| Go down to the bell... Please... | Спускайся и сядь на колокол, я тебя умоляю. |
| Most people believe that a bell is a religious instrument to call the congregation. | Большинство думает, что колокол - религиозный инструмент, созывать на молитву. |
| The bell of a coup will not toll for him. | И колокол государственного переворота звонит не по нем. |
| While I'm there, I might as well ring a bell for Tyler and me considering our relationship is on its death bed. | Раз уж я буду там, можно будет позвонить в колокол по нам с Тайлером, учитывая, что наши отношения обречены. |
| how do we blow up the bell without taking down half the town square? | как мы взорвем колокол, чтобы не уничтожить пол площади? |
| The Ottawa Convention on Landmines is the first alarm bell. | Оттавская Конвенция по минам - это первый звонок. |
| That bell rings and you go straight home. | Когда звенит звонок, вы идёте домой. |
| I'm going to calculus, so wait inside the classroom after the bell rings until I get back to walk you to lunch. | Я пойду на математику, так что жди меня внутри кабинета, когда звонок прозвенит, пока я не приду, чтобы проводить тебя на обед. |
| You two better tell us what's going on. (SCHOOL BELL RINGS) | Вы оба лучше расскажите, что происходит звенит школьный звонок |
| [school bell rings] | [звенит школьный звонок] |
| Wilson, we need to put a bell on you. | Уилсон, надо повесить на тебя колокольчик. |
| By the way he rang his bell, sir. | По тому, как он позвонил в колокольчик. |
| You... you'd hide someone in the room and get them to ring the bell. | Спрятал... спрятал бы кого-то в комнате, чтобы тот позвонил в колокольчик. |
| The bell is ringing beautifully, isn't it? | Колокольчик красиво звучит, не так ли? |
| I know you can feel quite Victorian about such matters, so I've given him a little bell to ring should he feel the need to disrobe entirely. | Я знаю, что вы относитесь к подобному по-викториански, поэтому я сказал ему позвонить в колокольчик, если ему понадобится раздеться полностью. |
| It all started with a woman ringing the office bell. | Все началось с того, что какая-то женщина позвонила в дверь отделения. |
| I rang the bell. I know. It's broken. | Я звонила в дверь да, я знаю, звонок просто сломан |
| Who rings the bell in the middle of the night? | Кто звонит в дверь среди ночи? |
| So at 8.00 the bell would ring and I'd know who it was without even having to think. | И когда в 8 часов позвонили в дверь, я сразу понял, кто это,... |
| I pressed the bell but it isn't ringing, I guess. | Я звонил в дверь, но, кажется, звонок не работает. |
| Does that ring a bell? | Ни о чем вам не говорит? |
| Is it ringing a bell? | Разве это не о чем не говорит? |
| That doesn't ring a bell. | Мне это ничего не говорит. |
| Name "Curtis Taylor" ring a bell? | Имя Кёртис Тэйлор о чём-то говорит? |
| Bell says our guy wants a polygraph. | Белл говорит, что наш парень хочет полиграф. |
| There's the bell for the start of round three. | Звучит гонг и начинается раунд З. |
| I want you to shake hands, go to your corners, when you hear the bell, come out and fight. | Я хочу, чтобы Вы пожали руки и разошлись по своим углам, когда Вы услышите гонг, выходите и деритесь. |
| Come out when you hear the bell. | Начинать, когда услышите гонг. |
| (Bell Dings) - (Referee) Fight. | (Раздается гонг) - (Рефери) Бой. |
| And there's the bell for round one. | Итак, прозвучал гонг. |
| You can't ring a bell during Sabbath. | Ты не можешь звонить во время Шаббата. |
| Stepbrother, bell is ringing! | Я тебе покажу, как звонить! |
| Does one ring a bell or just walk in here? | Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти? |
| What's he ringing the bell tonight for? | Зачем звонить в колокол вечером? |
| (bell clangs) (bell clanging) | [звонит в колокол] [продолжает звонить] |
| To use the visible bell, first place a mark in the check box labeled Use visible bell. | Чтобы включить визуальный сигнал, установите флажок Видимый сигнал. |
| (elevator bell dings) Well, here comes some more. | (звучит сигнал лифта) А вот ещё немного хороших новостей. |
| If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here. Click "Browse..." to choose a sound file using the file dialog. | В параметре "Собственный звуковой сигнал" вы можете выбрать звуковой файл. Нажмите "Обзор..." для выбора файла. |
| If this option is checked, the default system bell will be used. See the "System Bell" control module for how to customize the system bell. Normally, this is just a "beep". | Если включена эта опция, то используется системный сигнал звукового динамика. Вы можете настроить его параметры в модуле «Системный звуковой сигнал». Обычно он звучит просто как «пик». |
| Use system bell whenever a modifier gets latched, locked or unlocked | Подавать звуковой сигнал при активации, нажатии или отпускании клавиш- модификаторов |
| So I don't want to ignore the alarm bell. | И я не хочу игнорировать это звоночек. |
| Which is expected to plummet once the bell rings. | Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек. |
| That part about faith is like a silent bell? | Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек? |
| Can someone get him a bell for his handlebars? | Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль? |
| Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? | Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит? |
| When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. | Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание. |
| In the falling twilight... a bell tolls afar. | Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон. |
| When she heard that bell ringing | Когда она услышала что колокольный звон |
| In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. | Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма. |
| It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. | Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый. |
| It won four Grand Bell Awards, including Best Film. | Фильм получил четыре премии Grand Bell Awards включая номинацию за лучший фильм. |
| The team consisted of three researchers from AT&T Labs, Yehuda Koren, Robert Bell, and Chris Volinsky. | Команда состояла из трёх исследователей из АТ&Т: Иегуды Корена (Yehuda Koren), Роберта Белла (Robert Bell) и Криса Волински (Chris Volinsky). |
| In 1972, Bell teamed up with Big Walter in the studio and recorded Big Walter Horton with Carey Bell for Alligator Records. | В 1972 году Белл воссоединился с Биг Уолтером и записал альбом Big Walter Horton with Carey Bell на студии Alligator Records. |
| It was originally invented in 1939 by the combined effort of Bell Labs and broadcasters CBS and NBC for measuring and standardizing the levels of telephone lines. | Был разработан в 1939 году Bell Labs, CBS и NBC для измерения и стандартизации уровней в телефонных линиях. |
| In May 2016, it was reported that Justin Bieber and Skrillex were being sued for copyright infringement by White Hinterland, who claims the duo used Dienel's vocal loop from her 2014 song "Ring the Bell" without permission in the song "Sorry". | В мае 2016 года Billboard сообщил о том, что White Hinterland подали в суд на Джастина Бибера и Skrillex за то, что дуэт якобы сделал плагиат их песни «Ring the Bell», использовав её элементы в своей песне «Sorry». |
| I'm sure we'd all love to hear some young Dawn bell stories. | Уверен, мы все бы хотели послушать истории о молодой Дон Белл. |
| Detective Bell is several standard deviations above the norm. | Детектив Белл несколько отклоняется от нормы в лучшую сторону. |
| And I think you already suspect where William Bell is. | И я думаю вы подозреваете где находится Уильям Белл. |
| Savings that arose as a result of the delayed deployment of the helicopter, which only arrived in the mission at the end of January 2000, were offset by additional requirements for hire charges for the Bell 212 helicopter chartered from 17 January to 30 June 2000. | Средств, сэкономленные в результате задержки с размещением вертолета, который прибыл в Миссию лишь в конце января 2000 года, были израсходованы на покрытие дополнительных потребностей в аренде вертолета «Белл 212» с 17 января по 30 июня 2000 года. |
| Goldman concluded that although the third season "was very choppy", it still had "plenty of witty dialogue and a continually engaging performance by Kristen Bell as the title character." | В заключение Голдман назвал третий сезон «порывистым», но всё равно, «насыщенным умными диалогами и обаятельным исполнением Кристен Белл в главной роли». |
| Bell's law of computer classes was first described in 1972 with the emergence of a new, lower priced microcomputer class based on the microprocessor. | Закон компьютерных классов Белла был впервые описан в 1972 году с появлением нового, более дешевого класса микрокомпьютеров на базе микропроцессора. |
| And of course our lovely Mr. Andy Bell! | И конечно же нашего любимого мистера Энди Белла! |
| Specifically, for i <= n, the ith moment is the ith Bell number, i.e. the number of partitions of a set of size i. | Точнее, для i <= n i-й момент является i-м числом Белла, т. е. число разбиений множества размера i. |
| Bell, my love. | Белла, любовь моя. |
| Have to admit, I never interviewed anyone, and Andy Bell was my first experience! | Признаюсь, что я в жизни никогда ни у кого не брал интервью, а тут сразу у Энди Белла! |
| You know, if I need you, I will use the radio that Detective Bell left for me. | Если вы мне понадобитесь, я воспользуюсь рацией, оставленной детективом Беллом. |
| Dr. Bishop and William Bell. | Вместе с доктором Бишопом и Уильямом Беллом. |
| She is married to actor Marshall Bell. | Замужем за актёром Маршаллом Беллом. |
| After writing these books she felt she had run out of ideas, and her sister Julia Robinson suggested that she should update Eric Temple Bell's collection of mathematical biographies, Men of Mathematics. | После написания этих книг она почувствовала, что у неё кончились идеи, и её сестра Джулия Робинсон предложила ей обновить серию математических биографий «Творцы математики», написанных в первой половине ХХ века Эриком Темплом Беллом. |
| Her first western starring role was opposite Tom Tyler in Ridin' On, followed by Feud of the West alongside Hoot Gibson, Glory Trail with Tom Keene, and Men of the Plains with Rex Bell, all in 1936. | Её первая роль в вестернах была вместе с Томом Тайером в фильме В бой, за которым потом последовали Междоусобица на Западе вместе с Хутом Гибсоном, Глори Трейл вместе с Томом Кином и Люди равнин вместе с Рексом Беллом (англ.)русск... |
| Uploaded, edited memories of the original Sam Bell. | Загруженные, измененные воспоминания настоящего Сэма Бэлла. |
| I still don't know why Walter needed that log book, and he's not telling me, and he won't back off that Bell thing, either. | Я по прежнему не знаю, зачем Уолтеру понадобился тот журнал с записями, он не желает мне сказать, и всё никак не утихомириться по поводу Бэлла. |
| Massive dynamics william bell. | Уильяма Бэлла? Главу "Мэссив Дайнэмикс"? |
| You know, if we know the approximate time of Bell's call... we could start just by pulling calls off that tower at that time. | Понимаешь, если мы будем знать примерное время звонка Бэлла... мы начнем просто регистрировать все звонки подряд в это время. |
| Stringer Bell's given name. | Как звать Стрингера Бэлла? |
| OK, tell me if this rings a Bell. | Ок, скажи, если Бел позвонит. |
| Bobby Bell, he's a long-shot loser. | Бобби Бел лузер без всяких шансов. |
| Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. | Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел? |
| You paged me, Dr. Bell? | Вызывали, доктор Бел? |
| What's up, Little Bell? | Что случило, маленький Бел? |