Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому-что

Примеры в контексте "Because - Потому-что"

Примеры: Because - Потому-что
Because it's almost Thanksgiving, that's gobble. Потому-что почти благодарение, вот что курлык.
Because going in alone is a very important thing to do. Потому-что для нее очень важно пойти одной.
Because they're very well-funded raving psychotics... and I'm getting a lot of money. Потому-что это очень богатые психи... и я получаю большие деньги.
Because if I was going out on a date with you... Потому-что если бы я пошел на свидание с тобой...
Because I don't want to go by myself. Потому-что я не хочу идти одна.
Because I'm working there, that's why. Потому-что я там работаю, вот зачем.
Because he was in Dune Acres with me. Потому-что он был в Дюн Акрес со мной.
Because people see what they want to see in them. Потому-что люди видят в них то, что хотят увидеть.
Because I want to sell their script. I need an agent to help me do that. Потому-что, я хочу продать их сценарий, мне нужен агент, который поможет сделать это.
Why is it that we see what we Want to believe when we don't Believe what we see? because we have hope. Как это так, что мы видим то во что верим а затем не верим тому, что мы видим? потому-что у нас есть надежда. потому-что мы хотим верить в добро
Because there is nothing you can bring that I can't beat. Потому-что нет ничего, что я не могу осилить.
Because you don't want the Old Bill finding the drugs. Потому-что ты не хочешь что бы Старина Билл нашел наркотики.
Because you used that job to watch Linda, to stalk her. Потому-что вы использовали эту работу, чтобы следить за Линдой, преследовать ее.
Because I thought, I still maintain, that serious and independent media companies are great business. Потому-что я думал, и я всё ещё придерживаюсь этого мнения, что серьёзные и независимые медийные компании, это отличный бизнес.
Because he had the cheerleader's power. Потому-что у него были силы той девушки.
Because right now it really feels like I did. Потому-что сейчас у меня такое чувство, будто совершил.
Because A-Rab's basically saying that you're a pure and virtuous woman. Потому-что Араб в основном говорил, что ты целомудренная, добродетельная девушка.
Because I saw him kill her. Потому-что я видел как он убил её.
Because I think it's going to annoy me. Потому-что я думаю, это начинает меня доставать.
Because if she doesn't see me she'll get worried. Потому-что, если она меня не увидит, она будет волноваться.
Because she worries about me, I worry about her. Потому-что она волнуется за меня, а я волнуюсь за нее.
Because I said so! Basta. Потому-что я так сказал, и точка.
Because you just turned Supergirl into the monster you always feared she'd be. Потому-что вы только что обернули Супергёрл в монстра вы всегда боялись что будет.
Because on this occasion I landed in something soft. Потому-что, в том случае я приземлился на что-то мягкое.
Because it would make me happy. Потому-что, тогда я буду счастлива.