Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
This bronze bell weighs 116 tonnes. Его бронзовый колокол весит 116 тонн.
I like the bell, but not Jean Marais' voice. Мне понравился колокол, а голос Жана Марэ - нет.
This bell had a special purpose. Этот колокол был особого назначения.
Sound signals other than the ringing of a bell and the three-tone signal shall consist in the emission of one blast or of several successive blasts having the following characteristics: Звуковые сигналы, не являющиеся ударами в колокол и трехтональными звуковыми сигналами, должны заключаться в подаче одного или нескольких следующих один за другим звуков, имеющих следующие характеристики:
It had occurred to the children to give the bell an extra ring every time such an act had been consummated much to Martha's confusion Детям пришло в голову дополнительно бить в колокол каждый раз, когда это происходило, что ещё больше путало Марту.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
Just ring the bell, dude. Просто... позвони в звонок, друг.
I don't mean "Does that ring a bell?" Я не спрашиваю "Звонит ли он в звонок?"
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
Stop that bloody bell! Да выключи этот проклятый звонок!
I'm taking Axelrod at the closing bell. Я устрою Аксельроду последний звонок.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
He wants me to put on the bell. Он хочет, чтобы я колокольчик надел.
While the wolf ate, the man tied a bell around its neck. И медленно привязал ему на шею колокольчик.
Does that ring a bell... or a gong? Это звонит колокольчик... или гонг?
Was ringing the bell in my heart. Это был колокольчик моего сердца.
The bell was his idea. Колокольчик - его идея.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
You should do the proper thing and ring the bell. Ты должен сделать как следует и позвонить в дверь.
Get your bag, ring the bell and they'll open the door. Бери сумку, позвони в дверь, и тебе откроют
Didn't we agree you're going to ring the bell, not just pop in? Мы разве не договаривались, что ты будешь звонить в дверь, а не просто врываться?
I pressed the bell but it isn't ringing, I guess. Я звонил в дверь, но, кажется, звонок не работает.
Didrt you hear the door? - I heard the bell. Ты что, не слышешь дверь?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
That name ring a bell? Curtis Fo- Тебе это имя что-нибудь говорит?
The name James Beckett ring a bell? Имя Джеймс Бэккет вам о чём-нибудь говорит?
He rings the bell again. He says, "We have" - Он звонит в колокольчик снова и говорит "Мы приняли"...
Well, Dr. Bell said they still use them in The Caribbean, South and Central America. Доктор Белл говорит, такие используют на Карибах, в Южной и Центральной Америке.
Does that ring a bell? Вам это о чём-то говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Only the bell stopped the punishing onslaught Только гонг остановил эту издевательскую бойню.
I want you to shake hands, go to your corners, when you hear the bell, come out and fight. Я хочу, чтобы Вы пожали руки и разошлись по своим углам, когда Вы услышите гонг, выходите и деритесь.
Come out when you hear the bell. Ќачинать, когда услышите гонг.
(bell rings twice) (дважды звучит гонг)
And there's the bell for round one. Итак, прозвучал гонг.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Maybe you could ring a bell or something? Может быть, ты могла бы звонить в звонок или что-то вроде того.
You cannot go on and keep ringing my bell. Ты не можешь все время звонить в мой звонок.
Grace stiffened as the bell began its toll Когда колокол начал звонить, Грэйс замерла.
If I was here to kill you all, I wouldn't have rung the bell. Если бы я хотела убить вас, то не стала бы звонить в дверь.
The bell-cote had room for two bells: a sanctus bell and a bell for calling the people to prayer. Вдруг Скула находит решение: надо звонить в колокол, созывать народ.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
When the bell rings, proceed to your buses... Когда прозвенит сигнал, проследуйте к автобусам...
Our second message today is an alarm bell. Наш второй тезис сегодня - это сигнал тревоги.
If the option "Use customized bell" is enabled, you can choose a sound file here. Click "Browse..." to choose a sound file using the file dialog. В параметре "Собственный звуковой сигнал" вы можете выбрать звуковой файл. Нажмите "Обзор..." для выбора файла.
(Elevator Bell Dings) (Звучит сигнал прибытия лифта)
The false positive rate: If the camera scans a non-terrorist, a bell will not ring 99% of the time, but it will ring 1% of the time. Положительная ошибка: Когда камера видит мирного жителя, сигнал тревоги промолчит в 99 % случаев, и прозвучит в 1 % случаев.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
In the falling twilight... a bell tolls afar. Спускаются сумерки... и вдали слышен колокольный звон.
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
clear as a bell. Четко, как колокольный звон.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
Its design is based on the Bell 407. Приведённые характеристики соответствуют модификации Bell 407.
One group - Bulgaria, Estonia, Latvia, and Lithuania (BELL) - experienced a surge in yields on their government bonds in 2009, followed by a sharp decline. Одна группа: Болгария, Эстония, Латвия и Литва (BELL) - столкнулась с резким ростом доходов по своим государственным ценным бумагам в 2009 году, за которым последовало резкое падение.
Take On Helicopters includes three distinct classes of helicopter: light (MD500 based), medium (Bell 412 based) and heavy (AW101 Merlin based). В игре присутствуют три класса машин, основанных на реально существующих: лёгкие (основаны на MD500), средние (основаны на Bell 412) и тяжёлые (основаны на AW101 Merlin).
He obtained his BA in 1983 from Northwestern University, his PhD in Physics from the University of Texas at Austin in 1990, and had positions at Bell Communications Research and Lawrence Livermore National Laboratory, before taking his faculty position at the University of Florida. Он получил степень бакалавра в 1983 году в Северо-Западном Университете, докторскую степень по физике в университете Техаса в Остине в 1990 году, и имел позиции в Bell и Ливерморской Национальной лаборатории, прежде чем занять свою должность на факультете в университете Флориды.
We pray that we will obtain the finances to buy a used Bell 206 Jet Ranger, or even better, a Bell 206 Long Ranger. The Jet is a five-seater, and the Long a seven-seater. Мы молимся о достаточных финансовых средствах для покупки подержанного Bell 206 Jet Ranger или Bell 206 Long Ranger, в первом из которых имеется 5 посадочных мест, а во втором - 7.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
I can assure you, Mr Bell, we can prove it. Я могу заверить вас, мистер Белл, что мы можем это доказать.
Resolve, efficiency, quiet strength... a very Dawn Bell color, if I may say. Решимость, эффективность, спокойная сила... цвет Дон Белл, если можно так сказать.
When his nephew, Sam Bell Maxey Long, joined the firm in 1892 he finally retired. Когда в фирму пришёл его племянник Сэм Белл Мэкси Лонг, он наконец-то вышел на пенсию.
Bell has recorded a theme song featuring Sara Paxton for his movie Superhero Movie called Superhero! Белл записал песню тема Featuring Сара Paxton за его фильм Superhero фильма под названием Superhero!
Now, Detective Bell and the Questioned Documents Unit have just matched it to a handwriting sample you gave us when you signed your consent form. А теперь, детектив Белл и эксперты только что закончили сопоставление рукописи, что вы дали нам подписав форму соглашения
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
He was Bell before Bell was Bell. Он знал Белла до того, как Белл стал Беллом.
Most bookstores don't carry Joseph Bell on surgery. В большинстве магазинов нет книг Джозефа Белла по хирургии.
Except for the fact that I will be picking up Mike Bell because I have number one priority on the waiver wire. Ты забываешь, что я хотела взять Майка Белла, потому что у меня больший приоритет на рынке.
When traveling to one of the league's meetings in New York City that year, Riley was struck by Bell's palsy. Во время одной из встреч лиги в Нью-Йорке, Райли был поражен параличом Белла.
Is that John Bell's file? Это дело Джона Белла?
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
The telephone was invented in 1876 by Bell. Телефон был изобретён Беллом в 1876 году.
It's Gary Bell's trial next week. На следующей неделе суд над Гэри Беллом.
How was the idea to make a duet with Andy Bell born? Как родилась идея записать дуэт с Энди Беллом?
It marked the first of several production collaborations between Björk and Mark Bell, whom she would cite as a major influence on her musical career. Homogenic стал первой большой вехой в череде сотрудничества между Бьорк и Марком Беллом, которого она называла одним из тех музыкантов, которые наиболее сильно повлияли на её карьеру.
He talks with John Bell, a CERN theoretician, about how to make a film about CERN. Он говорит с Джоном Беллом, теоретиком ЦЕРН, о подготовке фильма о ЦЕРН.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
Is it? I'm to be second fiddle to Joseph Bell. Я буду второй скрипкой после Джозефа Бэлла?
Ms. Shay, I've been trying to track you down this week because I'm the successor trustee for Darryl Bell, and you're the trust beneficiary. Мисс Шей, я пытаюсь поймать вас всю неделю, я поверенный Дэррила Бэлла, а вы его доверенное лицо.
So you are now prepared to concede that this may well be the work of William Bell? То есть вы готовы признать, что это может быть работа Уильяма Бэлла?
I need you to get to bell. Ты должен добраться до Бэлла.
Dr. Bell's company was known for tackling the most advanced technological problems. he will long be remembered Корпорация доктора Бэлла прославилась разработками на передовом крае науки.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
In first place, Mark Bell. На первом месте Марк Бел.
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Больше примеров...