Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
This particular bell has definite connections to witchcraft. Этот особенный колокол определенно связан с колдовством.
Ask not for whom the bell tolls. Не спрашивайте, по ком звонит колокол.
The bell is your best friend. Колокол - это ваш лучший друг.
and a signed "For Whom the Bell Tolls." и "По ком звонит колокол" с автографом автора.
Who was ringing the church bell? Кто звонил в колокол?
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
I'm about to ring the bell for school. Я как раз собиралась дать звонок.
When the bell rings, remove the fries, shake off the grease and let them cool. Когда зазвонит звонок, убираем картошку фри, стряхиваем жир и ставим остывать.
Lucky the bell rung. Тебе повезло, что прозвенел звонок.
I rang the bell. Я звонил в звонок.
You must have answered the bell. Вы должны были слышать звонок.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
We ring a bell half an hour before the gates are locked. Мы звоним в колокольчик за полчаса до закрытия ворот.
Does that name ring a bell? Не звучит ли это имя как колокольчик?
Do you know how many times I begged him to put a bell on that creature? Знаете, сколько раз я умоляла его надеть колокольчик на это существо.
If his hands were tied up, how was he ringing that bell? Если он связан, как он мог позвонить в колокольчик?
We should get you a bell. Надо вам колокольчик повесить.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
You should have rung the bell! Ты должен был позвонить в дверь!
Okay, so be there at 7:45, ring the bell, and walk away. Будьте у нее в 7.45, позвоните в дверь и отойдите.
It was Halloween and they rang the bell but when I got there, they were gone! Ѕыл 'эллоуин, они позвонили в дверь, но когда € подошла, их и след простыл!
You can ring my bell Позвони в мою дверь!
We hear the door bell ring, and after a moment the boy returns. Мы слышим звонок в дверь, и юноша возвращается
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Does that name ring a bell? Вам это имя о чем-то говорит?
Centralization, Headquarters rings a bell? Вам это о чем-нибудь говорит?
If any of those names ring a bell. Если одно из этих имен говорит тебе о чем-то.
There's a bell in the background. Где адвокат говорит, произносит "виновность".
The bank hold-up at Niere, rings a bell? Ограбление банка в Аньере. Тебе это о чём-то говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
They're about to ring the bell. Сейчас будет удар в гонг.
Does that ring a bell... or a gong? Это звонит колокольчик... или гонг?
(Bell Dinging) - Break. (Раздается гонг) - Брейк.
(Bell Dings) - Bobby, get off the ropes! (Раздается гонг) - Бобби, отойди от канатов!
And there's the bell for round one. Итак, прозвучал гонг.
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
I'm not sure why the bell was ringing. Не знаю, почему они стали звонить.
He just liked ringing that bell. Ему просто нравилось звонить в звонок.
What man can't ring a bell? Зачем человеку звонить в звонок?
(bell clangs) (bell clanging) [звонит в колокол] [продолжает звонить]
(Glass clatters) People are fond of saying that you can't unring a bell. Люди любят говорить, что ты не можешь звонить в колокол.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature on or off Подавать системный сигнал при использовании жеста, включающего или отключающего специальные возможности клавиатуры
Why bang our heads against the wall? [Elevator bell dings] Но зачем бить нас головой о стенку? сигнал лифта
(elevator bell dings) (раздается сигнал прибытия лифта)
You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated system notification, see the "System Notifications" control module for the "Something Special Happened in the Program" event. Вы можете использовать как обычный системный звуковой сигнал динамика РС, так и более развёрнутые системные извещения, которые можно настроить в модуле «Системные уведомления» для различных событий в программе.
The module is divided into four tabs: Bell, Modifier keys, Keyboard Filters and Activation Gestures. Модуль разделен на две вкладки: Звуковой сигнал и Клавиатура.
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
So I don't want to ignore the alarm bell. И я не хочу игнорировать это звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Can someone get him a bell for his handlebars? Может кто-нибудь дать звоночек ему на руль?
Illegal card games, stealing money from a kid - does that ring a bell? Нелегальные карточные игры, вымогательство у ребенка: звоночек еще не звенит?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
I know the bell secret! Я секрет колокольный знаю!
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
All existing rocket packs are based on the construction of the "Bell Rocket Belt" pack, developed in 1960-1969 by Wendell Moore. Все существующие ракетные ранцы основаны на конструкции ранца «Bell Rocket Belt», разработанной в 1960-1969 годах Венделлом Муром.
This was followed shortly by their second single "Ring Ma Bell". Вскоре за ним последовал второй сингл «Ring Ma Bell».
ComputerWatch at AT&T Bell Labs used statistics and rules for audit data reduction and intrusion detection. ComputerWatch, разработанный в AT&T Bell Labs, использовал статистические методы и правила для проверки данных и обнаружения вторжений.
Wright officially rejoined the band after the release of the album for a lengthy world tour and helped create 1994's The Division Bell. Райт официально вернулся в группу после выпуска альбома для длительного мирового турне, а также стал полновесным соавтором альбома The Division Bell (1994).
While the sixth was still being built, its builders, Bell Aircraft, a subsidiary of Textron Systems, were merged with Textron Defense Systems, another subsidiary of Textron Systems. В то время как шестая система находилась в производстве, его производитель Bell Aircraft, дочерняя компания Textron Systems, был объединён с Textron Defense Systems, еще одной дочерней компанией Textron Systems.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
Charlie Bell phoned me this afternoon trying to find out if I knew you, where you were staying. Чарли Белл звонил мне днем пытался выяснить, знаю ли я, где вы остановились.
Then after you, Dr. Bell. Тогда после вас, доктор Белл.
He later said that he was inspired in part by the Manson Family and the Mary Bell child murders. Затем он говорил, что его частично вдохновили «Семья» Мэнсона и Мэри Белл.
Writing for Billboard, Sadie Bell felt the song "takes you on a trip to paradise inspired by its house bass and fantastical production." В Billboard Сэди Белл описала песню как трек, который «отправляет вас в путешествие в Рай, вдохновленный его басом и фантастическим произведением».
Well done, Mr. Bell. Очень хорошо, мистер Белл.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
An attempt to write a biography of Eric Temple Bell proved unexpectedly difficult, as he had been very secretive about his early life. Попытка написать биографию Эрика Темпла Белла оказалась неожиданно трудной, так как он был очень скрытным в отношении своей ранней жизни.
So you had nothing to do with Petty Officer Bell's murder? Значит, ты не причастен к убийству старшины Белла?
But if Jones gets to Bell first, Но если Джонс доберется до Белла первым,
So why catfish Petty Officer Bell? Так зачем разводить старшину Белла?
The franchise was established in 1933 as a replacement for the bankrupt Frankford Yellow Jackets, when a group led by Bert Bell secured the rights to an NFL franchise in Philadelphia. Клуб был основан в 1933 году как замена обанкротившейся команды «Фрэнкфорд Йеллоу Джекетс», когда группа бизнесменов под руководством Берта Белла выиграла право на получении футбольной команды НФЛ в Филадельфии.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
They say they will not send him down provided he goes to live with Monsignor Bell. Они сказали, что не исключат его при условии, что он поселится с монсеньёром Беллом.
Are you familiar with william bell? Вы знакомы с Уильямом Беллом?
There, he befriended Sir Charles Bell, who influenced him about modernization. Там он подружился с сэром Чарльзом Беллом, увлекшим правителя Страны снегов идеями о модернизации жизни в Тибете.
It marked the first of several production collaborations between Björk and Mark Bell, whom she would cite as a major influence on her musical career. Homogenic стал первой большой вехой в череде сотрудничества между Бьорк и Марком Беллом, которого она называла одним из тех музыкантов, которые наиболее сильно повлияли на её карьеру.
He talks with John Bell, a CERN theoretician, about how to make a film about CERN. Он говорит с Джоном Беллом, теоретиком ЦЕРН, о подготовке фильма о ЦЕРН.
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
I don't see Barksdale's name anywhere... or Bell, or anything about the murders. Я тут не вижу имени Барксдейла... или Бэлла, или чего-либо насчет убийств.
How long have you worked for Dr. Bell? Давно вы работаете на доктора Бэлла?
Is it? I'm to be second fiddle to Joseph Bell. Я буду второй скрипкой после Джозефа Бэлла?
Stringer Bell. Avon Barksdale. Стрингера Бэлла, Эйвона Барксдейла.
I'd like to award an Oscar to the inventors of the 20thcentury, the people from Alexander Graham Bell to Thomas Edison tothe Wright Brothers, I'd like to call them all up here, and they'regoing to call back to you. Я бы хотел вручить Оскара изобретателям 20-го века. Всем, начиная от Александра Грэхэма Бэлла до Томаса Эдисона и братьевРайт. Я бы хотел вызвать их на эту сцену, чтобы они моглиобратиться к вам.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
OK, tell me if this rings a Bell. Ок, скажи, если Бел позвонит.
Bobby Bell, he's a long-shot loser. Бобби Бел лузер без всяких шансов.
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
You paged me, Dr. Bell? Вызывали, доктор Бел?
In June 2009, Bell said I don't think it will ever happen, and here's why: Rob Thomas and I had a powwow, and we were both 100 percent on board. В июня 2009 года Бел заявила: «Этого не случится и вот почему: Роб и я готовы были заняться проектом на 100 процентов.
Больше примеров...