Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
All we need is to drag the bell inside, place the charge, light the fuse... Нам только нужно затащить колокол внутрь, поместить на него взрывчатку, поджечь фитиль...
Well, for whom the bell tolls, you know. Ну, знаешь, по ком звонит колокол.
For some the bell already sounds And they give up. По некоторым уже звонит колокол, и они сдаются.
Ernest Hemingway, an American who lived in Europe, evoked John Donne, who wrote, "never send to know for whom the bell tolls, it tolls for thee". Американец Эрнест Хемингуэй, живший в Европе, так сказал об этом: «Не спрашивай, по ком звонит колокол, - он звонит по тебе».
That is the bell of San Marco. Это колокол Сан Марко.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
All this happened before the bell even rang. Всё это случилось ещё до того, как прозвенел звонок.
You sure you want to ring that bell? Ты уверен, что хочешь позвонить в этот звонок?
This class is supposed to be Free Sing... for everyone... but Rachel hasn't stopped screeching like a third-rate Maria Callas since the bell rang. В этом классе должны свободно петь все, но Рейчел не может не визжать, как третьесортная версия Марии Каллас, с тех пор, как прозвенел звонок.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
It's not ringing a bell? Это не звонок звонит?
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
We should hang a bell around your neck. Мы должны тебе на шею колокольчик повесить.
When the bell sounds across space and time Когда звенит колокольчик сквозь время и пространство
What is a bell that does not ring yet its knell makes the angels sing? Хоть не может колокольчик этот звенеть, его звон заставляет ангелов петь.
Why do you wear this bell? Почему вы носите этот колокольчик?
(door bell jingles) (звенит колокольчик на двери)
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
A young man rang the bell, asking to use the telephone. В дверь позвонил молодой человек, попросил дать ему позвонить по телефону.
She didn't answer the bell, but the door was open. Я позвонила, но дверь была не заперта.
When the St Andrew's bell strikes midnight, two IRA men are going to come through that door. Когда в полночь ударит колокол Св. Андрея, двое мужчин из ИРА придут сюда через эту дверь.
Does one ring a bell or just walk in here? Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти?
I rang your bell, but there was no reply, and the door was unlocked. Я звонил, но никто не ответил... и дверь была не заперта... и...
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Your name doesn't ring a bell, but I've had so many altar boys over the years. Ваше имя мне ни о чём не говорит, но за эти годы у меня было столько служек...
Does the name Langley ring a bell? Фамилия Ленгли тебе о чем-нибудь говорит?
Does the name Sullivan Brady ring a bell? Имя Салливан Брэди не говорит ни о чём?
The name James Beckett ring a bell? Имя Джеймс Бэккет вам о чём-нибудь говорит?
That ring a bell? Вам это говорит что-нибудь?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
But the bell sounds, and once again this little robot has stunned the world! Но звучит гонг и снова этот маленький робот, поражает мир.
There goes the bell for the third round. Это гонг на третий раунд
Come out when you hear the bell. Ќачинать, когда услышите гонг.
They're about to ring the bell. Сейчас будет удар в гонг.
(bell rings again) (снова раздается гонг)
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
I'll whack that bell if I want to. Я буду звонить в этот колокол, если захочу.
He just liked ringing that bell. Ему просто нравилось звонить в звонок.
Get someone to ring bell, Martin. Скажи кому-нибудь звонить в колокола!
In Wells in Somerset there's a bell on the outside and the swans learned to ring the bell and then they get fed. В Уэлсе в Сомерсете есть колокол, и лебеди научились звонить в колокол, и после этого их кормят
(school bell ringing) Don't you dare call back until it's done! И не смей мне звонить, пока всё не закончишь!
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Pamela Boardman, CEO of Lendl Global, ringing the opening bell. Памела Бордман, генеральный директор Лендл Глобал, готова дать сигнал.
To use the visible bell, first place a mark in the check box labeled Use visible bell. Чтобы включить визуальный сигнал, установите флажок Видимый сигнал.
(Elevator Bell Dings) - Nice try, honey. (Звучит сигнал прибытия лифта) - Неплохая попытка, милая.
(elevator bell dings) Well, here comes some more. (звучит сигнал лифта) А вот ещё немного хороших новостей.
Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked Подавать звуковой сигнал при активации, нажатии или отпускании клавиш- модификаторов
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
"The Global Bell Curve: Race, IQ and Inequality Worldwide (Book review)". The Global Bell Curve: Race, IQ, and Inequality Worldwide (Глобальное нормальное распределение: раса, коэффициент интеллекта и всемирное неравенство).
Crystals and X-Rays, G. Bell & Sons, London, 1948. Кристаллы и рентгеновские лучи, G. Bell & Sons, London, 1948.
In an interview by Daniel Will-Harris, Carter acknowledged that Tahoma has some similarities with his earlier Bell Centennial typeface. В интервью Дэниэлу Уил-Хэррису (англ. Daniel Will-Harris) Мэтью Картер признал некоторое сходство Тахомы с его более раним шрифтом Bell Centennial.
On 3 April 1973 Motorola manager Martin Cooper placed a cellular phone call (in front of reporters) to Dr. Joel S. Engel, head of research at AT&T's Bell Labs. Именно этот телефон утром З апреля 1973 года взял в руки его изобретатель Мартин Купер и набрал номер Джоэля Энгеля (Joel Engel), начальника исследовательского отдела Bell Laboratories.
In 1985 Bell Labs purchased a Cray X-MP/24 for $10.5 million along with eight DD-49 1.2 GB drives for an additional $1 million. В 1984 году фирма Bell Labs заказала Cray X-MP/24 за 10,5 млн долларов, дополнительно уплатив 1 млн долларов за 8 накопителей DD-49, причём, за сдаваемый в аренду имеющейся у Bell Labs компьютер Cray-1 она получила 1,5 млн долларов.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
William Bell is not in this world. Уильям Белл не в ЭТОМ мире.
If Bell knows that we're looking for it, it seemed like a likely reason why he'd bring her over to the other side. Если Белл знает, что мы это ищем, то это может быть уважительной причиной того, что он перевел ее на другую сторону.
Bell, do not wait. Белл, не ждите.
Bell, what do we do? Белл, что нам делать?
In the 1978 BBC mini-series The Lost Boys, she was portrayed by Ann Bell. В 1978 канал BBC снял мини-сериал «Потерянные мальчики», где Сильвию сыграла Энн Белл.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
Bell underwent plastic surgery to fix his face. Белла прошли пластической хирургии исправить свое лицу.
Broyles, bell, and Farnsworth. Бройлза, Белла и Фарнсворт
The song was written with Andy Bell in mind, we put it together and sent it to him to check it out. Когда мы сочиняли эту песню, мы держали образ Энди Белла в голове, а затем мы сложили всё вместе и послали результат ему, чтобы проверить что из этого выйдет.
Arno Penzias and Robert Wilson were using the horn antenna at Bell's Holmdel laboratory to study the Milky Way with extraordinary precision. Арно Пензиас и Роберт Уилсон использовали рупорную антену в лаборатории Белла в Холмделе для изучения Млечного Пути с чрезвычайной точностью.
Have to admit, I never interviewed anyone, and Andy Bell was my first experience! Признаюсь, что я в жизни никогда ни у кого не брал интервью, а тут сразу у Энди Белла!
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
The selenium cell was used in the photophone developed by Alexander Graham Bell in 1879. Селеновая ячейка использовалась в фотофоне, созданном Александром Беллом в 1879 году.
Detective Bell and I come up to your farm, so you decided to sacrifice your brother. Мы с детективом Беллом появились на вашей ферме, и вы решили пожертвовать своим братом.
Detective Bell and I have just returned from... Idlewild Park. Мы с детективом Беллом только что вернулись из парка Идлевильд.
It's Gary Bell's trial next week. На следующей неделе суд над Гэри Беллом.
In 1807 he sent to the Royal Academy the well-known portrait of William Blake, now in the National Portrait Gallery, London, which was engraved in line by Luigi Schiavonetti, and later etched by William Bell Scott. В 1807 году он послал в Королевскую академию знаменитый портрет поэта и художника Уильяма Блейка, ныне находящийся в Национальной портретной галерее Лондона, который был выгравирован Луиджи Шиавонетти и позднее вытравлен Уильямом Беллом Скоттом.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Most bookstores don't carry Joseph Bell on surgery. Обычно в книжных Хирургию Джозефа БЭлла не продают.
I still don't know why Walter needed that log book, and he's not telling me, and he won't back off that Bell thing, either. Я по прежнему не знаю, зачем Уолтеру понадобился тот журнал с записями, он не желает мне сказать, и всё никак не утихомириться по поводу Бэлла.
I need to question william bell. Мне нужно допросить Уильяма Бэлла.
Massive dynamics william bell. Уильяма Бэлла? Главу "Мэссив Дайнэмикс"?
And we're up on Stringer Bell's pager now, too. И еще мы перехватываем сообщения на пейджер Стрингера Бэлла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Больше примеров...