Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
All we need is to drag the bell inside, place the charge, light the fuse... Нам только нужно затащить колокол внутрь, поместить на него взрывчатку, поджечь фитиль...
I also told him he could ring the bell. Ещё я сказала ему, что он может звонить в колокол.
I've even been asked to ring the new year's bell. Меня даже попросили звонить в новогодний колокол.
When the great bell goes after: Когда главный колокол поёт:
The ship's bow ornament is on display at the Eckernförde underwater weapons school, and her bell is in the mausoleum of Prince Heinrich at the Hemmelmark estate. Его гюйс был сохранен в Eckernförde, школе подводников, колокол корабля демонстрируется в Мавзолее принца Генриха в поместье Хеммельмарк.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
I rang the bell and waited. Я позвонил в звонок и начал ждать.
Anyway, the bell's out of order. В любом случае, звонок не работает.
Hurry up, the bell will go in a minute. Потарапливайтесь, звонок прозвенит через минуту.
And the bell couldn't ring, because there isn't one! А звонок не звонил, потому что его нет
(school bell ringing) (звенит школьный звонок)
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
Phryne, would you ring the bell, please? Фрайни, ты не могла бы позвонить в колокольчик, пожалуйста?
Best calzone in the city and... Annoying jangly bell on the door. Лучшая пицца в городе и... раздражающий колокольчик на двери.
She rings a bell and stops to pray. Она звонит в колокольчик и останавливается для молитвы.
Tai-Chan, here, sound the bell. Тай Чан, позвони в колокольчик.
Don't forget to ring the bell. Не забудьте позвенеть в колокольчик!
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
I rang the bell, but she didn't answer. Я звонила в дверь, но она не подходит.
I'll just leave the food on your doorstep and ring the bell. Я просто принесу Вам еду и позвоню в дверь.
We've been ringing the bell for 20 minutes. Мы звонили в дверь 20 минут.
I'll ring the bell, you cover the back. Я позвоню в дверь, ты прикрываешь сзади.
When your bell rings at 8:30, and you open the door instead of Popkin, I come in. Чтобы в 20:30, когда раздастся звонок,... и вы откроете дверь, к вам вошёл не Попкин, а я.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Any of this ring a bell? Вам это ни о чём не говорит?
Does the name Brandon Slade ring a bell? Имя "Брендон Слейд" вам что-нибудь говорит?
Name "Curtis Taylor" ring a bell? Имя Кёртис Тэйлор о чём-то говорит?
Gerty says you're Sam Bell. Герти говорит, ты - Сэм Бэлл.
Does the name Kees Chardon ring a bell? Имя Киз Шардон вам что-нибудь говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
I request Kumar Sanu to ring the bell and start the race Я прошу Кумара Сану, ударить в гонг и дать старт этой гонке.
I want you to shake hands, go to your corners, when you hear the bell, come out and fight. Я хочу, чтобы Вы пожали руки и разошлись по своим углам, когда Вы услышите гонг, выходите и деритесь.
(bell rings twice) (дважды звучит гонг)
Truly saved by the bell! Этого точно гонг спас.
(Bell Dings) - Touch gloves. (Раздается гонг) - Коснитесь перчатками.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Stepbrother, bell is ringing! Я тебе покажу, как звонить!
I figured the kids were still sleeping, I didn't want to ring the bell. Я решил, раз дети еще спят, не стоит, наверное, звонить в дверь.
Get someone to ring bell, Martin. Скажи кому-нибудь звонить в колокола!
Stop ringing that bell. Перестаньте звонить в этот колокол
(Train whistle blows, bell dings) Two members of the N.A.T. Club dead. Для того, кому понадобиться звонить в Насо, что бы включить это
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Our second message today is an alarm bell. Наш второй тезис сегодня - это сигнал тревоги.
(Tony laughs, elevator bell dings) (МакГи смеётся, звучит сигнал лифта)
(elevator bell dings) Well, here comes some more. (звучит сигнал лифта) А вот ещё немного хороших новостей.
You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated system notification, see the "System Notifications" control module for the "Something Special Happened in the Program" event. Вы можете использовать как обычный системный звуковой сигнал динамика РС, так и более развёрнутые системные извещения, которые можно настроить в модуле «Системные уведомления» для различных событий в программе.
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
It also served as the purchasing agent for the member companies of the Bell System. Выступала также в качестве агента для приобретения новых компаний-членов для Bell System (англ.)русск...
Professor Ernest Arthur Bell CB (1926-2006) was Director of the Royal Botanic Gardens, Kew from 1981 to 1988, the first biochemist to be appointed to the post. Профессор Эрнест Артур Белл (англ. Ernest Arthur Bell; 1926-2006) британский биохимик, директор Королевских ботанических садов в Кью с 1981 до 1988 года, первый биохимик, который был назначен на эту должность.
Charles Murray, coauthor of The Bell Curve, found that IQ has a substantial effect on income independent of family background. Чарльз Мюррэй, соавтор книги «Колоколообразная кривая» (The Bell Curve), обнаружил, что IQ имеет существенное влияние на доход человека, вне зависимости от семьи и социального класса, в которых человек вырос.
Tom W. Bell, The Third Amendment: Forgotten but Not Gone, 2 William & Mary Bill of Rights J. 117 (1993) Engblom v. Carey, actual decision Том Ш. Bell, The Third Amendment: Forgotten but Not Gone, 2 William & Mary Bill of Rights J. 117 (1993) В Викитеке есть тексты по теме Третья поправка к Конституции США
Eight seconds of the "Ring the Bell" riff is allegedly used six times in "Sorry." Восемь секунд композиции «Ring the Bell» используют рифф песни «Sorry».
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
But you don't need Mike Bell. Но тебе не нужен Майк Белл.
In the 1930s and 1940s, Eric Temple Bell attempted to set the umbral calculus on a rigorous footing. В 1930-х и 1940-х Эрик Темпл Белл пытался поставить теневое исчисление на строгое основание.
By March 1836, Bell was a member of the Texian Army under Sam Houston and was present at the Battle of San Jacinto. К марту 1836 года Белл служил в Техасской армии под началом генерала Сэма Хьюстона и принял участие в битве при Сан-Хасинто.
All Judiciary Committee Members also served as members of the Task Force, and conducted hearings and investigations into consolidation of the Bell Telephone Companies. Все члены судебного комитета также являются членами целевой группы и проводят слушания и расследования по вопросу о консолидации телефонных компаний "Белл".
On March 6, 2012, it was announced that Lily Collins, Logan Lerman, Liana Liberato, Nat Wolff and Kristen Bell had joined the cast. 6 марта 2012 было объявлено, что к актёрскому составу фильма присоединились Лили Коллинз, Логан Лерман, Лиана Либерато, Нэт Вольфф и Кристен Белл.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
We were in Detective Bell's apartment for four hours this afternoon. Мы были в квартире детектива Белла этим вечером 4 часа.
I spoke with Bell's supervisor at the last hotel he worked at... Я говорила с начальником Белла из отеля, где он раньше работал.
Unfortunately for Mrs. Davis, we just picked up her friend Mr. Bell, and he was in a... a much chattier mood. К сожалению для миссис Девис мы только что взяли ее друга Мистера Белла, и он был... более словохотлив.
In 2008, The Buffalo News reported that Bell's first and only meeting with Malone came shortly after Bell graduated from high school. В 2008 году The Buffalo News сообщили, что единственная встреча Белла и Мэлоуна произошла после окончания Деметрессом школы.
We first met Andy Bell on a Greek island a while back during a holiday trip. Впервые мы встретили Энди Белла на греческом острове некоторое время назад когда мы путешествовали, находясь на отдыхе. Увидев его первый раз, я не могла поверить собственным глазам.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Well, before the invasion, you had been talking with Bell. Ещё перед вторжением ты разговаривал с Беллом.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
Did you not learn anything from what happened to Bell? То, что случилось с Беллом, тебя ничему не научило?
For a baseline, then some yes or no questions Based on your conversation with detective bell, all right? Я задам вам несколько вопросов для исходных данных, затем несколько вопросов "да/нет", основанных на вашей беседе с детективом Беллом, хорошо?
Whatever happened to Andy Bell? Что случилось с Энди Беллом?
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
I saw Dr. Bell in the hallway. Я встретила в прихожей доктора Бэлла.
I had an idea they'd send for Bell. Не удивительно, что пригласили Бэлла.
So, for now Stringer Bell's jacket belongs in narcotics. Так что теперь... шкуру Стрингера Бэлла будет добывать отдел по наркотикам.
And we're up on Stringer Bell's pager now, too. И еще мы перехватываем сообщения на пейджер Стрингера Бэлла.
Dr. Bell's company was known for tackling the most advanced technological problems. he will long be remembered Корпорация доктора Бэлла прославилась разработками на передовом крае науки.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
This is my decision, bell. Это мое решение, Бел.
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Больше примеров...