Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
Jamie... removed the bronze bell from the tower to have it repaired, but the one that was returned is evidently of much lesser value. Джейми снял бронзовый колокол с башни, чтобы починить его, но тот, что вернули, оказался не таким ценным.
Are you the one who rings the bell? А это вы звоните в колокол?
As the seventeenth-century poet John Donne put it, "Ask not for whom the bell tolls - it tolls for thee." Как сказал поэт семнадцатого века Джон Донн: "Не спрашивай, по ком звонит колокол - он звонит по тебе".
[Crowd Cheering, Yelling] - [Bell Rings] [Толпа кричит, визжит] - [Колокол звенит]
Did u guys ring the bell? Это вы звонили в колокол?
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
And I accidentally started a fire in cooking class because I couldn't hear the bell. И из-за меня случайно начался пожар в классе кулинарии, потому что я не услышала звонок.
I rang the bell. I know. It's broken. Я звонила в дверь да, я знаю, звонок просто сломан
I'm going to calculus, so wait inside the classroom after the bell rings until I get back to walk you to lunch. Я пойду на математику, так что жди меня внутри кабинета, когда звонок прозвенит, пока я не приду, чтобы проводить тебя на обед.
Lucky the bell rung. Тебе повезло, что прозвенел звонок.
Last bell is at eight. Последний звонок ровно в восемь.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
By the way he rang his bell, sir. По тому, как он позвонил в колокольчик.
By feeding them whenever a bell rang Он всегда звонил в колокольчик когда их кормил...
Oxford Electric Bell, a set of electrostatic bells in the University of Oxford, has been ringing continuously since 1840. В Оксфордском университете, в Кларендонской лаборатории, имеется электрический колокольчик, который непрерывно звонит с 1840 года.
Was ringing the bell in my heart. Это был колокольчик моего сердца.
A little bell around a dog's neck will provide an auditory stimulus, so the patient not only feels it, but also hears it. Колокольчик на шее собаки действует как звуковой раздражитель, так что пациент не только чувствует, но и слышит ее.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
I'll ring the bell, you cover the back. Я позвоню в дверь, ты прикрываешь сзади.
So I went home to him and rang the bell. Так что я пришёл к нему домой и позвонил в дверь.
I mean, when you think of the people who ring on your bell. Страшно подумать, сколько людей звонит вам в дверь.
Didn't we agree you're going to ring the bell, not just pop in? Мы разве не договаривались, что ты будешь звонить в дверь, а не просто врываться?
I rang the bell, but the door was unlocked, so I let myself in. Я позвонил, но дверь была незаперта, так что я вошёл.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Name Carl Dixon ring a bell? Имя Карл Диксон ничего не говорит?
Is it ringing a bell? Разве это не о чем не говорит?
Does that name ring a bell? Вам что-то говорит это имя?
Does Matthew Shepard ring a bell? Пример Мэттью Шепарда ни о чем тебе не говорит?
You know what the bell says about this tip? ы знаешь о чем говорит этот колокол?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Conlon somehow answering the bell for round three, but Koba's all over him again. Конлон кое-как отвечает, гонг начала третьего раунда но Коба снова на нем.
(Bell Dinging) - Break. (Раздается гонг) - Брейк.
(Buzzer Sounds) (Bell Dings) (Жужжит) (Раздается гонг)
And there's the bell for round one. Итак, прозвучал гонг.
With 1 1⁄2 laps remaining, officials begin sounding a bell or gong, increasing in frequency until the bicyclists come around to begin the final lap of the race. За полтора круга до финиша служащие велотрека начинают бить в колокол или гонг, постепенно наращивая частоту ударов, пока гонщики не выйдут на последний круг.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Day Four - went to ring bell on day four, but cat had stolen batteries. Пошел звонить в четвертый день, а кот украл батарейки.
Stepbrother, bell is ringing! Я тебе покажу, как звонить!
Stop ringing that bell. Перестаньте звонить в этот колокол
(Glass clatters) People are fond of saying that you can't unring a bell. Люди любят говорить, что ты не можешь звонить в колокол.
(Train whistle blows, bell dings) Two members of the N.A.T. Club dead. Для того, кому понадобиться звонить в Насо, что бы включить это
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
His call is another alarm bell, and it is loud and clear. Его призыв - это еще один тревожный сигнал, и он прозвучал громко и ясно.
Pamela Boardman, CEO of Lendl Global, ringing the opening bell. Памела Бордман, генеральный директор Лендл Глобал, готова дать сигнал.
Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature on or off Подавать системный сигнал при использовании жеста, включающего или отключающего специальные возможности клавиатуры
At that moment, the train departure bell rang. В этот момент зазвучал сигнал об отправке поезда.
The module is divided into four tabs: Bell, Modifier keys, Keyboard Filters and Activation Gestures. Модуль разделен на две вкладки: Звуковой сигнал и Клавиатура.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Finale Reprise of The Liberty Bell. Вступление: Увертюра The Liberty Bell.
Bell Model 533: One YH-40BF rebuilt as a flight test bed with turbojet engines and wings. Bell Model 533 - Один YH-40BF, перестроенный как вертолёт для тестов, на котором испытывались различные несущие винты и проводились эксперименты по снижению аэродинамического сопротивления.
On July 7, 2009, the first customer aircraft (s/n 57006) was delivered to Air Methods (owner) and Mercy One (operator) at Bell's facility in Mirabel, Quebec. 7 июля 2009 первый вертолёт (s/n 57006) был передан Air Methods (владелец) и Mercy One (эксплуатант) на заводе Bell в городе Мирабель, провинция Квебек, Канада.
The booth was removed by Pacific Bell on May 17, 2000, at the request of the National Park Service. Будка была демонтирована 17 мая 2000 года компанией Pacific Bell по запросу Службы национальных парков США, на балансе которого состоит заповедник Мохаве.
Unix (officially trademarked as UNIX) is a computer operating system originally developed in 1969 by a group of AT&T employees at Bell Labs including Ken Thompson, Dennis Ritchie and Douglas McIlroy. UNIX (читается ю́никс) - группа переносимых, многозадачных и многопользовательских операционных систем.Первая система UNIX была разработана в конце 1960-х - начале 1970-х годов в подразделении Bell Labs компании AT&T. С тех пор было создано большое количество различных UNIX-систем.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Now retired, Bell shares two dreams with his wife. В финальной сцене фильма Белл, вышедший в отставку, рассказывает своей жене о двух своих снах.
Dr. Bell, I'm taking the residents in on a suspected tear of the carotid artery. Доктор Белл, я беру интернов на предполагаемый разрыв сонной артерии.
Mr. Bell, we think that Cody may be using something artificial to enhance his strength. Мистер Белл, мы думаем что Коди использует что-то "искуственное", чтобы быть сильнее.
Yes, Dr. Bell. Да, доктор Белл.
So how do I not like him for slicing up Lisa Bell? Sounds like he deserves a good hard look. И как же он мне может ненравится за порезанную Лизу Белл? пожалуй он заслуживает пристального внимания.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
I have a message from William Bell. У меня сообщение от Уилльяма Белла.
The majority coalition of Bell and Douglas supporters was seen as a solid moderate Unionist position that opposed precipitate action by extremists on either side. Он полагал, что большинство сторонников коалиции Белла и Дугласа демонстрирует сильные позиции юнионистов, которые противостояли радикалам с обеих сторон.
Bell's later career includes entrepreneur, investor, founding Assistant Director of NSF's Computing and Information Science and Engineering Directorate 1986-1987, and researcher emeritus at Microsoft Research, 1995-2015. Поздняя карьера Белла включает в себя предпринимателя, инвестора, основателя помощника директора по вычислительной и информационной науке и инженерному управлению NSF 1986-1987 гг., А также почетного представителя Microsoft Research в 1995-2015 годах.
The pilot. Bell's corporate jet. Пилот самолета корпорации Белла.
Even though the show size could not compare to the tours of the past, the unique charisma of Andy Bell and his ability to present himself onstage worked quite well - and again the concerts were sold out completely. И хотя размах шоу уже не был таким как прежде, уникальная харизма Энди Белла и его умение держаться на сцене сделали своё дело - концерты в очередной раз прошли с полным аншлагом.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Meet John Bell, chronic felon. Познакомьтесь с Джоном Беллом, Закоренелый преступник.
The paper reporting the work, written with his tutor R. P. Bell, also reviews the history of the subject beginning with the work of Dilthey. В документе, в котором сообщается о работе, написанной его наставником Р. П. Беллом, также рассматривается история предмета, начинающегося с работы Дильтей.
Are you familiar with william bell? Вы знакомы с Уильямом Беллом?
I've asked him to enlist the Federales in tracking down Colonel Bell and his men south of the border. По моей просьбе он послал полицейских проследить за полковником Беллом и его людьми южней границы.
They're wheel-to-wheel coming out of the last chicane, the Frenchman DeVoe making a run at Bivens for second, but they won't be able to catch Bell as he takes the flag and Колесо в кольесо, они выходят из последнего виража, француз ДеВо пытается вырвать у Бивенса пару секунд, но им не угнаться за Беллом, захватившим лидерство и...
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Uploaded, edited memories of the original Sam Bell. Загруженные, измененные воспоминания настоящего Сэма Бэлла.
Before Stringer Bell got aced... he went out of his way to put in his good friend, Avon Barksdale. Прежде, чем Стрингера Бэлла убрали... он сделал все, чтобы заложить своего доброго друга Эйвона Барксдейла.
And if you choose to drag our company and Dr. Bell's name into this matter, you will be hearing from our attorneys. И если вы решите втянуть нашу компанию или доктора Бэлла во все это... Вами займутся наши адвокаты.
So you are now prepared to concede that this may well be the work of William Bell? То есть вы готовы признать, что это может быть работа Уильяма Бэлла?
I had an idea they'd send for Bell. Не удивительно, что пригласили Бэлла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
What's up, Little Bell? Что случило, маленький Бел?
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
Have you got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...