Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
The same bell's been hanging here since colonial times, and this is not it. Такой же колокол висел здесь с колониальных времен, и это не он.
The bell inspires an army of men like him. Этот колокол вдохновит целую армию таких, как он.
You have no idea how much that killed me to ring that bell. Вы понятия не имеете, как мне было сложно позвонить в этот колокол.
Who was ringing the church bell? Кто звонил в колокол?
For Whom the Bell Tolls is selling like ice cream in hell. "По ком звонит колокол" разбирают как мороженое в аду.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
I don't want to miss the opening bell. Я не хочу пропустить стартовый звонок.
(Blaine groans) (school bell ringing) (Блейн стонет) (школьный звонок)
Freamon tracked a call from the pay phone near the scene to Stringer Bell's pager. Фримон отследил звонок с телефона-автомата... рядом с местом, на пейджер Стрингера Бэлла.
(the door bell rings) (звонок в дверь)
There's the bell! Прозвенел звонок и бой начался.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
Teacher says every time a bell rings... Учитель говорил: каждый раз, когда звонит колокольчик...
Now Martha will bring up your bag, and if you need anything the bell is by the bed. Марта принесёт твою сумку, а если тебе что-то понадобится, колокольчик около твоей кровати.
While the wolf ate, the man tied a bell around its neck. И медленно привязал ему на шею колокольчик.
You Really Should Wear A Bell. Тебе на самом деле стоит носить колокольчик.
And I got you a bell. А я купил вам колокольчик.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
I'll just leave the food on your doorstep and ring the bell. Я просто принесу Вам еду и позвоню в дверь.
I rang the bell. I know. It's broken. Я звонила в дверь да, я знаю, звонок просто сломан
Where? Ring her bell, sir. Идите, звоните в дверь
I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day... never giving me a moment's peace. Как хочется сбежать от этих назойливых родственничков и их звонков в дверь... ну ни минуты покоя!
Does one ring a bell or just walk in here? Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Does that name ring a bell? Вам что-то говорит это имя?
Does that ring a bell for you? Вам это что-нибудь говорит?
Does this name ring a bell? Это имя вам ничего не говорит?
That ring a bell? I love her. Вам это говорит о чем-нибудь?
That ring a bell? Вам это говорит что-нибудь?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
There's the bell. Dempsey circles, stalking Carpentier. А вот и гонг кружит по рингу преследуя Карпентье.
Only the bell stopped the punishing onslaught Только гонг остановил эту издевательскую бойню.
When the bell rang to signal the end of the eighth round, most observers had the Welshman ahead, but he was tiring fast and, in the ninth, suffered the first knockdown of his professional career. Когда гонг оповестил о конце восьмого раунда, большинство отмечали преимущество валлийца, но он быстро выдохся к девятому раунду и был отправлен в свой первый нокдаун профессиональной карьере.
Does that ring a bell... or a gong? Это звонит колокольчик... или гонг?
And there's the bell for round one. Итак, прозвучал гонг.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Maybe you could ring a bell or something? Может быть, ты могла бы звонить в звонок или что-то вроде того.
The bell will stop and you'll be locked in. Закончат звонить и вы будете заперты здесь.
You cannot go on and keep ringing my bell. Ты не можешь все время звонить в мой звонок.
What man can't ring a bell? Зачем человеку звонить в звонок?
(school bell ringing) Don't you dare call back until it's done! И не смей мне звонить, пока всё не закончишь!
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
We've got a bell on unleashed animals, it will be invented. У нас есть сигнал о сбежавших зверях, это будет выдумкой?
(elevator bell dings) See what I can do. (звучит сигнал лифта) Посмотрим, что я смогу.
(Elevator Bell Dings) - Nice try, honey. (Звучит сигнал прибытия лифта) - Неплохая попытка, милая.
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
Truck 49, Truck 16, Battalion Chief six respond to box alarm 33-4 for alarm bell sounding at the BG E Power Plant on Broening Highway. Машина 49, машина 16, командир шестого батальона, ответьте дежурному 33-4 на сигнал тревоги с электростанции на Бронинг Хайвей.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
The company was purchased in 1960 by Textron, and lives on today as Bell Helicopter. В 1960 году компания была приобретена фирмой Textron, и в настоящее время существует как Bell Helicopter Textron.
The Tri-4 (Company designations, later changed to D-6) project with the Bell Aircraft Corporation was initiated in October 1941. Компания Bell Aircraft Corporation открыла проект Tri-4 (обозначение фирмы, впоследствии переименован в D-6) в октябре 1941 года.
On July 7, 2009, the first customer aircraft (s/n 57006) was delivered to Air Methods (owner) and Mercy One (operator) at Bell's facility in Mirabel, Quebec. 7 июля 2009 первый вертолёт (s/n 57006) был передан Air Methods (владелец) и Mercy One (эксплуатант) на заводе Bell в городе Мирабель, провинция Квебек, Канада.
The song features a guest appearance from Southern hip hop rapper Quavo, while the production was handled by Metro Boomin and Frank Dukes, with additional production by Louis Bell. Песня записана при участии рэпера Quavo, в то время как продюсирование осуществлялось Metro Boomin и Frank Dukes, с дополнительным продакшном от Louis Bell.
During his 35-year career at Bell Labs, Schelkunoff's research included radar, electromagnetic wave propagation in the atmosphere and in microwave guides, short-wave radio, broad-band antennas, and grounding. В течение 35 лет работы в Bell Labs Щелкунов занимался исследованием радаров, распространения электромагнитных волн в атмосфере и в микроволновых направляющих линиях, коротковолнового радио, широкополосных антенн и систем заземления.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Tell me what your patriot Bell is up to. Расскажите мне что знает ваш патриот Белл.
Beginning in 1853, Bell represented Texas' western district in the U.S. House of Representatives for two terms. Начиная с 1853 года, Белл на протяжении двух сроков представлял Техас в Палате представителей США.
William Bell is not in this world. Уильям Белл не в ЭТОМ мире.
In 2012, Bell portrayed Helius in the fantasy film Wrath of the Titans and then as Angus in the science fiction war film Battleship. В 2012 году Белл сыграл роль Элея в фэнтези-фильме «Гнев титанов», а также Ангуса в научно-фантастическом фильме «Морской бой».
Detective Marcus Bell, NYPD. Детектив Маркус Белл, Нью-Йоркский департамент полиции.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
"Dr. Bell's company was known"for tackling the most advanced technological problems. Компания доктора Белла была известна своими решениями самых передовых технологических проблем.
Alejandro was very helpful in my securing Colonel Bell's release from prison. Алехандро очень помог мне при освобождении полковника Белла из тюрьмы.
He was Bell before Bell was Bell. Он знал Белла до того, как Белл стал Беллом.
Except for the fact that I will be picking up Mike Bell because I have number one priority on the waiver wire. Ты забываешь, что я хотела взять Майка Белла, потому что у меня больший приоритет на рынке.
I don't know, but whatever it is, it must have been valuable enough to Bell for him to want to keep it in the safe. Не знаю, но для Белла это было что-то очень ценное, раз он хранил его в сейфе.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
In 1878, he improved the sound intensity of Alexander Graham Bell's telephone system by incorporating a double membrane. В 1878 году при помощи двойной мембраны Труве улучшил звуковую интенсивность телефонной сети, изобретённой Александром Беллом.
The genus was named in 2000 by David Martill, Eberhard Frey, Guillermo Chong Diaz and Charles Michael Bell. Род был назван в 2000 году Дэвидом Мартиллом, Эберхардом Фреем, Гильермо Чонгом Диасом и Чарльзом Майклом Беллом.
But after he broke out of prison, he was contacting our offices, requesting meetings with Dr. Bell. Но после того, как он сбежал из тюрьмы, Он связался с нашим офисом, Хотел встретится с доктором Беллом.
CSU's there with Bell. Там криминалисты с Беллом.
Her first western starring role was opposite Tom Tyler in Ridin' On, followed by Feud of the West alongside Hoot Gibson, Glory Trail with Tom Keene, and Men of the Plains with Rex Bell, all in 1936. Её первая роль в вестернах была вместе с Томом Тайером в фильме В бой, за которым потом последовали Междоусобица на Западе вместе с Хутом Гибсоном, Глори Трейл вместе с Томом Кином и Люди равнин вместе с Рексом Беллом (англ.)русск...
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Now this gun is an invention of Dr. Bell's. А этот пистолет - изобретение доктора Бэлла.
But we can use her to find Walter and William Bell. Но мы можем её использовать чтобы найти Уолтера и Уильяма Бэлла.
I need you to get to bell. Ты должен добраться до Бэлла.
Be so kind as to appraise Doctors Doyle and Bell with the facts of the case, and see they are given our physical evidence. Будьте так добры, введите докторов Дойля и Бэлла в курс дела...
Stringer Bell's given name. Как звать Стрингера Бэлла?
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Mike Bell is where he does not need to be now. Майк Бел точно там где не должен быть.
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
What's up, Little Bell? Что случило, маленький Бел?
And Walter Ribbon and his Pacific Bell pension money... which was millions. Думал о Уолтере Риббоне. И Пенсионном фонде Пасифик Бел, насчитывавшим миллионы.
Больше примеров...