Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
All because she wants a bell. Все потому, что она хочет колокол.
I'm fine. I just need to get Sybil the antique bell that your dad threw off Wickery Bridge. Мне просто нужно получить для Сибил античный колокол который твой отец сбросил с моста Викери.
"Ring My Bell," starring Rosemarie Bacardo. "Позвони в мой колокол", играет Розмари Бакардо.
It also implemented the Peace Bell initiative, which involved hundreds of schools all over Europe. Он также осуществил инициативу «Колокол мира» с участием сотен учебных заведений по всей Европе.
One throw, that bell will go clang Бросок, зазвонит колокол,
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
[crunching] [bell pings] [Хруст] [Звонок трезвонит]
All of you, school bell's ringing. Девочки, первый звонок.
What are you shewing off that bell for? Зачем ты звонишь в звонок?
Lewis spins his way up the ropes and looks to resume control at the bell. Льюис кружит вокруг него, звучит звонок, конец раунда.
With regard to the isolation rooms being set up, he would be interested to learn whether they had natural light and were provided with a call bell, what was the minimum age for isolation, and whether the maximum length was 24 hours. Что касается создания одиночных камер, то ему было бы интересно узнать, имеются ли там естественное освещение и звонок для вызова персонала, каков минимальный возраст лиц, помещаемых в одиночную камеру, и может ли срок одиночного заключения превышать 24 часа.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
I really should wear a bell around my neck so you guys can hear me coming. Мне действительно стоит носить колокольчик на шее, чтобы вы слышали, когда я иду.
Look, I ring this bell. Watch. Смотри, я звоню в колокольчик...
And a bell to ring, should I want anything in the night. И колокольчик на случай, если ночью чего-то захочется.
Ring the bell again. Позвони в колокольчик снова.
(bell ringing) - (cheering) - (machine fluttering) (announcer speaking faintly) (звенит колокольчик) (одобряюще восклицает) (вибрирование машины) (приглушенный голос диктора)
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
Walked up, rang the bell, and set it down on the porch. Подошли, позвонили в дверь, и оставили ее на пороге.
I almost didn't ring the bell. Я уже почти не стала стучать в дверь.
I'll ring the bell, you cover the back. Я позвоню в дверь, ты прикрываешь сзади.
I'll ring the bell. Я позвоню в дверь.
I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day... never giving me a moment's peace. Как хочется сбежать от этих назойливых родственничков и их звонков в дверь... ну ни минуты покоя!
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
It doesn't ring a bell. Мне оно ничего не говорит.
Does that name ring a bell? Это имя тебе ни о чём не говорит?
Does this name ring a bell? Это имя вам ничего не говорит?
Walter said he and Bell shut it down a few years after that. Уолтер говорит, что они с Беллом свернули ее через несколько лет после этого.
That ring a bell? Вам это о чём-нибудь говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Significant because Santos hasn't heard the final bell in more than six years. Поразительно, ведь Сантос не слышал финальный гонг вот уже более 6 лет.
You cannot be saved by the bell in the 12th and final round. Гонг не может, спасти его в 12 раунде.
Come out when you hear the bell. Начинать, когда услышите гонг.
(Bell Dings) - Touch gloves. (Раздается гонг) - Коснитесь перчатками.
(Bell Dings) - (Crowd Cheering) (Раздается гонг) - (Ликует толпа)
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Day Four - went to ring bell on day four, but cat had stolen batteries. Пошел звонить в четвертый день, а кот украл батарейки.
If the St Andrew's clock strikes 5am on the night of the robbery and we don't have everything we ask for, the bell will be tolling for your boy. Если часы на Сент-Эндрюсе пробьют 5 в ночь ограбления, а у нас не будет всего, о чём мы просим, колокол будет звонить по вашему мальчику.
I will duplicate the cracking of the Liberty Bell by cracking Mac Lee Green. Аполло Крид будет звонить в колокол свободы по голове Мак Ли Грина!
Stop ringing that bell. Перестаньте звонить в этот колокол
(Glass clatters) People are fond of saying that you can't unring a bell. Люди любят говорить, что ты не можешь звонить в колокол.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Pamela Boardman, CEO of Lendl Global, ringing the opening bell. Памела Бордман, генеральный директор Лендл Глобал, готова дать сигнал.
Our second message today is an alarm bell. Наш второй тезис сегодня - это сигнал тревоги.
(trilling, elevator bell dings) (пищит электронный замок, звучит сигнал лифта)
Use system bell whenever a locking key gets activated or deactivated Подавать звуковой сигнал при включении и выключении клавиш индикаторов
Truck 49, Truck 16, Battalion Chief six respond to box alarm 33-4 for alarm bell sounding at the BG E Power Plant on Broening Highway. Машина 49, машина 16, командир шестого батальона, ответьте дежурному 33-4 на сигнал тревоги с электростанции на Бронинг Хайвей.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Bell Canada sold its northern service territory to Northwestel in 1992. В 1970 году Bell Canada провела в Грис-Фьорд телефонную линию, в 1992 году переданную компании Northwestel.
The team consisted of three researchers from AT&T Labs, Yehuda Koren, Robert Bell, and Chris Volinsky. Команда состояла из трёх исследователей из АТ&Т: Иегуды Корена (Yehuda Koren), Роберта Белла (Robert Bell) и Криса Волински (Chris Volinsky).
As a session player, Batio recorded music for such companies as Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonald's, Beatrice Corp. and the Chicago Wolves hockey team. В качестве сессионного музыканта, Батио записал музыку для таких компаний, как Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonalds, Beatrice Corp и хоккейной команды Chicago Wolves.
He obtained his BA in 1983 from Northwestern University, his PhD in Physics from the University of Texas at Austin in 1990, and had positions at Bell Communications Research and Lawrence Livermore National Laboratory, before taking his faculty position at the University of Florida. Он получил степень бакалавра в 1983 году в Северо-Западном Университете, докторскую степень по физике в университете Техаса в Остине в 1990 году, и имел позиции в Bell и Ливерморской Национальной лаборатории, прежде чем занять свою должность на факультете в университете Флориды.
Pruitt toured in the summer of 2007 with The Jonas Brothers, Drake Bell and Corbin Bleu. летом 2007 года она была на гастролях вместе с The Jonas Brothers, Drake Bell и Corbin Bleu.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
I told you, Dr. Bell, it doesn't matter. Я сказала вам, доктор Белл, это уже не важно.
Later, Art Bell even claimed to have obtained an image of the object from an anonymous astrophysicist who was about to confirm its discovery. Позже Арт Белл даже заявил, что у него есть свой снимок объекта - от анонимного астрофизика, намеревающегося подтвердить это открытие.
So, I'm assuming that Detective Bell tried to corroborate Mr. Song's claim that he'd been drinking. Я полагаю, что детектив Белл пытался подтвердить, что мистер Сонг был пьян
Bell had suggested that idea when she visited Menzel at her California home to prepare together for the table read. Белл предложила посетить Мензел в её доме в Калифорнии чтобы вместе подготовиться к чтению сценария.
In 2009 he appeared with Maggie Bell, Bobby Tench, Chris Farlowe and Alan Price, in the 'Maximum Rhythm and Blues Tour' of thirty two British theatres. В 2009 году он появился на одной сцене с Мэгги Белл, Бобби Тенчем (англ.)русск., Крисом Фарлоу и Аланом Прайсом во время тура по тридцати двум британским концертным площадкам.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
Meticulous Miss Lavender found the photograph of John Bell in uniform that Miss Prout missed in her Migrant Melbourne article. Дотошная мисс Лавендер нашла фотографию Джона Белла в униформе, которую мисс Праут не заметила в своей статье о мельбурнских иммигрантах.
You know Miss Watson and Detective Bell. Вы знаете Мисс Ватсон и детектива Белла.
Do you think there's any chance that's Gibbs went down to Mexico to kill Bell? Как вы думаете, есть шанс, что Гиббс полетел в Мексику и убил Белла?
Broyles, bell, and Farnsworth. Бройлза, Белла и Фарнсворт
So picture Bell sitting in the outpatient department, students all around him, patients signing up in the emergency room and being registered and being brought in. Представьте Белла, сидящего на приеме, окруженного студентами, пациенты обращаются за помощью, их регистрируют и проводят к врачу.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Well, before the invasion, you had been talking with Bell. Ещё перед вторжением ты разговаривал с Беллом.
Do you remember your first meeting with Andy Bell? Вы помните вашу первую встречу с Энди Беллом?
In 1903, at Willow Creek, Montana, several fossil osteoderms were discovered "lying upon the surface of the soil" by John Bell Hatcher and T.W. Stanton. В 1903 году в Уиллоу-Крик, Монтана, Джоном Беллом Хетчером и Т. В. Стентом было обнаружено несколько ископаемых остеодерм «лежащими на поверхности почвы».
She and Detective Bell will attempt to identify the man with the glass eye; you and I will look for a dealer with the street name "6." Она с детективом Беллом попробует установить личность одноглазого, а мы с тобой будем искать дилера по кличке Шесть.
For a baseline, then some yes or no questions Based on your conversation with detective bell, all right? Я задам вам несколько вопросов для исходных данных, затем несколько вопросов "да/нет", основанных на вашей беседе с детективом Беллом, хорошо?
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Ms. Shay, I've been trying to track you down this week because I'm the successor trustee for Darryl Bell, and you're the trust beneficiary. Мисс Шей, я пытаюсь поймать вас всю неделю, я поверенный Дэррила Бэлла, а вы его доверенное лицо.
So... we aim this at the nearest celltower the one that would be the conduit for calls coming to and from our boy, Bell. Итак... нацеливаем ее на ближайшую вышку... на ту, которая будет служить каналом... для входящих и исходящих звонков нашего друга Бэлла.
Massive dynamics william bell. Уильяма Бэлла? Главу "Мэссив Дайнэмикс"?
I had an idea they'd send for Bell. Не удивительно, что пригласили Бэлла.
So, for now Stringer Bell's jacket belongs in narcotics. Так что теперь... шкуру Стрингера Бэлла будет добывать отдел по наркотикам.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Больше примеров...