Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
At the end of the stock market, they ring a bell. В конце торгов на бирже они бьют в колокол.
Fighters, come out swinging at the bell! Борцы, выходи качается в колокол!
There's a dinner bell in the barn. В сарае есть обеденный колокол.
Is it the Liberty Bell? Может это Колокол свободы?
The great poem of John Donne's. "Send not for whom the bell tolls." Известное стихотворение Джона Донна. "Не спрашивай, по ком звонит колокол".
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
You sure you want to ring that bell? Ты уверен, что хочешь позвонить в этот звонок?
We hear the door bell ring, and after a moment the boy returns. Мы слышим звонок в дверь, и юноша возвращается
During a November 1894 (or 1895) public demonstration at Town Hall of Kolkata, Bose ignited gunpowder and rang a bell at a distance using millimetre range wavelength microwaves. Год спустя, в ноябре 1894 года (или 1895 года) на публичной демонстрации в Калькутте Бос зажигал порох и звонил в звонок на расстоянии, используя микроволновое излучение миллиметрового диапазона.
One less bell to answer Отвечать на один звонок меньше
That's the bell from room 36. Звонок из комнаты 36.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
Of course, it's flowers, umbrella and bell, everything. Конечно, цветочки, зонтик, колокольчик.
Wilson, we need to put a bell on you. Уилсон, надо повесить на тебя колокольчик.
As the bell rings, Tony looks up. Когда колокольчик в двери звенит, Тони подымает глаза.
And for the cover of the book, I see you in an evening gown, sitting on a bale of hay, ringing a dinner bell. А на обложке книги, я так и вижу, вы, в вечернем платье, сидите на тюке сена, звоня в колокольчик, сзывая на ужин.
Don't forget to ring the bell. Не забудьте позвенеть в колокольчик!
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
I rang the bell, but she didn't answer. Я звонила в дверь, но она не подходит.
I knew you weren't brave enough to ring the bell. Я знал, что тебе не хватит смелости постучать в дверь.
Listen, when y'all get to the house, don't ring the bell or knock on the door. Короче, когда вы вернетесь домой, Не звоните и не стучите в дверь.
If you arrive later than 23:00 please ring the bell at the entrance door to reach the night porter. Если Вы прибудете после 23:30, пожалуйста позвоните в дверь и Вам откроет ночной портье.
You come to our house, you ring our bell many times, And you accuse us of taking your dog. Вы приходите в наш дом, трезвоните в дверь, и обвиняете нас в краже собаки?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
"Lucky Pierrot", the shooting, doesn't it ring a bell? "Счастливчик Пьеро", перестрелка, вам это ни о чем не говорит?
You know what the bell says about this tip? ы знаешь о чем говорит этот колокол?
The name Sean Murphy ring a bell? Имя Шон Мёрфи говорит тебе о чём-то?
And this morning my brother tells me about a fella named Ted Sprague - ring a bell? И этим утром мой брат говорит мне, что какой-то парень по имени Тэд Спрэг... звонит в колокол?
Well, Dr. Bell said they still use them in The Caribbean, South and Central America. Доктор Белл говорит, такие используют на Карибах, в Южной и Центральной Америке.
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Come out when you hear the bell. Начинать, когда услышите гонг.
Start when you hear the bell. Ќачинать, когда услышите гонг.
A fighter cannot be saved by the bell. Гонг не спасает боксера.
Truly saved by the bell! Этого точно гонг спас.
(Bell Dinging) (Indistinct) (Раздается гонг) (Невнятно)
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Stepbrother, bell is ringing! Я тебе покажу, как звонить!
Now, look, son, we've been invited to ring the opening bell at the New York Stock Exchange next week - I mean, it's the announcement that Empire is officially starting to trade. Слушай, сынок, нас приглашают звонить в колокольчик на Нью-йоркской бирже на той неделе - это вроде официального объявления о начале котировок акций "Империи".
(Bell Continues Tolling] [Колокол продолжает звонить]
(bell dings) You don't get to ring the victory bell unless you've made a sale. Ты не можешь звонить в победный звонок, если ты не продал ничего.
(school bell ringing) Don't you dare call back until it's done! И не смей мне звонить, пока всё не закончишь!
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
When the bell rings, proceed to your buses... Когда прозвенит сигнал, проследуйте к автобусам...
At that moment, the train departure bell rang. В этот момент зазвучал сигнал об отправке поезда.
(elevator bell dings) Already have. (звучит сигнал лифта) Уже попросил.
(elevator bell dings) Does everybody know? (звучит сигнал лифта) Все, кроме меня, знают, что ли?
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Bell Media, a Canadian broadcaster, bought Sinbad and showed it on their Space channel. Bell Media, канадская вещательная сеть, купила Sinbad и показана на своём канале Space.
Shockley, not trusting his employees, was sending their reports to Bell Labs for double-checking. При этом сам Шокли, не доверяя сотрудникам, отсылал их отчёты на перепроверку в Bell Labs.
A declassified version of this paper was published in 1949 as "Communication Theory of Secrecy Systems" in the Bell System Technical Journal. Эта статья была рассекречена и опубликована в 1949 году как «Теория связи в секретных системах» в Bell System Technical Journal.
Announced in 2007, the R66 was designed to be the company's first turbine-powered product and to extend its product range to compete with larger helicopters manufactured by Bell Helicopter and Eurocopter. В 2007 г., R66 был разработан, чтобы стать первым газотурбинными продуктом компании и расширить ассортимент своей продукции, чтобы конкурировать с более крупными вертолетами, выпускаемых Bell Helicopter и Eurocopter.
Internet Call Waiting Vertical service code Call waiting user manual, and Call waiting product specifications from Bell Canada Ожидание вызова руководство пользователя, и Ожидание вызова спецификация продукта (недоступная ссылка) из Bell Canada
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Joseph Bell was an extraordinary teacher by all accounts. Джозеф Белл был выдающимся учителем во всех смыслах.
If you can get a list of those offering assassination services, I can run it against the numbers in the area when Bell was killed. Если ты сможешь достать список тех, кто предлагет услуги по убийству, я могу проверить его по номерам в районе, где был убит Белл.
If Bell knows that we're looking for it, it seemed like a likely reason why he'd bring her over to the other side. Если Белл знает, что мы это ищем, то это может быть уважительной причиной того, что он перевел ее на другую сторону.
Did you know that when Alexander Graham Bell invented the telephone, he proposed answering it with "ahoy"? Ты знал, что когда Александр Грэм Белл изобрел телефон, он предложил отвечать на звонок "ахой"?
Jacob Bell, founder of the Pharmaceutical Society, was a cousin of Briggs, and took painting lessons from the artist as a child. Джейкоб Белл (англ. Jacob Bell), основатель английского фармацевтического общества (англ. Royal Pharmaceutical Society of Great Britain), был двоюродным братом Бриггса и в юношестве брал уроки живописи у Бриггса.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
The peninsula is named in honor of John Bell, Hudson's Bay Company governor and explorer. Полуостров назван в честь Джона Белла, управляющего Компанией Гудзонова залива и исследователя.
Despite years in the business and work with Alligator, Bell's first full-length solo album for the label, Deep Down, was not released until 1995. Несмотря на многие годы, проведённые в сотрудничестве со студией Alligator, первый полноформатный сольный альбом Белла, Deep Down, увидел свет только в 1995 году.
The pilot. Bell's corporate jet. Пилот самолета корпорации Белла.
The priest James Bell was in 1584 made to watch as his companion, John Finch, was "a-quarter-inge". В 1584 году священника Джеймса Белла (англ. James Bell) принудили смотреть на то, как его компаньон Джон Финч был «разделан начетыре» (англ. a-quarter-inge).
In 1962, he received his Ph.D. in mathematics from the University of California, Berkeley and began working at Bell Labs and later AT&T Labs. В 1962 году получил степень доктора философии в области математики в Калифорнийском университете в Беркли и начал работать в Лабораториях Белла, а позже - в АТ&Т Labs, откуда ушёл в 1999 году, после 37 лет.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
In 1878, he improved the sound intensity of Alexander Graham Bell's telephone system by incorporating a double membrane. В 1878 году при помощи двойной мембраны Труве улучшил звуковую интенсивность телефонной сети, изобретённой Александром Беллом.
You and Bell really moved through those interviews. Вы с Беллом очень продвинулись с этими допросами.
The first telephone call was made on March 10, 1876 by Alexander Graham Bell. Считается, что первый телефонный звонок был сделан 10 марта 1876 года Александром Грейамом Беллом.
In 1903, at Willow Creek, Montana, several fossil osteoderms were discovered "lying upon the surface of the soil" by John Bell Hatcher and T.W. Stanton. В 1903 году в Уиллоу-Крик, Монтана, Джоном Беллом Хетчером и Т. В. Стентом было обнаружено несколько ископаемых остеодерм «лежащими на поверхности почвы».
He was Bell before Bell was Bell. Он знал Белла до того, как Белл стал Беллом.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Now this gun is an invention of Dr. Bell's. А этот пистолет - изобретение доктора Бэлла.
The biological materials from Dr. Bell's Ark have been cryogenically quarantined for future study. Биологические образцы с ковчега доктора Бэлла были заморожены для дальнейшего изучения.
Is it? I'm to be second fiddle to Joseph Bell. Я буду второй скрипкой после Джозефа Бэлла?
Accessing Sam Bell database. Открытие базы данных Сэма Бэлла.
Stringer Bell. Avon Barksdale. Стрингера Бэлла, Эйвона Барксдейла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
And Walter Ribbon and his Pacific Bell pension money... which was millions. Думал о Уолтере Риббоне. И Пенсионном фонде Пасифик Бел, насчитывавшим миллионы.
You got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...