Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
The one shaped like a Liberty Bell? Этот, что по форме как Колокол Свободы?
Perhaps this will ring a bell. Может, так зазвенит колокол.
Above the clock faces was a bell and the crescent-and-star symbol of Ottoman rule. Над циферблатами находился колокол и полумесяц со звездой - символ османского правления.
Now, more than ever before, when a terrorist attack takes place somewhere in the world, "never send to know for whom the bell tolls", as John Donne said nearly four centuries ago, for surely "it tolls for thee". Сегодня, когда мы узнаем, что где-то в мире совершено террористическое нападение, все чаще на память приходят слова Джона Дона, который более четырех веков тому назад сказал «Не спрашивай, по ком звонит колокол, он звонит по тебе».
does the name "gene pecusa" ring a bell? По Ген Пекуза звонит колокол?
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
Just ring the bell when you need something. Просто позвоните в звонок, если вам что-нибудь понадобится.
Hurry up, the bell will go in a minute. Потарапливайтесь, звонок прозвенит через минуту.
All before the last bell, too. И даже не успел прозвенеть последний звонок.
The bell went 10 minutes ago. Звонок звенел 10 минут назад.
You can also call the hotel during the check-in times or ring the door bell to be connected to the concierge who will give you further instructions. Вы также можете позвонить в отель в часы регистрации заезда или позвонить в дверной звонок, чтобы связаться с консьержем, который проинструктирует Вас.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
That's like a little bell. Словно колокольчик, правда? ...
My bicycle is blue and has a little chimey bell on it. У меня есть голубой велосипед, а на нем маленький звонкий колокольчик.
I was wearing my "I Heart Ross" sandwich board and ringing my bell. У меня была с собой коробка сендвичей: Я-сердце-Росс, и я звонила в колокольчик.
Bell's a bad idea. Ладно, забудь про колокольчик.
Though I've grown old the bell still rings for me. колокольчик все также звонит для меня
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
So I thought I'd ring the bell. И я подумал позвонить в дверь.
I'll ring the bell. Я позвоню в дверь.
I rang his bell. Я позвонила в дверь.
Now, many a man come through that door, ringing a similar bell. Многие входили в эту дверь и пели подобные песни.
Or suppose your husband rang the bell instead of just entering, and Shelby went to the door and opened it to let him in? Или, предположим, ваш муж нажал бы на звонок, а не просто вошёл бы в дом, и Шелби пошла бы открывать ему дверь?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Does the name Maurin ring a bell? Скажите, фамилия Моран вам ничего не говорит?
Name doesn't ring a bell. Имя ничего мне не говорит.
That rings a bell? А это тебе о чем-нибудь говорит?
There's a bell in the background. Где адвокат говорит, произносит "виновность".
Doesn't ring a bell. Mr. Castanza, Мне это имя ни о чем не говорит.
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Significant because Santos hasn't heard the final bell in more than six years. Поразительно, ведь Сантос не слышал финальный гонг вот уже более 6 лет.
who's going to ring the bell? That's better than getting... will you? время бить в гонг. которые считают себя вольными стрелками.
Come out when you hear the bell. Начинать, когда услышите гонг.
Truly saved by the bell! Этого точно гонг спас.
(Bell Dinging) - Break. (Раздается гонг) - Брейк.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
In his family, everybody used to be a bell ringer! В их семье умение звонить передается от отца к сыну.
What's he ringing the bell tonight for? Зачем звонить в колокол вечером?
Just like ringing a bell. Как в колокольчики звонить.
And I will live in a fine house with electric lights and a bell at the front door and I will ring that bell. И я буду жить в прекрасном доме с электричеством и дверным звонком, и я буду звонить в этот звонок.
I didn't know whether I should ring the bell. Не знала, надо ли звонить
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
(Chuckling) - (Bell Dings) (Хихикает) - (Звучит сигнал "пристегнуть ремни")
To use the visible bell, first place a mark in the check box labeled Use visible bell. Чтобы включить визуальный сигнал, установите флажок Видимый сигнал.
(elevator bell dings) See what I can do. (звучит сигнал лифта) Посмотрим, что я смогу.
Use system bell instead of system notification Использовать сигнал системного динамика вместо системных извещений
(elevator bell dings) Already have. (звучит сигнал лифта) Уже попросил.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Chincul built by license Piper aircraft: Piper PA-28 Cherokee - 960 Piper PA-31 Navajo Piper PA-32R - 26 Chincul also built Bell 212 and Bell 412 helicopters. Компания производила по лицензии самолёты Piper: Piper PA-28 Cherokee Piper PA-31 Navajo Piper PA-32R - 26 штук и др., а также вертолёты Bell 212 и Bell 412.
Present for the demonstration, which was sponsored by the National Geographic Society, were representatives from National Geographic, the Smithsonian Institution and Bell Labs. На демонстрации, организованной Национальным географическим обществом, присутствовали представители из журнала National Geographic, Смитсоновского института и лаборатории Белла (Bell Labs).
In 1962 physicist John Larry Kelly, Jr created one of the most famous moments in the history of Bell Labs by using an IBM 704 computer to synthesize speech. В 1962 году физик Джон Ларри Келли младший с использованием компьютера IBM 704 создал одну из самых ярких демонстраций компьютерного синтеза речи в истории компании Bell Labs.
One group - Bulgaria, Estonia, Latvia, and Lithuania (BELL) - experienced a surge in yields on their government bonds in 2009, followed by a sharp decline. Одна группа: Болгария, Эстония, Латвия и Литва (BELL) - столкнулась с резким ростом доходов по своим государственным ценным бумагам в 2009 году, за которым последовало резкое падение.
The song features a guest appearance from Southern hip hop rapper Quavo, while the production was handled by Metro Boomin and Frank Dukes, with additional production by Louis Bell. Песня записана при участии рэпера Quavo, в то время как продюсирование осуществлялось Metro Boomin и Frank Dukes, с дополнительным продакшном от Louis Bell.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Bell introduced a minimalist, digital sound to much of the album, influenced by IDM and glitch. Белл представил минималистический, цифровой звук под влиянием таких жанров, как IDM и глитч.
The Committee was informed that, as a result of reductions in the operation of the Mission, the Bell utility aircraft contract has been terminated with effect from 8 December 1994. Комитет был проинформирован о том, что в связи с сокращением объема деятельности Миссии с 8 декабря 1994 года прекращено действие контракта по использованию вертолета общего назначения "Белл".
Alexander Graham Bell invented it. Его изобрёл Александр Белл!
Bell's demonstration flights in the U.S. and other countries created significant public enthusiasm. Компания «Белл» устраивала демонстрационные полёты в США и других странах, каждый раз вызывая восторг публики.
The Airacuda was Bell Aircraft's answer for a "bomber destroyer" aircraft. Эйрэкуда был ответом компании Белл на запрос по созданию «истребителя бомбардировщиков».
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
It was about Cortexiphan... Bell's trials. Это касалось кортексипана, опытов Белла.
Bell's lab is going to get very crowded. Лаборатория Белла будет окружена большой толпой.
In Bell's June 2003 lawsuit, Bell accused the federal government of extorting the 1997 plea agreement from him. В июньском иске Белла 2003 года Белл обвинил федеральное правительство в том, что приставы вымогатели у него соглашения о признании вины 1997 года.
Working for this man, chief operating officer of first defense PMC, colonel Merton Bell. Работать на этого человека, старшего офицера по оперативным вопросам "Первого оборонного ЧВП" полковника Мертона Белла.
Mr. Bell stated as much to a notary. Этот факт подтверждается заверенными у нотариуса показаниями г-на Белла.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Well, before the invasion, you had been talking with Bell. Ещё перед вторжением ты разговаривал с Беллом.
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
The first telephone call was made on March 10, 1876 by Alexander Graham Bell. Считается, что первый телефонный звонок был сделан 10 марта 1876 года Александром Грейамом Беллом.
Metformin was first described in the scientific literature in 1922, by Emil Werner and James Bell, as a product in the synthesis of N, N-dimethylguanidine. Метформин впервые был описан в научной литературе в 1922 году Эмилем Вернером и Джеймсом Беллом как продукт в синтезе N, N -диметилгуанидина.
Whatever happened to Andy Bell? Что случилось с Энди Беллом?
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Most bookstores don't carry Joseph Bell on surgery. Обычно в книжных Хирургию Джозефа БЭлла не продают.
How long have you worked for Dr. Bell? Давно вы работаете на доктора Бэлла?
It belongs to bell's family. Он принадлежит семье Бэлла.
And bell was declared incompetent to have custody of the daughter Due to a host of mental health issues. А Бэлла сочли неспособным иметь опеку над дочерью из-за различных психических заболеваний.
I'd like to award an Oscar to the inventors of the 20thcentury, the people from Alexander Graham Bell to Thomas Edison tothe Wright Brothers, I'd like to call them all up here, and they'regoing to call back to you. Я бы хотел вручить Оскара изобретателям 20-го века. Всем, начиная от Александра Грэхэма Бэлла до Томаса Эдисона и братьевРайт. Я бы хотел вызвать их на эту сцену, чтобы они моглиобратиться к вам.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
This is my decision, bell. Это мое решение, Бел.
What's up, Little Bell? Что случило, маленький Бел?
Have you got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...