Примеры в контексте "Beat - Бить"

Примеры: Beat - Бить
2.2 The complainant was brought to the Chekhov District Police Station, where police officers started to threaten him and beat him on the head. 2.2 Заявитель был доставлен в ОВД Чеховского района, где сотрудники милиции начали ему угрожать и бить его по голове.
How dare you beat me, the head of security! Не смейте бить меня, я глава службы охраны!
You defend yourself, But you can't beat me yet. Вы можете защитить себя, но вы не можете бить меня.
But the orders don't say you can beat people up Но там не говорится, что ты можешь бить людей.
Does that make it alright for him to beat you? И это дает ему право тебя бить?
You have no right to beat them! Вы не имеете права меня бить!
Get off me. I didn't want to beat him up. Я не хотел его бить, он первый полез.
And after, you are going to beg me to beat you again. А затем, ты будешь умолять меня, чтобы я продолжил тебя бить.
It's the chain I beat you with till you understand who's in command. Это порядок, по которому я буду бить тебя, пока ты не осознаешь, кто здесь главный
If you beat them, they will run away! Если любых детей бить, рано или поздно они убегут!
People who live in places like these, will hurt, I'll beat up, I'll stab will kill you. Люди, которые живут в таких местах, будут обижать тебя, бить, резать, убивать...
You can beat me, you can cage me. "Можете бить меня, упечь за решетку".
We throw parties for everything, but even three years after he beat that girl's brains out, the only family photo to appear in the newspaper was Halloween. Мы устраиваем вечеринки для все, но даже три года после того, как он бить девчонке мозги, единственная семейная фотография появится в газете был Хэллоуин.
What, you think I'm going to beat you? Думаешь, я тебя бить пришла?
From then on, they began to beat my ankle, slapped me, hit me on the nape of the neck and made all kinds of threats. После этого меня стали бить по лодыжке, лицу и затылку, всячески мне угрожая.
The police then started to beat the men, who were unarmed, and then ordered them to run and shot them while they were running. Затем полиция начала бить мужчин, которые были безоружны, а затем приказали им бежать и стреляли в них, пока те бежали.
In the 1990s, Brunner trained in kickboxing at Boxclub Straubing, but gave up the hobby after he noticed more and more young men arriving at the club to learn how to beat others. В 90-х годах Доминик Бруннер брал уроки кикбоксинга на базе спортивного центра Boxclub Straubing, но прекратил тренировки, после того, как убедился, что многие молодые люди приходят в клуб, для того, чтобы научиться бить других людей.
So are you, like, here to beat me up? Итак, ты пришел бить меня?
If they start to beat you up, knock on the door. Если будут бить - немедленно стучите в дверь
What right have you to beat up others? Какое вы имеете право бить нас?
If only you confess, I won't beat you up Если признаешься, тебя не будут бить.
Why don't you see if you can beat me with just your fists? Ты ничего не добьешся если будешь бить меня только твоими кулаками?
And that you will beat him harder if he reverses himself, sir! И что вы будете бить его сильнее, если он изменит ответ, сэр!
No reason to beat you for that. Бывает, чего ж сразу бить?
You don't have the right to beat a girl! Но у тебя нет права бить девчонку!