Примеры в контексте "Beat - Бить"

Примеры: Beat - Бить
When the children were tired, the soldiers would scold them and beat them with sticks. Когда дети устают, солдаты начинают их ругать и бить палками.
It teaches how to beat a suspect, but leave no marks. Она учит, как бить подозреваемого так, чтобы не оставлять следов.
Sooner or later, a beat dog bites. Если собаку долго бить, она начнет кусаться.
I'd like to beat you, beat you... Я хочу бить тебя, бить...
Man who beat his wife at home will beat her right out on the street. Человек, который бьёт свою жену дома, будет бить её прямо на улице
Telling you right away, I will NOT let you beat me. Сразу говорю, - бить себя не дам.
I don't understand how anyone Would beat herself off with this. Я не понимаю как кто-то хочет бить себя вот этим.
I will beat and flog and stone you all. Я буду бить вас плетьми и побивать камнями.
Regarding the incident mentioned in paragraph 43 of the report, he asked in which language the message calling on Kazakhs to beat up Russians had been written. Ссылаясь на пункт 43 доклада, он спрашивает, на каком языке было составлено сообщение, призывающее казахов бить русских.
He asked whether action had been taken against the television channel that had broadcast the message calling on Kazakhs to beat up Russians. Он спрашивает, был ли подан иск в суд на телеканал, который транслировал сообщение, призывающее казахов бить русских.
I'll beat you blue and peel off your skin. Я буду бить тебя пока твоя шкура не почернеет и не начнет слезать!
How long can you beat me? А сколько вы сможете меня бить?
Do you like to beat your wife and kid? Нравится бить своих жену и ребёнка?
Why would he beat me on the head? Зачем ему бить меня по голове?
I'm afraid if we put our weapons down, the police will come and beat us. Я боялся, что если я сложу свое оружие, полиция прийдет и будет бить нас.
! How did I even beat him here? Как я должна его бить здесь?
So why exactly did you need to beat up someone? И зачем же вам понадобилось кого-то бить?
I've seen too many repeat offenders to believe for one second that a guy who promises never to beat his wife again actually won't. Я слишком много повидала рецидивистов чтоб хоть на секунду поверить, что мужик, обещающий никогда больше не бить жену, сдержит слово.
Don't make me beat you up again! Не делайте меня бить Вас по снова!
No no, Teddy, I'm not going to beat you. Нет, нет, Тэдди, я не собираюсь бить тебя.
All you do is beat up on women and drunks! Всё на что ты способен это лишь бить женщин и пить!
So that I can beat up people I don't like Буду бить людей, которые мне не нравятся
Even so, he's got no right to beat people up Даже если так, у него не было никакого права бить людей
More like "beat, slay, shove!" Больше похоже на "бить, убивать, толкать!"
So one day they came home and then beat, and they shall beat. Однажды они пришли в дом и стали бить и бить ее...