Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
We're going to need a diving bell, the kind with grade-one reinforced titanium ribs. Нам понадобится водолазный колокол с первоклассными крепкими титановыми лезвиями.
I wish I could stay longer, but the bell reminds me of time. Я бы очень хотел здесь остаться, но колокол напоминает мне о времени.
It was the tower again, and the bell, and the old Spanish village. Снова снилась башня, и колокол, и старая испанская деревня.
The bell was ringing for Angelus! Колокол звонил по ангелам!
The Earth's climate system may have a natural resonance frequency of 100 ka; that is to say, feedback processes within the climate automatically produce a 100 ka effect, much as a bell naturally rings at a certain pitch. Климатическая система Земли может иметь естественную резонансную частоту около 100 тыс. лет, то есть определённые процессы в самом климате автоматически создают эффект 100 килорокив, так же как колокол имеет определённый присущий ему тон.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
Looks like you should ring a school bell. Выглядишь, как школьница, дающая звонок на урок.
I don't want a chalkboard or a bell going off every 45 minutes either. Мне также не нужны ни доска, ни звонок каждые 45 минут.
I can bike away much faster, and ring the bell to drown out bad thoughts! На велосипеде я уеду быстрее, и буду звонить в звонок, отгоняя плохие мысли...
Come on, Liberty Bell, please, please, please. Давай же, свободный звонок, не подведи.
The famous Oxford Electric Bell, which has been ringing continuously since 1840, is thought to be powered by a pair of Zamboni piles. Знаменитый Оксфордский электрический звонок, который непрерывно звонит с 1840 года, получает энергию от двух замбониевых столбов.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
Someone rings the bell at the side door, and Frank Pollard, our caretaker, usually answers. Кто-нибудь звонит в колокольчик на боковой двери, и обычно отзывается наш работник Френк Поллард.
Attach a bell to the cat and they'll always know when he's coming or going. Привязать колокольчик к коту и они всегда будут знать, когда он появляется.
(door opens, bell jingles) (открывается дверь, звенит колокольчик)
This bell is a wonderful symbol of the spirit of Christmas as am I. этот колокольчик - волшебный символ духа Рождества такой же, как и я сам
The bell is ringing beautifully, isn't it? Колокольчик красиво звучит, не так ли?
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
You can ring my bell Позвони в мою дверь!
So at 8.00 the bell would ring and I'd know who it was without even having to think. И когда в 8 часов позвонили в дверь, я сразу понял, кто это,...
I pressed the bell but it isn't ringing, I guess. Я звонил в дверь, но, кажется, звонок не работает.
I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day... never giving me a moment's peace. Как хочется сбежать от этих назойливых родственничков и их звонков в дверь... ну ни минуты покоя!
I rang the bell, but the door was unlocked, so I let myself in. Я позвонил, но дверь была незаперта, так что я вошёл.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Crosby? Doesn't ring a bell. Это мне ничего не говорит.
Name doesn't ring a bell. Имя ничего мне не говорит.
Does the name Sullivan Brady ring a bell? Имя Салливан Брэди не говорит ни о чём?
Does that name ring a bell? Это имя вам о чём-нибудь говорит?
That ring a bell? Вам это о чём-нибудь говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
I am the only one that rings this bell! Только я могу бить в этот гонг!
Start when you hear the bell. Ќачинать, когда услышите гонг.
Truly saved by the bell! Этого точно гонг спас.
(Bell Dings) - Touch gloves. (Раздается гонг) - Коснитесь перчатками.
(Bell Dings) - Bobby, get off the ropes! (Раздается гонг) - Бобби, отойди от канатов!
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Day Four - went to ring bell on day four, but cat had stolen batteries. Пошел звонить в четвертый день, а кот украл батарейки.
I can bike away much faster, and ring the bell to drown out bad thoughts! На велосипеде я уеду быстрее, и буду звонить в звонок, отгоняя плохие мысли...
Just like ringing a bell. Как в колокольчики звонить.
Now, look, son, we've been invited to ring the opening bell at the New York Stock Exchange next week - I mean, it's the announcement that Empire is officially starting to trade. Слушай, сынок, нас приглашают звонить в колокольчик на Нью-йоркской бирже на той неделе - это вроде официального объявления о начале котировок акций "Империи".
(Train whistle blows, bell dings) Two members of the N.A.T. Club dead. Для того, кому понадобиться звонить в Насо, что бы включить это
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Silent bell came from cage number two. Сигнал поступил из клетки номер два.
(Chuckling) - (Bell Dings) (Хихикает) - (Звучит сигнал "пристегнуть ремни")
Opening bell on Wall Street. Это сигнал, что открылась биржа.
(elevator bell dings) (раздается сигнал прибытия лифта)
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Bell asked and received permission to reduce the production run of aircraft to two prototypes. Bell запросил и получил разрешение уменьшить выпуск до двух прототипов.
A declassified version of this paper was published in 1949 as "Communication Theory of Secrecy Systems" in the Bell System Technical Journal. Эта статья была рассекречена и опубликована в 1949 году как «Теория связи в секретных системах» в Bell System Technical Journal.
Several hours prior to the series premiere, Bell Media announced that The L.A. Complex had been picked up by The CW to air in the United States later in the spring. За несколько часов до премьеры, Bell Media заявили, что Всё сложно в Л. А. будет показан по The CW в США весной.
Henry Ball was a lineman for Bell Telephone Company and was frequently transferred. Отец Болл работал монтёром в телефонной компании «Bell Company» и по долгу службы его часто переводили с одного объекта работы на другой.
"For Whom the Bell Tolls" begins with a bell tolling, followed by a marching riff and high-register bass melody. «For Whom the Bell Tolls» начинается звуками звонящего колокола, переходящими в мелодию, состоящую из риффа маршевого типа и басовой линии, звучащей в верхнем музыкальном регистре.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
We need to question the victims, Dr. Bell. Мы должны допросить жертв, доктор Белл.
Mills and Hayley Bell married at Marylebone Registry Office in London on 16 January 1941. Джон Миллс и Мэри Хэйли Белл поженились 16 января 1941 года в Лондоне.
Whatever's going on, whatever William Bell was warning Olivia about, these people have the answers, I know it. Уильям Белл все было предупреждением о Оливия, у этих людей есть ответы, Я знаю это.
You saying, like, I'm like a Taco Bell kind of guy? Ты хочешь сказать, я из тех, кто ходит в Тако Белл?
Detective Marcus Bell, NYPD. Детектив Маркус Белл, Нью-Йоркский департамент полиции.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
Wrote a captivating best-selling biography on Dr. Joseph Bell. Написала бестселлер о биографии доктора Джозефа Белла.
I'll give you even money - whoever killed Brian Bell was hired off Chauvenet. Я даже готов спорить на деньги... что кто бы ни убил Брайана Белла, был нанят через Шовенэ.
The convention nominated John Bell of Tennessee for President and Edward Everett of Massachusetts for Vice President. Договор назначил Джона Белла от Теннесси в кандидаты президента и Эдварда Эверетта от Массачусетса на должность вице-президента.
Except for the fact that I will be picking up Mike Bell because I have number one priority on the waiver wire. Ты забываешь, что я хотела взять Майка Белла, потому что у меня больший приоритет на рынке.
In 1994, in Saskatchewan Human Rights Commission v. Eugene Bell, the Saskatchewan Court of Appeal granted the Commission a permanent injunction to stop the sale of racist stickers. В 1994 году при рассмотрении дела Комиссия Саскачевана по правам человека против Юджина Белла апелляционный суд удовлетворил просьбу Комиссии о прекращении продажи наклеек расистского содержания.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
There are two new Andy Bell interviews out this week. На этой неделе появились два новых интервью с Энди Беллом.
And you might like to meet our splendid elf Alex Bell, who built this particular contraption for Alan. И, возможно, вы бы хотели познакомиться с нашим великолепным эльфом Алексом Беллом, который соорудил эту особенное хитроумное приспособление для Алана.
In 2010, Fukunaga directed a new film adaptation of Jane Eyre starring Mia Wasikowska, Michael Fassbender, Jamie Bell and Judi Dench. В 2010 году Фукунага снял новую адаптацию «Джейн Эйр» с Мией Васиковской, Майклом Фассбендером, Джейми Беллом и Джуди Денч в главных ролях.
Whatever happened to Andy Bell? Что случилось с Энди Беллом?
It marked the first of several production collaborations between Björk and Mark Bell, whom she would cite as a major influence on her musical career. Homogenic стал первой большой вехой в череде сотрудничества между Бьорк и Марком Беллом, которого она называла одним из тех музыкантов, которые наиболее сильно повлияли на её карьеру.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Despite full international cooperation, there remains no sign of William Bell. Несмотря на полное международное сотрудничество, не удалось найти никаких признаков Уильяма Бэлла.
You know, with Bell gone... Barksdale might have to come down a notch to oversee the day-to-day... and maybe that puts him in contact with some of our monitored cell phones. Раз Бэлла не стало, возможно, Барксдейл снизойдет... до повседневных дел, и, в итоге, позвонит... на один из подконтрольных нам сотовых.
It belongs to bell's family. Он принадлежит семье Бэлла.
Be so kind as to appraise Doctors Doyle and Bell with the facts of the case, and see they are given our physical evidence. Будьте так добры, введите докторов Дойля и Бэлла в курс дела...
And we're up on Stringer Bell's pager now, too. И еще мы перехватываем сообщения на пейджер Стрингера Бэлла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
Have you got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...