Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
Grace stiffened as the bell began its toll Когда колокол начал звонить, Грэйс замерла.
But since we left Traken, and then the Cloister Bell... Сначала мы покинули Тракен, а затем Монастырский Колокол...
I saw him tie up that bell by the front door. Я видел, как он привязывал колокол.
He hath a heart as sound as a bell and his tongue is the clapper, for what his heart thinks his tongue speaks. Сердце у него крепкое, как колокол, и язык хорошо привешен, так что у него всегда что на сердце, то и на языке.
For example, this heart here Represents the Chinese word "zhong," which means "heart," But also sounds like the word "bell," Например, вот это сердце обозначает слово "зонг", по-китайски сердце, но оно также звучит как слово "колокол", являющееся фамилией конкретного игрока.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
Now, dear... come and see the electric bell. А сейчас, дорогой, пойдём посмотрим электрический звонок.
One bell of? me in cafe. Один звонок застал меня в кафе.
Any of that ring a bell? Что нибудь из этого звонило в звонок?
(Winston laughing) (Overlapping arguing) (Bell dinging) (Винстон смеется) (Спорят перебивая друг друга) (Звонит в звонок)
[elevator bell pings] - [sighs] [Звонок лифта трезвонит]
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
However, some animal care organizations also claim that the bell annoys the cat, and is ineffective because of cat's hunting behaviour. Некоторые организации по защите животных утверждают, что колокольчик раздражает кошку, и является неэффективным из-за хищнической природы животного.
When daddy has put the incense in, you can sound the bell. Когда папа поставит палочку, позвони в колокольчик.
Remind me to buy her a cat bell. Надо купить ей колокольчик на шею.
His keys do not work, so he knocks on the door and rings the bell. Кот не понимает, в чём дело, и снова звонит в колокольчик.
Like a bell that keeps ringin' Похожей на колокольчик, который звенит
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
I ring the bell, once, twice. Да, я поднимусь, позвоню в дверь один раз.
But didn't you hear me ringing your bell? Но неужели же вы не слышали, как я звонила вам в дверь?
Did you ring the bell? Вы звонили в дверь?
When the St Andrew's bell strikes midnight, two IRA men are going to come through that door. Когда в полночь ударит колокол Св. Андрея, двое мужчин из ИРА придут сюда через эту дверь.
What if I could wire this up so when he rings my bell, he gets a little bit of his own medicine? Что, если я подсоединю его к звонку, чтобы когда пацан позвонит мне в дверь, он сам себя и проучил?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Is it ringing a bell? Разве это не о чем не говорит?
Does 1933 ring a bell? 1933 - это вам что-нибудь говорит?
Does this name ring a bell? Это имя вам ничего не говорит?
Does it ring a bell? Говорит это вам о чем-то?
The bank hold-up at Niere, rings a bell? Ограбление банка в Аньере. Тебе это о чём-то говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Come out wrestling... when you hear the bell. Сходимся, начинаем борьбу... когда прозвучит гонг.
Only the bell stopped the punishing onslaught Только гонг остановил эту издевательскую бойню.
You cannot be saved by the bell in the 12th and final round. Гонг не может, спасти его в 12 раунде.
I want you to shake hands, go to your corners, when you hear the bell, come out and fight. Я хочу, чтобы Вы пожали руки и разошлись по своим углам, когда Вы услышите гонг, выходите и деритесь.
Does that ring a bell... or a gong? Это звонит колокольчик... или гонг?
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Maybe you could ring a bell or something? Может быть, ты могла бы звонить в звонок или что-то вроде того.
If I was here to kill you all, I wouldn't have rung the bell. Если бы я хотела убить вас, то не стала бы звонить в дверь.
Does one ring a bell or just walk in here? Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти?
If the St Andrew's clock strikes 5am on the night of the robbery and we don't have everything we ask for, the bell will be tolling for your boy. Если часы на Сент-Эндрюсе пробьют 5 в ночь ограбления, а у нас не будет всего, о чём мы просим, колокол будет звонить по вашему мальчику.
(bell clangs) (bell clanging) [звонит в колокол] [продолжает звонить]
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Silent bell came from cage number two. Сигнал поступил из клетки номер два.
When it reaches a certain density, that alarm bell goes. Когда он достигает определенной плотности, то идет сигнал тревоги.
(elevator bell dings) See what I can do. (звучит сигнал лифта) Посмотрим, что я смогу.
Use system bell instead of system notification Использовать сигнал системного динамика вместо системных извещений
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
At the close of the war, he prepared a classified memorandum for Bell Telephone Labs entitled "A Mathematical Theory of Cryptography," dated September 1945. В конце войны он подготовил секретный меморандум для Bell Labs под названием «Математическая теория криптографии», датированный сентябрём 1945 года.
Blue Bell Knoll (1988) is the fifth studio album by Scottish alternative rock band Cocteau Twins, released on 19 September 1988 by 4AD. Blue Bell Knoll - пятый студийный альбом шотландской группы Cocteau Twins, вышедший 19 сентября 1988 года.
In 1948, the promised memorandum appeared as "A Mathematical Theory of Communication", an article in two parts in the July and October issues of the Bell System Technical Journal. В 1948 году обещанный меморандум появился как статья «Математическая теория связи» в двух частях, соответственно, в июле и октябре в Bell System Technical Journal.
As a session player, Batio recorded music for such companies as Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonald's, Beatrice Corp. and the Chicago Wolves hockey team. В качестве сессионного музыканта, Батио записал музыку для таких компаний, как Burger King, Pizza Hut, Taco Bell, KFC, United Airlines, United Way, McDonalds, Beatrice Corp и хоккейной команды Chicago Wolves.
Following graduation from Cornell University in 1982, Dr. Thomas joined AT&T Bell Laboratories in Princeton, New Jersey, working as a Senior Member of the Technical Staff. После окончания Корнеллского университета в 1982 году, Томас поступил в «AT & T Bell Laboratories» в Принстоне, Нью-Джерси, работал в числе старшего технического персонала.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Allow us to elucidate, Miss Bell. Мисс Белл, позвольте нам разъяснить.
Later, Art Bell even claimed to have obtained an image of the object from an anonymous astrophysicist who was about to confirm its discovery. Позже Арт Белл даже заявил, что у него есть свой снимок объекта - от анонимного астрофизика, намеревающегося подтвердить это открытие.
If you can get a list of those offering assassination services, I can run it against the numbers in the area when Bell was killed. Если ты сможешь достать список тех, кто предлагет услуги по убийству, я могу проверить его по номерам в районе, где был убит Белл.
In 1950, designer F.R. Bell and Chief Engineer Maurice Wilks from British car manufacturers Rover unveiled the first car powered with a gas turbine engine. В 1950 году дизайнер Ф. Р. Белл и главный инженер Морис Вилкс в британской компании Rover Company анонсировали первый автомобиль с приводом от газотурбинного двигателя.
There a problem, Dr. Bell? Проблема, доктор Белл?
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
I see you're still working with neven Bell. Я вижу, вы все еще консультируетесь у Невена Белла.
When traveling to one of the league's meetings in New York City that year, Riley was struck by Bell's palsy. Во время одной из встреч лиги в Нью-Йорке, Райли был поражен параличом Белла.
I'm running the slug through the system now that came from Bell's body, but I don't expect to get a - Match. Weird. Я прогоняю пулю из тела Белла по базе данных, но не жду... совпадения.
In 2001, Wired called Bell "ne of the Internet's most famous essayists" and "the world's most notorious crypto-convict". В 2001 году журнал Wired назвал Белла «одним из самых известных эссеистов Интернета» и «самым печально известным крипто-осужденным в мире».
I'm friends with Marcus Bell. Я друг Маркуса Белла.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
So, she'll take photographs, observe Detective Bell. Она сделает фотографии, последит за детективом Беллом.
Well, before the invasion, you had been talking with Bell. Ещё перед вторжением ты разговаривал с Беллом.
There are two new Andy Bell interviews out this week. На этой неделе появились два новых интервью с Энди Беллом.
How about Art Bell, suspended for doing far less than this. Или с Артом Беллом, которого отстранили куда за меньшее?
Well, Lady Marchmain, I've already spoken to Msgr Bell and persuaded him to call on the Dean Леди Марчмейн, я уже поговорил с монсеньёром Беллом и уговорил его съездить к декану.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Despite full international cooperation, there remains no sign of William Bell. Несмотря на полное международное сотрудничество, не удалось найти никаких признаков Уильяма Бэлла.
It's a shame we're unable to call upon the expertise of Dr. Bell. Жаль, что нельзя воспользоваться опытом доктора Бэлла.
Is it? I'm to be second fiddle to Joseph Bell. Я буду второй скрипкой после Джозефа Бэлла?
You work for Bell. Ты работаешь на Бэлла.
Be so kind as to appraise Doctors Doyle and Bell with the facts of the case, and see they are given our physical evidence. Будьте так добры, введите докторов Дойля и Бэлла в курс дела...
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
What's up, Little Bell? Что случило, маленький Бел?
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
You got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...