| When the children were tired, the soldiers would scold them and beat them with sticks. | Когда дети устают, солдаты начинают их ругать и бить палками. |
| It teaches how to beat a suspect, but leave no marks. | Она учит, как бить подозреваемого так, чтобы не оставлять следов. |
| Sooner or later, a beat dog bites. | Если собаку долго бить, она начнет кусаться. |
| I'd like to beat you, beat you... | Я хочу бить тебя, бить... |
| Man who beat his wife at home will beat her right out on the street. | Человек, который бьёт свою жену дома, будет бить её прямо на улице |
| Telling you right away, I will NOT let you beat me. | Сразу говорю, - бить себя не дам. |
| I don't understand how anyone Would beat herself off with this. | Я не понимаю как кто-то хочет бить себя вот этим. |
| I will beat and flog and stone you all. | Я буду бить вас плетьми и побивать камнями. |
| Regarding the incident mentioned in paragraph 43 of the report, he asked in which language the message calling on Kazakhs to beat up Russians had been written. | Ссылаясь на пункт 43 доклада, он спрашивает, на каком языке было составлено сообщение, призывающее казахов бить русских. |
| He asked whether action had been taken against the television channel that had broadcast the message calling on Kazakhs to beat up Russians. | Он спрашивает, был ли подан иск в суд на телеканал, который транслировал сообщение, призывающее казахов бить русских. |
| I'll beat you blue and peel off your skin. | Я буду бить тебя пока твоя шкура не почернеет и не начнет слезать! |
| How long can you beat me? | А сколько вы сможете меня бить? |
| Do you like to beat your wife and kid? | Нравится бить своих жену и ребёнка? |
| Why would he beat me on the head? | Зачем ему бить меня по голове? |
| I'm afraid if we put our weapons down, the police will come and beat us. | Я боялся, что если я сложу свое оружие, полиция прийдет и будет бить нас. |
| ! How did I even beat him here? | Как я должна его бить здесь? |
| So why exactly did you need to beat up someone? | И зачем же вам понадобилось кого-то бить? |
| I've seen too many repeat offenders to believe for one second that a guy who promises never to beat his wife again actually won't. | Я слишком много повидала рецидивистов чтоб хоть на секунду поверить, что мужик, обещающий никогда больше не бить жену, сдержит слово. |
| Don't make me beat you up again! | Не делайте меня бить Вас по снова! |
| No no, Teddy, I'm not going to beat you. | Нет, нет, Тэдди, я не собираюсь бить тебя. |
| All you do is beat up on women and drunks! | Всё на что ты способен это лишь бить женщин и пить! |
| So that I can beat up people I don't like | Буду бить людей, которые мне не нравятся |
| Even so, he's got no right to beat people up | Даже если так, у него не было никакого права бить людей |
| More like "beat, slay, shove!" | Больше похоже на "бить, убивать, толкать!" |
| So one day they came home and then beat, and they shall beat. | Однажды они пришли в дом и стали бить и бить ее... |