда она пела со своей группой в городском клубе в Суонси, он пригласил её в Лондон сделать демозапись.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
You haven't visited Bell once since he was shot. Вы не навещали Белла с тех пор, как в него стреляли.
Wonder if there's any relationship to Bell Labs. Интересно, он имеет отношение к "Лаборатории Белла".
No, but whoever stole Brian Bell's equipment might have footage of the guy who is. Нет, но кто бы ни украл технику Брайана Белла, у него может быть изображение парня, который убил.
~ Bell, what have you got on? Белла, что на тебе надето?
Bell, what the hell were you doing out in the woods? Белла какого черта тебя понесло в лес?
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Well, before the invasion, you had been talking with Bell. Ещё перед вторжением ты разговаривал с Беллом.
At about the same time, and independently, this theorem was also proved by John Stewart Bell. В то же время и независимо теорема была доказана Джоном Стюартом Беллом.
The first telephone call was made on March 10, 1876 by Alexander Graham Bell. Считается, что первый телефонный звонок был сделан 10 марта 1876 года Александром Грейамом Беллом.
Your upcoming nuptials with Detective Bell. Ваша предстоящая свадьба с детективом Беллом.
CSU's there with Bell. Там криминалисты с Беллом.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Before Stringer Bell got aced... he went out of his way to put in his good friend, Avon Barksdale. Прежде, чем Стрингера Бэлла убрали... он сделал все, чтобы заложить своего доброго друга Эйвона Барксдейла.
It's a shame we're unable to call upon the expertise of Dr. Bell. Жаль, что нельзя воспользоваться опытом доктора Бэлла.
I need you to get to bell. Ты должен добраться до Бэлла.
Not from Barksdale or Bell. Не у Барксдейла или Бэлла.
I had an idea they'd send for Bell. Не удивительно, что пригласили Бэлла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
OK, tell me if this rings a Bell. Ок, скажи, если Бел позвонит.
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
Have you got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...