Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
Tomorrow, when that bell rings we will be back on the truck because you were the bravest of the brave. завтра, когда прозвонит колокол, мы снова будем на машинах, потому что ты был храбрейшим из храбрых.
Unfortunately, Liberty Bell 7 capsule... К сожалению, капсула Колокол свободы 7 утрачена.
How're we going to get at the bell? А как мы достанем колокол?
Above the clock faces was a bell and the crescent-and-star symbol of Ottoman rule. Над циферблатами находился колокол и полумесяц со звездой - символ османского правления.
Tell His Majesty to come to the garden when the curfew bell sounds for I wish to speak with him Попроси его встретиться со мной в королевском саду, когда прозвонит вечерний колокол.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
Harry could you see why they aren't answering the bell? Гарри Ты не мог бы узнать, почему они не отвечают на звонок.
This class is supposed to be Free Sing... for everyone... but Rachel hasn't stopped screeching like a third-rate Maria Callas since the bell rang. В этом классе должны свободно петь все, но Рейчел не может не визжать, как третьесортная версия Марии Каллас, с тех пор, как прозвенел звонок.
You heard the bell. Ну что, ведь был звонок.
We do have a bell. У нас есть звонок.
Doesn't ring a bell. Не звоните в звонок.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
Someone rings the bell at the side door, and Frank Pollard, our caretaker, usually answers. Кто-нибудь звонит в колокольчик на боковой двери, и обычно отзывается наш работник Френк Поллард.
When I ring the bell again... the monster will turn around and start walking. Когда я снова позвоню в колокольчик, Монстр повернётся и начнёт уходить.
Do you know how many times I begged him to put a bell on that creature? Знаете, сколько раз я умоляла его надеть колокольчик на это существо.
Sanjay recognizes the giant lamp as an upside down bell and breaks his toy on it to ring it aloud, calming the demon so that he departs the temple. Санджей признает гигантскую лампу как перевернутый колокольчик и разбивает свою игрушку, чтобы позвонить им, успокаивая Равана, чтобы он ушел в храм.
Maybe you could ring a bell or something? Например, колокольчик на шею повесишь?
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
It all started with a woman ringing the office bell. Все началось с того, что какая-то женщина позвонила в дверь отделения.
I'll ring the bell. Я позвоню в дверь.
I waited of bell in door. Я ждала звонка в дверь.
If you arrive later than 23:00 please ring the bell at the entrance door to reach the night porter. Если Вы прибудете после 23:30, пожалуйста позвоните в дверь и Вам откроет ночной портье.
When your bell rings at 8:30, and you open the door instead of Popkin, I come in. Чтобы в 20:30, когда раздастся звонок,... и вы откроете дверь, к вам вошёл не Попкин, а я.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Does the author's name ring a bell? Имя автора ни о чем не говорит?
That name ring a bell? Curtis Fo- Тебе это имя что-нибудь говорит?
Does that name ring a bell? Это имя вам о чём-нибудь говорит?
That ring a bell? I love her. Вам это говорит о чем-нибудь?
Does that name ring a bell? Это имя говорит о чём-нибудь?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
I am the only one that rings this bell! Только я могу бить в этот гонг!
He put Jadick down again at the end of the second for a count of five, before the bell sounded. Он снова свалил Джадика на счет из пяти в конце второго раунда, прежде чем прозвенел гонг.
(Bell Dings) - (Referee) Fight. (Раздается гонг) - (Рефери) Бой.
(Bell Dinging) (Shouting) (Раздается гонг) (Кричит)
There's the starting bell and we are underway. Гонг прозвучал и бой начинается.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
I'll whack that bell if I want to. Я буду звонить в этот колокол, если захочу.
You cannot go on and keep ringing my bell. Ты не можешь все время звонить в мой звонок.
I heard that Ki Jae Myung has been chosen to ring in the new year's bell. Ки Чжэ Мёна выбрали звонить в новогодний колокол.
In Wells in Somerset there's a bell on the outside and the swans learned to ring the bell and then they get fed. В Уэлсе в Сомерсете есть колокол, и лебеди научились звонить в колокол, и после этого их кормят
(Train whistle blows, bell dings) Two members of the N.A.T. Club dead. Для того, кому понадобиться звонить в Насо, что бы включить это
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
We've got a bell on unleashed animals, it will be invented. У нас есть сигнал о сбежавших зверях, это будет выдумкой?
To use the visible bell, first place a mark in the check box labeled Use visible bell. Чтобы включить визуальный сигнал, установите флажок Видимый сигнал.
Our second message today is an alarm bell. Наш второй тезис сегодня - это сигнал тревоги.
The module is divided into four tabs: Bell, Modifier keys, Keyboard Filters and Activation Gestures. Модуль разделен на две вкладки: Звуковой сигнал и Клавиатура.
The false positive rate: If the camera scans a non-terrorist, a bell will not ring 99% of the time, but it will ring 1% of the time. Положительная ошибка: Когда камера видит мирного жителя, сигнал тревоги промолчит в 99 % случаев, и прозвучит в 1 % случаев.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
In an interview by Daniel Will-Harris, Carter acknowledged that Tahoma has some similarities with his earlier Bell Centennial typeface. В интервью Дэниэлу Уил-Хэррису (англ. Daniel Will-Harris) Мэтью Картер признал некоторое сходство Тахомы с его более раним шрифтом Bell Centennial.
It acquired Honeywell Information Systems in the late 1980s, and later also had a share of Zenith Data Systems and Packard Bell. В 1991 году Bull купила компьютерное подразделение компании Honeywell (Honeywell Information Systems), а позднее также имела долю в Zenith Data Systems и Packard Bell.
Take On Helicopters includes three distinct classes of helicopter: light (MD500 based), medium (Bell 412 based) and heavy (AW101 Merlin based). В игре присутствуют три класса машин, основанных на реально существующих: лёгкие (основаны на MD500), средние (основаны на Bell 412) и тяжёлые (основаны на AW101 Merlin).
They turned to Pierre Wertheimer, who, in the meanwhile, had become administrator to the aircraft manufacturer Bell in the United States. Они обратились к Пьеру Вертхаймеру, на тот момент занимавшему административную должность на американском заводе Bell, но из затеи ничего не вышло.
In 1989, at the age of seventeen, she auditioned for the role of Kelly Kapowski in Saved by the Bell, but the producers of the show could not decide whether to cast her or Tiffani-Amber Thiessen. В 1989 году, в возрасте семнадцати лет, она прослушивалась на роль Келли Каповски в телесериале «Спасённый звонком» (Saved by the Bell), но продюсеры шоу не могли решить, кого выбрать: её или Тиффани Тиссен.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Well, I am confident that Captain Gregson and Detective Bell can handle the transition neatly. Я уверен, что капитан Грегсон и детектив Белл с пониманием отнесутся к замене.
What does déjà vu have to do with where Bell is? Какое отношение это имеет к тому где сейчас Белл?
Surprise, Miss Bell. Сюрприз, мисс Белл!
Terry Bell, January 18... Терри Белл, 18 Января...
In September 2008, Michael Ausiello, writing for Entertainment Weekly, reported that Thomas had met with Bell to discuss the plot, which would likely involve Veronica solving crime in college rather than as an FBI agent. В сентябре 2008 года Майкл Ауссьело в статье для «Entertainment Weekly» сообщил, что Томас встретился с Кристен Белл, чтобы обсудить дальнейшее будущее проекта и возможный сюжет - в его версии действие происходит во время обучения Вероники в колледже.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
He's not like Hunter Bell. Он не похож на Хантера Белла.
In terms of my actions on the case which resulted in Detective Bell's injury, I was completely in the right. Что до моих действий по делу, которое привело к травме детектива Белла, правда полностью на моей стороне.
Mr. Bell's testimony is not going to change. Показания мистера Белла не изменятся.
And Margaret Allison Hart, Esq. Is under the employ of Colonel Bell. А Маргарет Эллисон Харт, эксвайер, работает на полковника Белла.
It's a digital-art image by Elrothiel that puts Andy Bell into the game 'riding Robot Unicorn across the purple-grassed lands of Harmony! Это цифровая картина, выполненная Elrothiel, которая поместила Энди Белла в игру и он "поскакал верхом на роботе-единороге через поросшую пурпурной травой страну Гармонии!"...
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Dr. Bishop and William Bell. Вместе с доктором Бишопом и Уильямом Беллом.
But what I do know, though... is speaking with William Bell has become more than a professional matter for you. Однако, я знаю, что... Разговор с Уильямом Беллом Для вас это стало значить больше, чем просто профессиональный интерес.
The paper reporting the work, written with his tutor R. P. Bell, also reviews the history of the subject beginning with the work of Dilthey. В документе, в котором сообщается о работе, написанной его наставником Р. П. Беллом, также рассматривается история предмета, начинающегося с работы Дильтей.
Deciding that Bell was a better guitarist, and with Lynott now confident enough to play bass himself, the four formed Thin Lizzy. С Беллом на гитаре, и с Лайноттом уже достаточно уверенно игравшем на басу, образовалась Thin Lizzy.
Bell's first law of Usenet: "Flames of spelling and/or grammar will have spelling and/or grammatical errors." Первый закон Юзнета, сформулированный Беллом: «Споры о правописании и/или грамматике полны орфографических и/или грамматических ошибок.»
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
do you see him- william bell? Вы видите его, Уильяма Бэлла?
But we can use her to find Walter and William Bell. Но мы можем её использовать чтобы найти Уолтера и Уильяма Бэлла.
According to William Bell, he took out those parts of your brain for a reason. По словам Уильяма Бэлла, была причина, по которой он удалил части твоего мозга.
Bell, what the hell were you doing out in the woods? Бэлла, зачем тебя понесло в лес?
I had an idea they'd send for Bell. Не удивительно, что пригласили Бэлла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
OK, tell me if this rings a Bell. Ок, скажи, если Бел позвонит.
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Больше примеров...