Английский - русский
Перевод слова Bell

Перевод bell с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колокол (примеров 403)
I go and it is done; the bell invites me. Иду, свершилось, колокол зовёт.
New roofing slates, cast iron dials, brand new bell. Новый шифер, чугунный циферблат, новейший колокол.
It also implemented the Peace Bell initiative, which involved hundreds of schools all over Europe. Он также осуществил инициативу «Колокол мира» с участием сотен учебных заведений по всей Европе.
Perhaps this will ring a bell. Может, так зазвенит колокол.
The Presbyterian church was built in the early 17th century, and a church bell was added between 1842-1844. В начале 17 века появилась и пресвитерианская церковь, между 1842 и 1844 годами к ней был добавлен церковный колокол.
Больше примеров...
Звонок (примеров 318)
I rang the bell, like five times, Dad. Я пять раз звонила в звонок, пап.
[Elevator Bell Rings] - RECEPTIONIST: [Звонок лифта] - [Портье] Привет.
The bell is about to ring. Похоже, пора дать звонок!
Bell rang, boys. Звонок прозвенел, мальчики.
At 5:45 a.m. on August 1, 1966, Whitman phoned his wife's supervisor at Bell System to explain that Kathy was ill and unable to work that day. В 5:45 утра 1 августа 1966 года, в понедельник, Уитмен позвонил начальнику Кэти в Бэлл, чтобы объяснить, что она больна и не сможет в этот день присутствовать на своём дежурстве, а примерно пятью часами позже сделал похожий звонок на работу своей матери.
Больше примеров...
Колокольчик (примеров 217)
It will be there, where is the bell. Должно быть здесь, где колокольчик.
And just after that a woman brought me this little bell, and I want to end on this note. И сразу после одна женщина принесла мне маленький колокольчик, и вот на этой ноте я хочу закончить.
However, some animal care organizations also claim that the bell annoys the cat, and is ineffective because of cat's hunting behaviour. Некоторые организации по защите животных утверждают, что колокольчик раздражает кошку, и является неэффективным из-за хищнической природы животного.
You should wear a bell. Тебе нужно надеть колокольчик на шею.
Yes, a bell. Да, в колокольчик.
Больше примеров...
Дверь (примеров 84)
You should do the proper thing and ring the bell. Ты должен сделать как следует и позвонить в дверь.
I rang the bell a few times, but... Я позвонил в дверь несколько раз, но...
Did you ring the bell? Вы звонили в дверь?
When the St Andrew's bell strikes midnight, two IRA men are going to come through that door. Когда в полночь ударит колокол Св. Андрея, двое мужчин из ИРА придут сюда через эту дверь.
You come to our house, you ring our bell many times, And you accuse us of taking your dog. Вы приходите в наш дом, трезвоните в дверь, и обвиняете нас в краже собаки?
Больше примеров...
Говорит (примеров 90)
Any of this ring a bell? Вам это ни о чём не говорит?
Name Carl Dixon ring a bell? Имя Карл Диксон ничего не говорит?
Detective Bell says he will notify us the moment Eugene MacIntosh is in custody. Детектив Белл говорит он уведомит нас когда Юджина Макинтоша возьмут под стражу.
That ring a bell? I love her. Вам это говорит о чем-нибудь?
That name ring a bell? Это имя вам о чём-то говорит?
Больше примеров...
Гонг (примеров 38)
Come out wrestling... when you hear the bell. Сходимся, начинаем борьбу... когда прозвучит гонг.
I want you to shake hands, go to your corners, when you hear the bell, come out and fight. Я хочу, чтобы Вы пожали руки и разошлись по своим углам, когда Вы услышите гонг, выходите и деритесь.
(Bell Dings) - Bobby, get off the ropes! (Раздается гонг) - Бобби, отойди от канатов!
(Bell Dinging) (Shouting) (Раздается гонг) (Кричит)
(Bell Dings) - (Crowd Cheering) (Раздается гонг) - (Ликует толпа)
Больше примеров...
Звонить (примеров 44)
Does one ring a bell or just walk in here? Здесь нужно в дверь звонить или можно просто зайти?
If the St Andrew's clock strikes 5am on the night of the robbery and we don't have everything we ask for, the bell will be tolling for your boy. Если часы на Сент-Эндрюсе пробьют 5 в ночь ограбления, а у нас не будет всего, о чём мы просим, колокол будет звонить по вашему мальчику.
Stop ringing that bell. Перестаньте звонить в этот колокол
Fine time to ring the dinner bell. Самое время звонить к обеду.
(bell dings) You don't get to ring the victory bell unless you've made a sale. Ты не можешь звонить в победный звонок, если ты не продал ничего.
Больше примеров...
Сигнал (примеров 48)
Use system bell whenever a key is pressed Подавать системный сигнал при нажатии клавиши
This panel is divided into an Audible Bell section and a Visible Bell section. Вкладка разделена на группы Звуковой сигнал и Визуальный сигнал.
When the bell rings, proceed to your buses... Когда прозвенит сигнал, проследуйте к автобусам...
(trilling, elevator bell dings) (пищит электронный замок, звучит сигнал лифта)
(elevator bell dings) (раздается сигнал прибытия лифта)
Больше примеров...
Звоночек (примеров 8)
You know, you need to change that door bell. Слушай, надо бы поменять звоночек.
And it rang a bell, so I did some digging. В голове прозвенел звоночек, так что я продолжил копать.
Which is expected to plummet once the bell rings. Который, как ожидается, упадёт, как только раздастся звоночек.
That part about faith is like a silent bell? Та часть, где говорится о вере, это как тихий звоночек?
Does that ring a bell? Звоночек в голове прозвенел?
Больше примеров...
Колокольный (примеров 8)
When you hear the church bell ring, it means there's a town meeting. Когда вы слышите колокольный звон, это означает, что проводится деревенское собрание.
When she heard that bell ringing Когда она услышала что колокольный звон
In 2013, during earthworks, an old bell tongue was excavated. Интересно, что в 2013 году во время земляных работ нашли старинный колокольный язык, принадлежавший одному из колоколов дореволюционного храма.
"Clear as a bell," he'd say. "Чистое, как колокольный звон", говорил он.
It sounds like there's a bell in the background, too, real faint. Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.
Больше примеров...
Bell (примеров 238)
ComputerWatch at AT&T Bell Labs used statistics and rules for audit data reduction and intrusion detection. ComputerWatch, разработанный в AT&T Bell Labs, использовал статистические методы и правила для проверки данных и обнаружения вторжений.
Bell's original concept for the 429 was a stretched model 427 (unveiled as the Bell 427s3i at the 2004 HAI helicopter show), but this still did not provide what Bell and its customer advisers were looking for. Изначально Bell 429 задумывался как удлиненный Bell 427 (он должен был получить наименование Bell 427s3i), но такой вертолёт всё равно не удовлетворял потребностей клиентов.
As a result of Brian Eno's work on the clock project, an album entitled January 07003/ Bell Studies for The Clock of The Long Now was released in 2003. В результате работы Брайана Ино над проектом часы Long Now в 2003 году появился альбом под названием January 07003/ Bell Studies for The Clock of The Long Now.
The firm achieved its first major success with the publication of Charlotte Brontë's Jane Eyre in 1847, under the pseudonym of "Currer Bell." Фирма добилась своего первого крупного успеха после публикации «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте в 1847 году под псевдонимом «Currer Bell».
The two men purchased a box of KFC popcorn chicken, a Taco Bell Crunchwrap Supreme, a McDonald's Big Mac and Chicken McNuggets, a Wendy's Baconator and French fries, and an A&W Teen Burger (bacon cheeseburger) and onion rings. В эпизоде была приготовлена так называемая «фастфуд-пицца», в состав которой вошли жареные цыплята из KFC, большой тако из Taco Bell, Биг Мак и Чикен МакНаггетс из McDonald's, Беконатор и картофель фри из Wendy's, чизбургер из A&W, луковые колечки и сырная пицца.
Больше примеров...
Белл (примеров 813)
It stars Tom Cruise, Olga Kurylenko, Andrea Riseborough, Morgan Freeman, Melissa Leo, Zoë Bell, and Nikolaj Coster-Waldau. В главных ролях - Том Круз, Ольга Куриленко, Андреа Райсборо, Морган Фримен, Мелисса Лео, Зои Белл и Николай Костер-Вальдау.
BOTH: Command us, Miss Bell. Командуйте нами, мисс Белл.
My name is Hercules Bell! Меня зовут Геркулес Белл!
Bell, you are clever. Белл, ты такая умница.
Yes, Dr. Bell. Да, доктор Белл.
Больше примеров...
Белла (примеров 288)
The line carried the telephone signals that would later make Bell a household name. Линия передавала телефонные сигналы, которые позже сделали имя Белла нарицательным.
So any communication that Bell had with or for Admiral Hume... Так что всё взаимодействие Белла с адмиралом Хьюмом или для него...
I mean, whoever tried to frame Detective Bell clearly had the same idea here. То есть, тот, кто пытался подставить детектива Белла, определённо и здесь хотел сделать то же.
It is named for its close connection to the Bell numbers, which may be found on both sides of the triangle, and which are in turn named after Eric Temple Bell. Треугольник назван по тесной связи с числами Белла, которые можно найти с обеих сторон треугольника, (названные именем Эрика Темпла Белла).
In 1992, interest was further stimulated by Rykodisc's reissues of the band's albums, complemented by a collection of Bell's solo work. В 1992 году, интерес у публики вызвали переиздания альбомов группы от Rykodisc, дополненные соло-работами Криса Белла.
Больше примеров...
Беллом (примеров 79)
Do you remember your first meeting with Andy Bell? Вы помните вашу первую встречу с Энди Беллом?
Did you not learn anything from what happened to Bell? То, что случилось с Беллом, тебя ничему не научило?
She and Detective Bell will attempt to identify the man with the glass eye; you and I will look for a dealer with the street name "6." Она с детективом Беллом попробует установить личность одноглазого, а мы с тобой будем искать дилера по кличке Шесть.
The hypothesis was proposed by Philip Bell in 2001 and gained support as large, complex DNA viruses (such as Mimivirus) capable of protein biosynthesis were discovered. Гипотеза была предложена Филиппом Беллом в 2001 году и получила дополнительную поддержку при исследовании механизмов синтеза белка у крупных ДНК-содержащих вирусов, таких, как мимивирусы.
Entering the studio with Bell will be members Jason Hale (guitar), Pat McManaman (guitar), Matt Goddard (bass), and a recently added drummer, Tanner Wayne (ex-Underminded, ex-Scary Kids Scaring Kids). «В студию с Брэдли Беллом войдут участники Джейсон Хэйл (гитара), Пэт МакМэнаман (гитара), Мэтт Годдард (бас) и новый ударник, Таннер Уэйн (экс-Underminded, экс-Scary Kids Scaring Kids).
Больше примеров...
Бэлла (примеров 48)
do you see him- william bell? Вы видите его, Уильяма Бэлла?
I saw Dr. Bell in the hallway. Я встретила в прихожей доктора Бэлла.
I still don't know why Walter needed that log book, and he's not telling me, and he won't back off that Bell thing, either. Я по прежнему не знаю, зачем Уолтеру понадобился тот журнал с записями, он не желает мне сказать, и всё никак не утихомириться по поводу Бэлла.
That's William Bell's office. Это кабинет Уильяма Бэлла.
Dr. Bell's company was known for tackling the most advanced technological problems. he will long be remembered Корпорация доктора Бэлла прославилась разработками на передовом крае науки.
Больше примеров...
Бел (примеров 14)
OK, tell me if this rings a Bell. Ок, скажи, если Бел позвонит.
Bell was nearly bankrupt when First National Bank of Boston asked the CIA to use the helicopter in Indochina. Бел были на грани банкротства, когда национальный банк Востона предложил ЦРУ разработать вертолет Индокитай.
Bell, what about Clarke and Finn? Бел, что с Кларк и Фином?
Rumour has it you signed 31 accounts for us from Pacific Bell. Говорят, вы затащили к нам 30 клиентов из Пасифик Бел?
What's up, Little Bell? Что случило, маленький Бел?
Больше примеров...