Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
When the St Andrew's bell strikes midnight, two IRA men are going to come through that door. Когда в полночь ударит колокол Св. Андрея, двое мужчин из ИРА придут сюда через эту дверь.
Sorry, our old-timey fire bell spooked the horses and they ran away. Извините, наш старомодный пожарный колокол напугал лошадей и они убежали
The largest bell is named the Santa Maria de Guadalupe and weighs around 13,000 kilograms (29,000 lb). Самый большой колокол, посвящённый святой Марии Гваделупской, весит более 13 тонн.
When a vessel in distress needs assistance, it may ring a bell or sound repeated long blasts. Когда судно, терпящее бедствие, хочет просить о помощи, оно может подавать сигналы посредством повторяющихся ударов в колокол или продолжительных звуков.
With 1 1⁄2 laps remaining, officials begin sounding a bell or gong, increasing in frequency until the bicyclists come around to begin the final lap of the race. За полтора круга до финиша служащие велотрека начинают бить в колокол или гонг, постепенно наращивая частоту ударов, пока гонщики не выйдут на последний круг.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
When the bell on the door rings, open the door. Когда зазвенит дверной звонок, открой дверь.
You're only supposed to use this bell in case of emergency. Вы должны использовать этот звонок только в случае кризиса.
Did you see her when that bell went off? Видел, как она ожила, услышав звонок?
Doesn't ring a bell. Не звоните в звонок.
At approximately 0335 hours, the cell bell alarm was activated. Примерно в З час. 35 мин. был приведен в действие имевшийся в камере звонок для подачи сигнала тревоги.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
It will be there, where is the bell. Должно быть здесь, где колокольчик.
By the way he rang his bell, sir. По тому, как он позвонил в колокольчик.
The bell is ringing beautifully, isn't it? Колокольчик красиво звучит, не так ли?
So, when Elias blew the candle out, he expected Andre to slip out in the darkness and just ring the bell, to make it look like Mama Beth was telling the room she was happy to move on to the other side. Итак, когда Элиас задул свечу, он ждал, что Андре скроется в темноте и позвонит в колокольчик, чтобы выглядело, будто Мама Бет сообщала собранию, что готова перейти в иной мир.
Why don't you ring the bell, honey? Дорогая, может позвонить в колокольчик? Дорогая, может позвонить в колокольчик?
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
We've been ringing the bell for 20 minutes. Мы звонили в дверь 20 минут.
I rang the bell a few times, but... Я позвонил в дверь несколько раз, но...
I rang the bell. I know. It's broken. Я звонила в дверь да, я знаю, звонок просто сломан
It was Halloween and they rang the bell but when I got there, they were gone! Ѕыл 'эллоуин, они позвонили в дверь, но когда € подошла, их и след простыл!
Dr. Bell was afraid That if the doorway between the two universes Was ever opened... Доктор Белл опасался, что как только откроется дверь между двумя вселенными, из них останется только одна.
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Do any of these names ring a bell? Любое из этих имен тебе что ни будь, говорит?
Mr. Bell Lemus (Colombia) (spoke in Spanish): It is my honour and privilege as Vice-President of Colombia to address this historic session of the General Assembly. Г-н Бель Лемус (Колумбия) (говорит по-испански): Для меня большая честь и удовольствие выступать на этой исторической сессии Генеральной Ассамблеи в моем качестве вице-президента Колумбии.
Does that ring a bell? Вам это о чём-то говорит?
Does the name Kees Chardon ring a bell? Имя Киз Шардон вам что-нибудь говорит?
IS ANY OF THIS RINGING A BELL? Тебе это ничего не говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Only the bell stopped the punishing onslaught Только гонг остановил эту издевательскую бойню.
There goes the bell for the third round. Это гонг на третий раунд
Truly saved by the bell! Этого точно гонг спас.
(Bell Dings) - Touch gloves. (Раздается гонг) - Коснитесь перчатками.
(Bell Dinging) (Shouting) (Раздается гонг) (Кричит)
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
You cannot go on and keep ringing my bell. Ты не можешь все время звонить в мой звонок.
I've even been asked to ring the new year's bell. Меня даже попросили звонить в новогодний колокол.
That bell stopped ringing for me years ago. Этот колокол перестал мне звонить много лет назад.
I figured the kids were still sleeping, I didn't want to ring the bell. Я решил, раз дети еще спят, не стоит, наверное, звонить в дверь.
(Glass clatters) People are fond of saying that you can't unring a bell. Люди любят говорить, что ты не можешь звонить в колокол.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature on or off Подавать системный сигнал при использовании жеста, включающего или отключающего специальные возможности клавиатуры
When it reaches a certain density, that alarm bell goes. Когда он достигает определенной плотности, то идет сигнал тревоги.
Timothy McGee, if you can answer (elevator bell dings) the NCIS bonus question. Тимоти МакГи - если ты ответишь (звучит сигнал лифта) на бонусный вопрос МорПола.
A guy rented him a boogie board, and a bell went off. Один мужик арендовал его сёрф, дал сигнал и отчалил.
(elevator bell dings) Already have. (звучит сигнал лифта) Уже попросил.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
In 2003, there were 354 KFC-Taco Bell combines, offering the full KFC menu and Taco Bell items, and 13 units offering the full KFC menu and a limited number of Pizza Hut items. В 2003 году насчитывалось 354 совместных кафе KFC-Taco Bell, предлагавших клиентам полный ассортимент, и 13 кафе, объединявших полное меню KFC и часть меню Pizza Hut.
As a result of Brian Eno's work on the clock project, an album entitled January 07003/ Bell Studies for The Clock of The Long Now was released in 2003. В результате работы Брайана Ино над проектом часы Long Now в 2003 году появился альбом под названием January 07003/ Bell Studies for The Clock of The Long Now.
One group - Bulgaria, Estonia, Latvia, and Lithuania (BELL) - experienced a surge in yields on their government bonds in 2009, followed by a sharp decline. Одна группа: Болгария, Эстония, Латвия и Литва (BELL) - столкнулась с резким ростом доходов по своим государственным ценным бумагам в 2009 году, за которым последовало резкое падение.
Unix (officially trademarked as UNIX) is a computer operating system originally developed in 1969 by a group of AT&T employees at Bell Labs including Ken Thompson, Dennis Ritchie and Douglas McIlroy. UNIX (читается ю́никс) - группа переносимых, многозадачных и многопользовательских операционных систем.Первая система UNIX была разработана в конце 1960-х - начале 1970-х годов в подразделении Bell Labs компании AT&T. С тех пор было создано большое количество различных UNIX-систем.
The priest James Bell was in 1584 made to watch as his companion, John Finch, was "a-quarter-inge". В 1584 году священника Джеймса Белла (англ. James Bell) принудили смотреть на то, как его компаньон Джон Финч был «разделан начетыре» (англ. a-quarter-inge).
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Bell was keeping two Observer cylinders in that storage facility. Белл хранил два цилиндра Наблюдателей на этом складе.
) So, well. This is a rare case when Andy Bell offers you to buy something in a bar. ) Ну ничего... не каждый раз Энди Белл предлагает тебе что-нибудь купить в баре.
Is it just me, Detective Bell, or do you hear that? Только я слышу, Детектив Белл, или ты тоже слышишь это?
William bell was many things. Уильям Белл был противоречивой личностью
My name is Hercules Bell! Меня зовут Геркулес Белл!
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
To James bell he was a bit of a hero. Для Джеймса Белла он был своего рода героем.
He's trying to cross over, to get to Bell. Пытается пересечь грань, чтобы добраться до Белла.
I see you're still working with neven Bell. Я вижу, вы все еще консультируетесь у Невена Белла.
Berlekamp taught electrical engineering at the University of California, Berkeley from 1964 until 1966, when he became a mathematics researcher at Bell Labs. Элвин Берлекемп преподавал электротехнику в Университете Калифорнии с 1964 до 1966 года, пока он не стал исследователем в математической области в Лаборатории Белла.
And Margaret Allison Hart, Esq. Is under the employ of Colonel Bell. А Маргарет Эллисон Харт, эксвайер, работает на полковника Белла.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
I thought you'd be in Ozone Park with Bell and the captain, enjoying the fruits of your labors. Я думал, вы в парке с капитаном и Беллом, наслаждаетесь плодами своего труда.
Mr. Bell and I, we're... Мы с мистером Беллом...
I don't remember but Sasha maintains that we were asked to stay together and to show an interest in Mr. Bell (what me must to show? Не помню, но Сашка утверждает, что нас просили встать покучнее и изобразить заинтересованность мистером Беллом (что изображать?
During the voyage, Ismay talked with either (or possibly both) chief engineer Joseph Bell or Captain Edward J. Smith about a possible test of speed if time permitted. Во время рейса Исмей обсуждал с главным инженером Джозефом Беллом о возможных тестах скорости, если позволит время.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
I saw Dr. Bell in the hallway. Я встретила в прихожей доктора Бэлла.
According to William Bell, he took out those parts of your brain for a reason. По словам Уильяма Бэлла, была причина, по которой он удалил части твоего мозга.
How long have you worked for Dr. Bell? Давно вы работаете на доктора Бэлла?
And bell was declared incompetent to have custody of the daughter Due to a host of mental health issues. А Бэлла сочли неспособным иметь опеку над дочерью из-за различных психических заболеваний.
Accessing Sam Bell database. Открытие базы данных Сэма Бэлла.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Mike Bell is where he does not need to be now. Майк Бел точно там где не должен быть.
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
What's up, Little Bell? Что случило, маленький Бел?
You got Liberty Bell? Либерти Бел не забыла?
Больше примеров...