Because they listen to you, all do. |
Потому-что они все слушают тебя. |
Because you're Mr. Cool? |
Потому-что ты мистер Крутой? |
Because it's a picture of yourself. |
Потому-что это ваша фотография. |
Because it's gone on long enough. |
Потому-что это продолжалось достаточно долго. |
no clue Because... it's... me. |
Потому-что это... Я. |
Because this kid is seriously messed up. |
Потому-что этот ребенок серьзно испорчен. |
Because you're acting kind of weird. |
Потому-что ты ведёшь себя странно. |
Because he's pathological, I think. |
Потому-что он нездоровый, наверно. |
Because you've lied to me! |
Потому-что ты меня обманывал. |
The problem was that we had to re-tape that history a week later; because if we did not, we could not afford enough tapes to keep archives of that history. |
Проблемы была в том, что мы должны были переписывать поверх этой плёнки неделей позже, потому-что если бы мы этого не сделали, у нас бы не хватало денег на кассеты, на содержание архива этой истории. |
Because he's Karen's brother. |
Потому-что он брат Карэн. |
Because my movement is very constricted. |
Потому-что мое передвижение очень ограниченно. |
Because it was his son. |
Потому-что это был его сын. |
Because it's good color. |
Потому-что это хороший цвет. |
Because he has the key; |
Потому-что у него ключ; |
Because I was with me. |
Потому-что он был со мной. |
Because we have hope. |
потому-что у нас есть надежда. |
Because I chose not to. |
Потому-что я решил не приходить. |
Because enough is enough. |
Потому-что вас надо остановить. |
Because it's nothing. |
Потому-что ничего не произашло. |
Because you're very tired. |
Потому-что ты очень устала. |
BECAUSE I'M IN LOVE WITH YOU. |
Потому-что я влюблена в тебя. |
Because it is worth it. |
Потому-что это стоит того. |
Because they are fearless. |
Потому-что они ничего не боятся. |
Because they live there. |
Потому-что они там живут. |